ويكيبيديا

    "الوكالات التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comptoirs
        
    • trading counters
        
    • comptoir
        
    • commercial agencies
        
    • the counters
        
    127. Since 1998, the Department of External Relations, through the Congo desk has been receiving substantial amounts of money from various comptoirs. UN 127 - ومنذ عام 1998، تتلقى إدارة العلاقات الخارجية من خلال الكونغو، مبالغ طائلة من الأموال من شتى الوكالات التجارية.
    Discussions centred on the support of the comptoirs for the different military factions around Mubi, which General Obedi no longer fully controlled. UN وتمحورت المناقشات حول دعم الوكالات التجارية لمختلف الفصائل العسكرية حول موبي، التي لم يعد الجنرال أوبيدي يسيطر عليها سيطرة كاملة.
    Separate Rwanda-owned comptoirs have quarrelled among themselves for access to sites. UN وثارت خصومات شديدة بين فرادى الوكالات التجارية الرواندية بشأن الانتفاع من تلك المواقع.
    In addition, the Ministry of Mines began establishing points of sale in areas beyond the scope of the trading counters. UN وبالإضافة إلى ذلك، شرعت وزارة التعدين في إنشاء " نقاط بيع " في المناطق الواقعة خارج نطاق الوكالات التجارية.
    Many comptoir owners from those provinces have claimed to the Group that the ban made it impossible for them to implement the due diligence recommended by the Group. UN وقد ادعى العديد من أصحاب الوكالات التجارية في تلك المقاطعات للفريق أن هذا الحظر جعل من المستحيل عليهم بذل العناية الواجبة التي أوصى بها الفريق.
    Iranian commercial agencies registered in Bahrain: UN الوكالات التجارية الإيرانية المسجلة في البحرين:
    The Group has evidence that these comptoirs have made purchases that finance armed UN ولدى الفريق دلائل على أن هذه الوكالات التجارية قد
    The Group found little evidence of enhanced efforts aimed at due diligence by comptoirs during this period. UN ولم يجد الفريق أدلة تُذكر على قيام الوكالات التجارية بمزيد من الجهد في سبيل بذل العناية الواجبة خلال هذه الفترة.
    Many comptoirs laid off workers or closed down their operations. UN وقد حمل ذلك العديد من الوكالات التجارية على تسريح عمالها أو على إغلاق عملياتها.
    The Service has indicated to the Group that its evaluation has shown that most comptoirs are still unsure of what due diligence requires. UN وأفادت الدائرة الفريق بأن التقييم أظهر أن معظم الوكالات التجارية لا تزال غير متأكدة مما يتطلبه بذل العناية الواجبة.
    There has been disappointingly little engagement with the guidelines on the part of comptoirs and their associations in South Kivu and Maniema. UN فقد سُجل التزام مخيب للآمال نوعا ما بالمبادئ التوجيهية من جانب الوكالات التجارية ورابطاتها في كيفو الجنوبية ومانييما.
    The officials complained to the Group that local comptoirs had lobbied for their removal in order to facilitate fraud. UN وشكا المسؤولون إلى الفريق من أن الوكالات التجارية المحلية مارست ضغطا من أجل استبعادهم لتسهيل الغش.
    The Group has interviewed mineral creuseurs, négociants and comptoirs (diggers, buyers and trading houses) in North Kivu and South Kivu to explore the impact of the mining suspension on the pattern of trade and the involvement of armed actors. UN وقد أجرى الفريق مقابلات مع مستخرجي وتجار المعادن ومع الوكالات التجارية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لاستكشاف ما لتعليق التعدين من تأثير على نمط النشاط التجاري وضلوع الأطراف المسلحة.
    Few comptoirs in eastern Democratic Republic of the Congo and neighbouring countries are currently implementing due diligence. UN وقليل من الوكالات التجارية في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان المجاورة هي التي تقوم حاليا بتنفيذ مبادئ بذل العناية الواجبة.
    These comptoirs were less affected by President Kabila’s mining ban than comptoirs trading cassiterite, coltan and wolframite, with many continuing to trade gold during the ban. UN وكانت الوكالات التجارية أقل تأثرا بالحظر الذي فرضه الرئيس كابيلا على التعدين مقارنة بوكالات الاتجار بحجر القصدير والكولتان والولفراميت، إذ استمر العديد منها في الاتجار بالذهب خلال الحظر.
    In the week following the occupation of Bisie by NDC, five separate Congolese traders selling to these comptoirs from Njingala told the Group that they had received no inquiries from comptoir personnel regarding the conditions of mineral exploitation. UN وفي الأسبوع التالي لاحتلال فصيل ندوما لبيسي، علم الفريق من خمسة تجار كونغولين منفصلين يبيعون إلى تلك الوكالات التجارية من نجينغالا أن موظفي تلك الوكالات لم يكونوا يسألونهم عن شروط استغلال المعادن.
    The respective heads of the comptoirs associations in Goma and Bukavu, John Kanyoni and Mudekereza Namegabe, have meanwhile proclaimed that they are working with the United Nations to increase transparency in the sector. UN وأعلن كل من رئيسي جمعيتي الوكالات التجارية في غوما وبوكافو، وهما جون كانيوني وموديكيريزا نامغابي في غضون ذلك، أنهما يعملان مع الأمم المتحدة على زيادة الشفافية في القطاع.
    Steps were also taken to initiate the rehabilitation of the main roads to and from the trading counters to facilitate access and improve security. UN كما اتُخذت الخطوات اللازمة للشروع في إصلاح الطرق الرئيسية المؤدية إلى ومن الوكالات التجارية لتيسير إمكانية الوصول وتحسين الحالة الأمنية.
    (a) trading counters UN (أ) الوكالات التجارية
    Law No. 36 of 1964 regulating commercial agencies and the implementing regulation appended thereto UN قانون تنظيم الوكالات التجارية رقم 36 لسنة 1964 واللائحة التنفيذية الملحقة به
    It was also agreed that a validation process would be established to ensure that only " clean " minerals are traded at the counters. UN واتفق أيضا على إنشاء عملية للتحقق بهدف كفالة عدم الاتجار إلا في المعادن " النظيفة " في الوكالات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد