ويكيبيديا

    "الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other agencies of the United Nations system
        
    • other agencies in the United Nations system
        
    • other agencies within the United Nations system
        
    The High Commissioner underlined the catalytic role of UNHCHR and the importance of working in tandem with other agencies of the United Nations system. UN وأكدت المفوضة السامية على الدور الحفاز للمفوضية وعلى أهمية العمل بانسجام مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    He encouraged the organizations to share the experience with other agencies of the United Nations system. UN وحث على أن تتقاسم المنظمات خبراتها مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    other agencies of the United Nations system had dispatched missions and were actively exploring avenues for cooperation in that process. UN كذلك توجه الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة بعثاتها للعمل بنشاط لتحقيق التعاون في هذه العملية.
    She welcomed the efforts that UNITAR had made to coordinate its work with that of other agencies in the United Nations system. UN ورحبت بالجهود التي بذلها المعهد لتنسيق أعماله مع أعمال الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    JIU, of course, would continue to examine activities of other agencies of the United Nations system as it has in the past. UN وستواصل وحدة التفتيش المشتركة، بطبيعة الحال، فحص أنشطة الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة كما كانت تفعل في الماضي.
    67. During the reporting period, the Department has greatly strengthened its collaboration with other agencies of the United Nations system. UN ٦٧ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت الادارة إلى حد كبير تعاونها مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    17. In addition to its role in all the above-mentioned respects, UNDP also performs the function of maintaining critical liaison and coordination with other agencies of the United Nations system. UN ١٧ - وإضافة إلى دور البرنامج اﻹنمائي في جميع المجالات المذكورة أعلاه، فإنه يضطلع أيضـا بالمهمـة الحاسمة، مهمــة الاتصال والتنسيق مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Some delegations requested the organizations to share their experience with other agencies of the United Nations system so that greater consistency would be promoted in the presentation of the support budgets within the United Nations system. UN وطلبت بعض الوفود أن تتقاسم المنظمات خبراتها مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة للتشجيع على زيادة الاتساق في عرض ميزانيات الدعم داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    19. In addition to its role in all the above-mentioned respects, UNDP also performs the function of maintaining critical liaison and coordination with other agencies of the United Nations system. UN ١٩ - وإضافة إلى ما يقوم به البرنامج اﻹنمائي من دور في جميع المجالات المذكورة أعلاه، فإنه يضطلع أيضـا بالمهمـة الحاسمة، مهمــة الاتصال والتنسيق مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    19. In addition to its role in all of the aforementioned respects, UNDP also performs the function of maintaining liaison and coordination with other agencies of the United Nations system. UN ١٩ - وإضافة إلى ما يقوم به البرنامج اﻹنمائي من دور في جميع المجالات المذكورة أعلاه، فإنه يضطلع أيضا بمهمة إقامة اتصال وإجراء تنسيق مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, there is a need to enhance, as necessary, cooperation between peacekeeping operations and other related United Nations activities and to continue to explore ways and means of ensuring cooperation with other agencies of the United Nations system. UN وعلاوة على ذلك، يلزم تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بين عمليات حفظ السلام واﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، ومواصلة استطلاع السبل والوسائل التي تكفل التعاون مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Such details may be found in the various reports of United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) and other agencies of the United Nations system. UN فهذه التفاصيل يمكن أن نلمسها من مختلف تقارير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل الخاص بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا، ومن تقارير الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Special Committee stresses the need further to enhance, as necessary, cooperation between peace-keeping operations and other related United Nations activities and requests the Secretary-General to look into ways and means of ensuring cooperation with other agencies of the United Nations system. UN وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة العمل، حسب الاقتضاء، على المزيد من تعزيز التعاون بين عمليات حفظ السلام وبين سائر اﻷنشطة ذات الصلة لﻷمم المتحدة. وتطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس الطرق والوسائل الكفيلة بضمان التعاون مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, there is a need to enhance, as necessary, cooperation between peacekeeping operations and other related United Nations activities and to continue to explore ways and means of ensuring cooperation with other agencies of the United Nations system " ; UN وعلاوة على ذلك، يلزم تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بين عمليات حفظ السلام واﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، ومواصلة استطلاع السبل والوسائل التي تكفل التعاون مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة " ؛
    32. The United Nations Population Fund (UNFPA), working with the Government as well as with other agencies of the United Nations system, has begun the process of formulating its new country programme, scheduled to be launched in 2000 under the terms of the agreement reached by the group on the harmonization of programming cycles. UN ٣٢ - بدأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع الحكومة وبالتشاور مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة عملية صياغة برنامجه القطري الجديد المقرر تنفيذه في عام ٢٠٠٠ وفقا للاتفاق الذي تم التوصل إليه في داخل الفريق لتنسيق دورات البرمجة.
    His delegation welcomed that positive trend, and the activities of UNHCR to coordinate with other agencies of the United Nations system, in particular the United Nations Children's Fund (UNICEF), with which it had recently signed a Memorandum of Understanding, the World Food Programme (WFP), the World Health Organization (WHO), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and others. UN وأضاف أن وفده يرحب بهذا الاتجاه اﻹيجابي، وبأنشطة المفوضية للتنسيق مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وخاصة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، التي وقعت معها مذكرة تفاهم مؤخرا، وبرنامج اﻷغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وغيرها.
    Furthermore, the Conference acknowledges with appreciation the successful scientific cooperation carried out either by IAEA itself or in collaboration with other agencies in the United Nations system. UN وفضلا عن ذلك يسلم المؤتمر مع التقدير بنجاح التعاون العلمي، سواء الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية نفسها أو تقوم به بالتعاون مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    39. This approach will ensure that the ability of UNDP to work collaboratively with other agencies in the United Nations system, WHO in particular, and with other donors will be strengthened. UN ٣٩ - وسيكفل هذا النهج تقرير قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على العمل على نحو تعاوني مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ولا سيما مع منظمة الصحة العالمية والمانحين اﻵخرين.
    13. UNIFEM has an integrated strategy throughout the region for leveraging the impact of its modest funds by collaborating with other agencies in the United Nations system, as well as with multilateral funders and leading women's organizations. UN ١٣ - وللصندوق استراتيجية متكاملة في جميع أرجاء المنطقة ترمي الى زيادة تأثير أمواله المتواضعة عن طريق التعاون مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وأيضا مع مصادر التمويل متعددة اﻷطراف ومع المنظمات النسائية الرائدة.
    Therefore, UNDP should clearly identify its comparative advantages in a dynamic context and should collaborate with other agencies within the United Nations system to do so. UN ولذا ينبغي للبرنامج أن يحدد بوضوح مزاياه النسبية في سياق دينامي وأن يتعاون في هذا الصدد مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد