ويكيبيديا

    "الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Spanish Agency for International Development Cooperation
        
    • the AECID
        
    The Spanish Agency for International Development Cooperation has been working to secure such recognition for some years in conjunction with the principal actors in education in various countries such as Panama, Paraguay and Peru. UN وما فتئت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي تعمل منذ عدة سنوات على كفالة هذا الاعتراف، إلى جانب الجهات الفاعلة الرئيسية في المجال التعليمي في بعض البلدان مثل بنما وباراغواي وبيرو.
    It also counts with the support of the Spanish Agency for International Development Cooperation. UN وتعتمد الشبكة أيضا على دعم الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Funded by the Spanish Agency for International Development Cooperation (AECID), the project will formulate proposals that place the issue of care on the development agenda, in particular in contexts of women's reproductive role and gender equality. UN وسيقدم المشروع الذي تموله الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي اقتراحات تضع مسألة الرعاية على جدول أعمال التنمية، لا سيما في سياق الدور الإنجابي للمرأة والمساواة بين الجنسين.
    With regard to this issue, in recent years the Spanish Agency for International Development Cooperation has cooperated with the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour, and the United Nations Children's Fund (UNICEF) Regional Programme on the Rights of Indigenous Children and Youth in Latin America. UN وفي هذا الصدد، قامت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي في السنوات الأخيرة بتوفير الدعم للبرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية فضلا عن البرنامج الإقليمي المعني بحقوق الأطفال والمراهقين من أبناء الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    59. The Spanish Cooperation has promoted parity in positions within the structure of the Cooperation Secretariat, with women in the most senior levels of management, including women general secretaries, directors and deputy directors of the State Secretariat and of the AECID. UN 59 - ويشجع التعاون الإسباني التكافؤ في تقلد المناصب داخل هيكل أمانة التعاون، وتتولى النساء أعلى المناصب الإدارية العليا بما في ذلك منصب أمناء العموم والمديرين ونواب المديرين في أمانة الدولة وأمانة الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.
    In addition, the Association for Social Development, a non-governmental organization, has led capacity development activities and the development of fair trade products and marketing strategies within a project to empower primary producers of Andean crops in the northern region of Argentina, with funding provided by the Spanish Agency for International Development Cooperation. UN وبالإضافة إلى ذلك، قادت رابطة التنمية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية، أنشطة لتنمية القدرات وتطوير منتجات التجارة العادلة واستراتيجيات التسويق في إطار مشروع يرمي إلى تمكين المنتجين الرئيسيين للمحاصيل في جبال الأنديز في منطقة شمال الأرجنتين بتمويل من الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.
    58. An FAO interregional project funded by the Spanish Agency for International Development Cooperation between June 2010 and May 2013 has been active in three pilot watersheds, one each in Ecuador, Morocco and Mauritania. UN 58 - وكان مشروع منظمة الأغذية والزراعة الأقاليمي الذي موّلته الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي في الفترة ما بين حزيران/يونيه 2010 وأيار/مايو 2013، نشطا في ثلاثة مستجمعات مياه نموذجية، واحد في كل من إكوادور والمغرب وموريتانيا.
    38. In the establishment of a Gender Equality Observatory, Jamaica was selected among five other countries to be included in the project through funding by the Spanish Agency for International Development Cooperation (AECID) and the Ibero- American Secretariat SEGIB in collaboration with ECLAC. UN 38 - وفيما يتعلق بإنشاء مرصد المساواة بين الجنسين، اختيرت جامايكا من بين خمس دول أخرى لتشترك في المشروع من خلال تمويل من الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي والأمانة العامة الأيبيرية الأمريكية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    9. The UNICEF Regional Office for Latin America and the Caribbean has been working consistently since 2004 with a programme on the rights of indigenous children and adolescents supported by the Government of Spain through the Spanish Agency for International Development Cooperation. UN 9 - ويعمل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لليونيسيف بصورة متسقة منذ عام 2004 مع برنامج بشأن حقوق أطفال ومراهقي الشعوب الأصلية تدعمه حكومة إسبانيا من خلال الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.
    For instance, the Spanish Agency for International Development Cooperation has prioritized water and sanitation, launching a Water and Sanitation Fund of one billion Euros in 2009, with the specific purpose of contributing to the realization of the human right to water and improving policies and planning processes. UN فمثلاً، أولت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي أولوية لخدمات المياه والصرف الصحي، حيث أنشأت في عام 2009 صندوق المياه والصرف الصحي بمبلغ مليون يورو. ويهدف الصندوق تحديداً إلى الإسهام في إعمال الحق الإنساني في المياه وتحسين السياسات وعمليات التخطيط().
    The Spanish Agency for International Development Cooperation is continuing to provide financial assistance to develop a programme of action for 2009-2010 which will be implemented by the Office together with IWGIA and the Instituto Promoción Estudios Sociales (IPES-ELKARTEA). UN وتواصل الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي تقديم المساعدة المالية لوضع برنامج عمل للفترة 2009-2010 ستنفذه المفوضية بالاشتراك مع الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية ومعهد تشجيع الدراسات الاجتماعية (IPES-ELKARTEA).
    The Spanish Agency for International Development Cooperation has also prioritized knowledge sharing in its efforts in the field of triangular cooperation as shown by its funding and facilitation of intergovernmental dialogue and cooperation among donors, including the meeting on " European Union triangular cooperation in the context of aid effectiveness " , held in Madrid in March 2010. UN وأعطت الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي الأولوية لتبادل المعارف في ما تبذله من جهود في ميدان التعاون الثلاثي كما يتضح ذلك من تمويل ومن تيسير للحوار والتعاون الحكومي الدولي بين المانحين، ويشمل ذلك اجتماع " التعاون الثلاثي للاتحاد الأوروبي في سياق فعالية المعونة " الذي عقد في مدريد في آذار/مارس 2010.
    Round table B: Marisol Argueta de Barillas, Minister for Foreign Affairs (El Salvador), and Juan Pablo de Laiglesia, Director, Spanish Agency for International Development Cooperation (Spain), as co-chairs, with Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, UNCTAD, as lead discussant UN اجتماع المائدة المستديرة باء: ماريسول أرغويتا دي بارياس، وزير الخارجية (السلفادور)، وخوان بابلو دي لايغليسيا، مدير الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي (إسبانيا)، كرئيسين مشاركين، ولاكشمي بوري، القائم بأعمال نائب الأمين العام ومدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في الأونكتاد، بوصفه محاوراً رئيسياً
    30. As good practice towards achieving better quality assistance and greater coordination and institutionalization of gender focus in the AECID, the Technical Cooperation Offices' Network of Gender Officers should be noted. UN 30 - وينبغي التنويه كذلك إلى شبكة مكاتب التعاون التقني لموظفي الشؤون الجنسانية باعتبارها ممارسة جيدة تستهدف توفير مساعدة عالية النوعية وزيادة التنسيق وإضفاء الطابع المؤسسي في مجال التركيز على المنظور الجنساني في عمل الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد