IAEA is the central organization in this verification regime, needing our full support politically and financially. | UN | إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي المنظمة الرئيسية في نظام التحقق هذا، وهي بحاجة لدعمنا الكامل لها سياسياً ومالياً. |
They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. | UN | وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقات الضمانات مع الدول الأعضاء. |
IAEA is a headquarters-based organization and the budget process is managed centrally, with each department presenting a proposal for their major programme. | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي منظمة تقوم بتسيير شؤونها من المقر ومن ثم تُدار عملية إعداد ميزانيتها مركزيا، حيث تقدم كل إدارة مقترحات بشأن برنامجها الرئيسي. |
In that regard, IAEA was the sole competent authority. | UN | وقال إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة المختصة الوحيدة. |
In that regard, IAEA was the sole competent authority. | UN | وقال إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة المختصة الوحيدة. |
We see the IAEA as a natural and cost-effective umbrella organization for the implementation of the future comprehensive nuclear test-ban treaty. | UN | ونحن نعتقد أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي منظمة من الطبيعي أن يقع عليها الاختيار لﻹشراف على تنفيذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي ستوضع في المستقبل وهو اختيار محقق لفعالية التكاليف. |
Inspections conducted by IAEA were one of the most important ways to prevent the acquisition, development and spread of new nuclear weapons technology. | UN | وذكرت أن عملية التفتيش التي تقوم بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي واحدة من أهم وسائل منع اقتناء التكنولوجيا الجديدة للأسلحة النووية وتطويرها وانتشارها. |
We further reaffirm that the International Atomic Energy Agency is the sole competent authority responsible for verifying and assuring compliance by States parties with their safeguards agreements undertaken in fulfilment of their Treaty obligations. | UN | ونؤكد من جديد أيضا أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق والتأكد من امتثال الدول الأطراف لاتفاقات الضمانات التي تعهدت بها في تنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدة. |
They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. | UN | وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بالدول الأعضاء. |
In this regard, the Group underlines that the multilateral mechanism established by the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the most appropriate way to address verification and safeguards issues. | UN | وتشدد المجموعة في هذا الصدد على أن الآلية المتعددة الأطراف التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أنسب السبل لمعالجة مسائل التحقق والضمانات. |
In this regard, the Group underlines that the multilateral mechanism established by the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the most appropriate way to address verification and safeguards issues. | UN | وتشدد المجموعة في هذا الصدد على أن الآلية المتعددة الأطراف التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أنسب السبل لمعالجة مسائل التحقق والضمانات. |
The United States believes that IAEA is best suited and should be responsible for carrying out treaty monitoring and inspections. | UN | وتعتقد الولايات المتحدة أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة الأنسب للاضطلاع بمهام الرصد والتفتيش الخاصة بالمعاهدة وينبغي أن تتولى المسؤولية عن ذلك. |
They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. | UN | وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقيات الضمانات مع الدول الأعضاء. |
They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. | UN | وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقيات الضمانات مع الدول الأعضاء. |
The IAEA is the only international organization with expertise in all aspects of nuclear energy, and not only in the areas of nuclear safety and security. | UN | إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي المنظمة الدولية الوحيدة التي تتمتع بالخبرة في جميع جوانب الطاقة النووية، لا في مجالات السلامة والأمن النوويين فحسب. |
In various forums South Africa has continuously reiterated that the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the only internationally recognized competent authority responsible for verifying and assuring compliance with safeguards agreements with a view to preventing the diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | وقد أكدت جنوب أفريقيا من جديد باستمرار في منتديات مختلفة أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المعترف بها دوليا ذات الاختصاص والمسؤولية عن التحقق من الامتثال لاتفاقات الضمانات بهدف منع تحويل الطاقة النووية من الاستخدامات السلمية إلى الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى. |
It felt that IAEA was the basic mechanism and should not be changed. | UN | وأضاف قائلا إن اليابان يرى أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الآلية الأساسية ولا ينبغي تغييرها. |
IAEA was the most appropriate technical body for channelling international cooperation efforts for the peaceful use of nuclear energy. | UN | واختتم حديثه قائلا إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة الفنية المعنية بتوجيه جهود التعاون الدولي من أجل استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
39. Given that IAEA was the competent organ for verifying compliance with the non-proliferation regime, it must be given full support in the conduct of its duties and its powers must not be diminished. | UN | 39 - ونظراً لأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الجهاز المختص للتحقق من الامتثال لنظام عدم الانتشار، لا بد من تقديم الدعم الكامل للوكالة في تصريف واجباتها ولا يجب تقليص سلطاتها. |
At this stage we see IAEA as the best—suited agency for carrying out verification under the future FMCT. | UN | وفي هذه المرحلة نرى أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أنسب الوكالات للقيام بعمليات التحقق في إطار معاهدة حظر المواد الانشطارية المقبلة. |
Many participants saw IAEA as the most suitable body to carry out verification tasks under an FMCT. | UN | ورأى العديد من المشتركين أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أكثر الهيئات ملاءمة للقيام بمهام التحقق في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The nuclear safeguards implemented by IAEA were the best way to deter, detect and prevent proliferation; all States should assist IAEA in its work and play their part in strengthening the safeguards system by concluding and implementing additional protocols to their comprehensive safeguards agreements. | UN | وتعتَبر الضمانات النووية التي تنفّذها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أفضل طريقة لردع وكشف ومنع الانتشار؛ وينبغي أن تساعد جميع الدول الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عملها وأن تؤدي دورها في تعزيز نظام الضمانات وذلك بإبرام وتنفيذ بروتوكولات إضافية لاتفاقاتها الخاصة بالضمانات الشاملة. |
We stress that the International Atomic Energy Agency is the only authority mandated to verify compliance with the obligations undertaken by Member States through their respective safeguard agreements. | UN | ونشدد على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة الموكل إليها التحقق من الامتثال للالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء من خلال اتفاقات الضمانات الخاصة بكل منها. |
It should be affirmed that the Agency is the authority with sole responsibility for verifying State compliance with commitments under the Treaty. | UN | والتأكيد على أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة الوحيدة المسؤولة عن التحقق من امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة. |