ويكيبيديا

    "الوكالة الرائدة فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lead agency for
        
    • lead agency in
        
    The Secretary-General has also designated that office as the lead agency for the preparations for the Forum. UN وقد عيَّن الأمين العام أيضا المكتب بوصفه الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمنتدى.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), as the lead agency for such return, would be a member of this committee. UN ستكون مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتلك العودة، عضوا في هذه اللجنة.
    WFP has continued to be the lead agency for the procurement of funds from the Government of South Africa and has continued to manage the funds for the SADC regional vulnerability assessment committee. UN وما يزال البرنامج الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتدبير الأموال من حكومة جنوب أفريقيا، ويواصل أيضا إدارة أموال اللجنة الإقليمية لتقييم أوجه الضعف التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    She noted that under the division of labour amongst agencies, UNFPA was the lead agency for sex work and HIV and worked through a rights-based approach. UN وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالاشتغال بالجنس وفيروس نقص المناعة البشرية، بموجب ترتيبات تقسيم العمل فيما بين الوكالات، وأنه يعمل من خلال نهج قائم على الحقوق.
    ITU is also the lead agency in the organization of the World Summit on the Information Society, scheduled for 2003, which is expected to adopt an action plan on bridging the digital divide. UN كما أن الاتحاد هو الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المزمع عقده في عام 2003، والمنتظر أن يعتمد خطة عمل بشأن تخطي الخط الفاصل الرقمي.
    It called on the United Nations Environment Programme (UNEP), as the lead agency for this programme element, to expedite the development of a definition of low forest cover as contained in the IPF proposals for action. UN وطالب المنتدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، باعتباره الوكالة الرائدة فيما يتعلق بهذا العنصر البرنامجي، بالإسراع بوضع تعريف للغطاء الحراجي المحدود على النحو الوارد في مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Currently, FAO is one of the largest specialized agencies of the United Nations system, and the lead agency for agriculture, forests, fisheries and rural development. UN وفي الوقت الحالي، تمثل الفاو واحدة من أكبر الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، وهي الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالزراعة والغابات ومصائد الأسماك والتنمية الريفية.
    Further, another delegation expressed the understanding that ICRC was the lead agency for internally displaced persons in Sri Lanka and asked for an explanation of UNHCR's plans for coordination with ICRC. UN كما قال وفد آخر إنه يدرك أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي الوكالة الرائدة فيما يتعلق باﻷشخاص المشردين داخلياً في سري لانكا وطلب شرحاً للخطط التي وضعتها المفوضية للتنسيق مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    UNICEF is assisting the National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration as the lead agency for children associated with fighting forces. UN وفي هذا الشأن، تقوم اليونيسيف بمساعدة اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالأطفال المشاركين في القوات المحاربة.
    It called on the United Nations Environment Programme (UNEP), as the lead agency for this programme element, to expedite the development of a definition of low forest cover as contained in IPF’s proposals for action. UN وطالب المنتدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باعتباره الوكالة الرائدة فيما يتعلق بهذا العنصر البرنامجي، باﻹسراع بوضع تعريف للغطاء الحراجي المحدود على النحو الوارد في مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    It called on the United Nations Environment Programme (UNEP), as the lead agency for this programme element, to expedite the development of a definition of low forest cover as contained in IPF’s proposals for action. UN وطالب المنتدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باعتباره الوكالة الرائدة فيما يتعلق بهذا العنصر البرنامجي، باﻹسراع بوضع تعريف للغطاء الحراجي المحدود على النحو الوارد في مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Within the United Nations country teams, these functions depend particularly on UNICEF, UNHCR, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, with UNICEF, as the lead agency for children assuming a special role and responsibility. UN وداخل الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، يتوقف أداء هذه المهام بوجه خاص على اليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين ومفوضية حقوق الإنسان ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، حيث تشكل اليونيسيف الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالأطفال ويقع عليها في ذلك دور ومسؤولية خاصان.
    51. It will be recalled that the Secretary-General designated the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights as the lead agency for the preparations for the Permanent Forum. UN 51 - ويجدر التذكير بأن الأمين العام عين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمنتدى الدائم.
    Work is progressing on the concept of a " lead agency " for specific commodities and the possibility of sharing LTAs within the United Nations system. UN ويستمر العمل على وضع مفهوم " الوكالة الرائدة " فيما يتعلق بسلع محددة وإمكانية المشاركة في الاتفاقات طويلة الأجل على صعيد المنظومة.
    328. The Centre served as the lead agency for the global observance in 1996 of World Water Day and helped organize the International Conference on Land and Security of Tenure held in India in January 1996. UN ٣٢٨ - وقام المركز بدور الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالرصد العالمي في يوم المياه العالمي لعام ١٩٩٦، وساعد في تنظيم المؤتمر العالمي المعني باﻷراضي وأمن الحيازة المعقود في الهند في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Since it was designated as the lead agency, for the employment component, in the implementation of the Copenhagen Programme of Action, ILO has seemed determined to play a far more dynamic role in analysing the international situation and in developing specific proposals in its sphere of competence. UN ولقد أبدت منظمة العمل الدولية، منذ أن اختيرت لتكون الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتنفيذ بند العمالة الذي ينطوي عليه برنامج عمل كوبنهاغن، تصميماً على تأدية دور أنشط في دراسة الحالة الدولية وتقديم مقترحات معينة في مجال اختصاصها.
    UNICEF is the lead agency for the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI), which supports country-led development and seeks to influence decision-making and investments to ensure gender equity and equality in national education policies, plans and programmes. UN تعتبر منظمة اليونيسيف الوكالة الرائدة فيما يتعلق بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، وهي مبادرة تدعم الجهود الإنمائية القطرية وتسعى إلى التأثير على صنع القرار ووجهة الاستثمارات من أجل ضمان الإنصاف والمساواة بين الجنسين في السياسات والخطط والبرامج التعليمية الوطنية.
    (e) Implementation committee on the return of refugees and displaced persons. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), as the lead agency for such return, will be a member of this committee. UN )ﻫ( لجنة التنفيذ المعنية بعودة اللاجئين والمشردين - ستكون مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بتلك العودة، عضوا في هذه اللجنة.
    5. The present report was prepared by the United Nations Environment Programme, as lead agency for programme element I.5, in consultation with the Panel secretariat in the Division for Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. UN ٥ - وقد أعد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالعنصر البرنامجي أولا - ٥، بالتعاون مع اﻷمانة العامة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    . Within this task force, the CBD is the lead agency in relation to issues of traditional forest-related knowledge. UN والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، هي في إطار فرقة العمل هذه، الوكالة الرائدة فيما يتعلق بقضايا المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد