WHO is the lead agency for health in the United Nations system. | UN | ومنظمة الصحة العالمية هي الوكالة الرائدة في مجال الصحة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
UNEP has been designated, jointly with UNDP and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea within the Office of Legal Affairs, as the lead agency for coastal management. | UN | ووقع الاختيار على برنامج البيئة، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، ليكون الوكالة الرائدة في مجال إدارة السواحل. |
9. WHO is the lead agency for health in the United Nations system. | UN | 11 - ومنظمة الصحة العالمية هي الوكالة الرائدة في مجال الصحة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
FAO is the lead agency for food security in the world and food security is a critical component of human security. | UN | تعد منظمة الأغذية والزراعة الوكالة الرائدة في مجال الأمن الغذائي على صعيد العالم، والأمن الغذائي هو عنصر بالغ الأهمية من عناصر الأمن البشري. |
The Narcotics Control Board as lead agency in the fight against narcotics drugs was promoting the establishment of a national drug treatment and rehabilitation centre in collaboration with the Ministry of Health and with assistance from international partners. | UN | وشجّعت هيئة مراقبة المخدّرات، باعتبارها الوكالة الرائدة في مجال مكافحة المخدّرات، على إنشاء مركز وطني لعلاج إدمان المخدّرات وإعادة التأهيل بالتعاون مع وزارة الصحة وبمساعدة من الشركاء الدوليين. |
Referring to the information provided by UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, he emphasized that UNESCO should continue as the lead agency in the promotion of tolerance and non-violence. | UN | وفي معرض اﻹشارة إلى المعلومات المقدمة من اليونسكو عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، أكد أن اليونسكو ينبغي أن تظل الوكالة الرائدة في مجال تعزيز التسامح وعدم العنف. |
73. UNFPA is the lead agency for implementing the ICPD Programme of Action. | UN | 73 - وصندوق الأمم المتحدة للسكان هو الوكالة الرائدة في مجال تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
102. The Ministry of Community Development is the lead agency for child protection and welfare. | UN | 102 - تتولى وزارة التنمية المجتمعية دور الوكالة الرائدة في مجال حماية الأطفال ورعايتهم. |
The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. | UN | وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي. |
The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. | UN | وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي. |
Today, FAO is one of the largest specialized agencies in the United Nations system and the lead agency for agriculture, forestry, fisheries and rural development. | UN | وتعد الفاو اليوم واحدة من أكبر الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، وهي الوكالة الرائدة في مجال الزراعة والغابات وصيد الأسماك والتنمية الريفية. |
UNICEF is the United Nations lead agency for children and therefore perceived to be the natural home for all operational programmes addressing children affected by armed conflict. | UN | واليونيسيف هي الوكالة الرائدة في مجال الطفولة في منظومة الأمم المتحدة، ولذلك يُنظر لها على أنها المكان الطبيعي لكل البرامج التنفيذية التي تتناول مسألة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
As the lead agency for mainstreaming the World Conference outcome within the United Nations, the Office organized joint activities with United Nations agencies. | UN | وقامت المفوضية، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال مراعاة تعميم نتائج المؤتمر العالمي داخل الأمم المتحدة، بتنظيم أنشطة مشتركة مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة. |
804. As lead agency for governance, UNDP is providing technical assistance in this field. | UN | ٨٠٤ - ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة في مجال تدبير شؤون الحكم، مساعدة تقنية في هذا الميدان. |
UNEP has been designated, jointly with UNDP and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea within the Office of Legal Affairs, as the lead agency for coastal management. | UN | ووقع الاختيار على برنامج البيئة، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، ليكون الوكالة الرائدة في مجال إدارة السواحل. |
91. UNDP is the lead agency for monitoring at the country level. | UN | 91 - وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو الوكالة الرائدة في مجال الرصد على الصعيد القطري. |
UNICEF is the lead agency for juvenile justice within the human rights Task Force chaired by OSCE and is closely working with OSCE and other Government and non-governmental partners to develop a comprehensive strategy. | UN | واليونيسيف هي الوكالة الرائدة في مجال عدالة الأحداث في إطار فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان التي ترأسها المنظمة. وتعمل اليونيسيف بشكل وثيق مع المنظمة وشركاء آخرين من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، على وضع استراتيجية شاملة. |
For example, UNICEF would be the lead agency for primary education and WHO for health, but within that area, UNICEF would take the lead in immunization, nutrition, water and maternal mortality. | UN | فعلى سبيل المثال، ستكون اليونيسيف الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائـي كما تتولى منظمة الصحة العالمية دور الريادة في مجال الصحة، ولكن تتولى اليونيسيف دور الريادة في ذلك المجال في نطاقـَـي التحصين والتغذية والمياه ووفيات الأمهات. |
The Group noted with satisfaction that UNIDO had been nominated by the United Nations Science and Technology Cluster to be the lead agency in the development of science and technology parks. Such parks needed to be established in the various regions of Africa. | UN | 38- واستطرد قائلا إن المجموعة تلاحظ بارتياح أن مجموعة العلوم والتكنولوجيا التابعة للأمم المتحدة قد رشحت اليونيدو لتكون الوكالة الرائدة في مجال تطوير التجمعات العلمية والتكنولوجية، وهناك حاجة إلى إنشاء مجمعات من هذا القبيل في مختلف مناطق أفريقيا. |
UNDP is the lead agency on the training of justice and corrections officials and will assume MONUSCO activities, including quality control, the organization and delivery of training, and reporting | UN | البرنامج الإنمائي هو الوكالة الرائدة في مجال تدريب مسؤولي العدالة والإصلاحيات وسيتولى الأنشطة التي كانت البعثة تنفذها، بما في ذلك مراقبة الجودة، وتنظيم أنشطة التدريب وتنفيذها، وعملية الإبلاغ |