The programmes are financed mainly by the Swedish International Development Agency. | UN | ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Concluded agreements with the Swedish International Development Agency (SIDA) as part of the Zambian delegation at the bilateral talks. | UN | أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية. |
the Swedish International Development Agency has provided $4.2 million to support the programme. | UN | وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج. |
Sweden was offering bilateral and multilateral aid through the Swedish International Development Cooperation Agency. | UN | وتعرض السويد معاونتها لبلدان أخرى على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
The Institute hosted seven research fellows in 2007-2008, two under a fellowship grant provided to the Institute by the Swedish International Development Cooperation Agency. | UN | واستضاف المعهد سبعة زملاء باحثين في الفترة 2007-2008، اثنان منهم في إطار منحة زمالة مقدمة إلى المعهد من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
987. The first workshop to combat illicit trafficking in movable cultural property was held in 2000, with support from the Swedish International Development Cooperation Agency (ASDI). | UN | 987- وعقدت أول حلقة تدريبية لمكافحة الاتِّجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية المنقولة في عام 2000، بدعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
The expansion of the initiative to include a network of CSOs on Trafficking in Persons (TIP) through WOTCLEF and with the support of SIDA and UK National Commission, facilitated by UNICEF | UN | :: التوسع في المبادرة لتشمل شبكة من منظمات المجتمع المدني المعنية بالاتجار بالأشخاص، من خلال مؤسسة القضاء على الاتجار بالنساء وعمل الأطفال وبدعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية واللجنة الوطنية التابعة للمملكة المتحدة، وقامت بتيسير ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The manual is scheduled for publication by the United Nations in 1994 and has been co-financed by the Swedish International Development Authority. | UN | ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
The Division had also received a major financial contribution from the Swedish International Development Agency for the preparation of a Convention implementation kit. | UN | كما تلقت الشعبة مساهمة مالية كبيرة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية لإعداد مجموعة مواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
The study was sponsored by the Swedish International Development Agency (SIDA). | UN | وقد رعت هذه الدراسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
The authors highlight good practice in the form of funding from the Swedish International Development Agency for a project on the human rights of children with disabilities. | UN | ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين. |
The Office was also undertaking a joint study with the Swedish International Development Agency on the subject. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
the Swedish International Development Agency and IDA are supporting the rehabilitation of 528 km in Inhambane Province, 485 km in Maputo Province and 966 km in Gaza Province. | UN | وتقوم الوكالة السويدية للتنمية الدولية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بدعم إصلاح ٥٢٨ كيلومترا في مقاطعة إنهامباني، و ٤٨٥ كيلومترا في مقاطعة مابوتو، و ٩٦٦ كيلومترا في مقاطعة غازا. |
Through the Swedish International Development Agency, special efforts are being made to support the achievement of Millennium Development Goal 5 through a broad sexual and reproductive health rights approach. | UN | وتُبذل جهود خاصة من خلال الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل دعم تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك باتباع نهج واسع النطاق للحقوق الصحية الجنسية والإنجابية. |
With regard to international assistance, the Swedish International Development Agency has provided outstanding support for the creation and equipment of public municipal libraries in Nicaragua, with support provided to over 143 libraries thus far. | UN | 1388- فيما يتعلق بالمساعدة الدولية، قدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دعماً كبيراً لإعداد وتجهيز المكتبات العامة التابعة للبلديات في نيكاراغوا، وقُدم الدعم إلى ما يزيد عن 143 مكتبة حتى الآن. |
Recently, the Swedish International Development Agency (SIDA) financed a study on rehabilitation of the No.8 transit road connecting Lao People’s Democratic Republic with Thailand and Viet Nam. | UN | وقامت الوكالة السويدية للتنمية الدولية مؤخراً بتمويل دراسة عن إصلاح طريق العبور رقم 8 الذي يربط جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بتايلند وفييت نام. |
the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) published a handbook on the Convention which has been widely disseminated for use in bilateral development dialogues. | UN | ونشرت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دليلا عن الاتفاقية وزع على نطاق واسع لاستخدامه في مناسبات المحادثات الثنائية في مجال التنمية. |
An assessment funded by the Swedish International Development Cooperation Agency of how UNDP is currently incorporating environmental sustainability issues into its worldwide operations has been carried out and the draft report is being prepared. | UN | وقد جرى الاضطلاع بتقييم ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية يتعلق بالكيفية التي يقوم بها البرنامج حاليا من أجل دمج قضايا الاستدامة البيئية في عملياته على النطاق العالمي، كما يجري حاليا إعداد مشروع التقرير المتصل بذلك. |
The main achievements in this area were (a) a joint study with the Swedish International Development Cooperation Agency on performance measurement and management and (b) a user-friendly handbook on monitoring and evaluation for country offices. | UN | وتمثلت أهم اﻹنجازات في هذا المجال في: )أ( إجراء دراسة مشتركة مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن قياس اﻷداء واﻹدارة؛ و )ب( وضع دليل سهل الاستعمال عن الرصد والتقييم للمكاتب القطرية. |
(e) Received funding from the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), Sweden, for the seminar in Nairobi, 1992; | UN | )ﻫ( وحصل على تمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية )السويد( من أجل الحلقة الدراسية المعقودة في نيروبي في عام ١٩٩٢؛ |
255. The programme has no nationally funded budget, and operates with economic support from the ASDI/Access Project (L. 100,000 to 150,000) in five departmental regions, with PAHO/WHO funding (L. 60,000) | UN | 270 - ليس للبرنامج ميزانية من الأموال الوطنية، بل يعمل يدعم اقتصادي آت من الوكالة السويدية للتنمية الدولية (من 000 100 إلى 000 150 لمبيرا) في خمس مناطق بالمقاطعات، وبأموال من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية (000 60 لمبيرا). |
The development of SIDA's rightsbased policy on education represents not only an increase in the number of donors committed to rightsbased education but also qualitative innovations in the conceptual framework. | UN | وإن تطور سياسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن التعليم المستند إلى الحقوق لا يمثل فقط زيادة في عدد المانحين الملتزمين بالتعليم المستند إلى الحقوق وإنما يمثل أيضا ابتكارات نوعية في الإطار المفاهيمي في هذا الصدد. |
The following document, entitled Freedom of Expression, contains the guidelines used by the Swedish International Development Authority (SIDA) in media development cooperation to promote civil rights, media pluralism, political participation and diversity of cultural expression. | UN | تتضمن الوثيقة التالية، المعنونة حرية التعبير، المبادئ التوجيهية التي تستخدمها الوكالة السويدية للتنمية الدولية في إطار التعاون على تنمية وسائط اﻹعلام بغية تعزيز الحقوق المدنية وتشجيع التعددية في مجال وسائط اﻹعلام والمشاركة السياسية والتنوع في مجال التعبير الثقافي. |
the SIDA contribution currently funds three project staff members working on public security projects, as well as the positions of the Centre's deputy director and the administrative assistant. | UN | ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري. |