ويكيبيديا

    "الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gender Equality Agency
        
    • the Agency for Gender Equality
        
    The Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina within its jurisdiction performs the following tasks: UN تؤدي الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك، في إطار اختصاصها، المهام التالية:
    It also recommends that the State party review the appropriateness of the location of the Gender Equality Agency in the Ministry of Human Rights and Refugees and consider establishing it as a body that would directly report to the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN كما توصي بأن تستعرض الدولة الطرف مدى مناسبة موقع الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في وزارة حقوق الإنسان واللاجئين، وبأن تنظر في كيانها كهيئة مسؤولة بصورة مباشرة أمام مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    108. The Committee commends the State party for having sent a delegation, headed by the Director of the Gender Equality Agency. UN 108 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا، برئاسة مدير الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    The Office of the Prime Minister has agreed to the request of the Agency for Gender Equality to be involved in all working groups preparing draft laws for the Government. UN وقد وافق مكتب رئيس الوزراء على طلب قدمته الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين للمشاركة في جميع أفرقة العمل التي تضطلع بإعداد مشاريع القوانين للحكومة.
    24. the Agency for Gender Equality needs to continue implementing its long-term strategy to increase the number and improve the position of women in the Provisional Institutions, with a special emphasis on municipalities and implementation of its memorandum of understanding with the Ministry of Local Government Administration. UN 24 - وينبغي أن تواصل الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين تنفيذ استراتيجيتها الطويلة الأجل لزيادة عدد النساء في المؤسسات المؤقتة وتحسين مراكزهن فيها، مع التركيز بصفة خاصة على البلديات وعلى تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة مع وزارة إدارة الحكم المحلي.
    The Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina, in co-operation with the Economic Policy Planning Unit (EPPU), has undertaken to engender the Mid-Term Development Strategy/Poverty Reduce Strategy Paper. UN بالتعاون مع وحدة تخطيط السياسات الاقتصادية، شرعت الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في صنع استراتيجية التنمية المتوسطة الأجل/ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Moreover, the Committee requested information on the functioning and initiatives of the Gender Equality Agency and the Gender Centres of the two entities, which have the key role in monitoring and supervising the implementation of the Law on Gender Equality. UN وعلاوة على ذلك، طلبت اللجنة معلومات عن أداء ومبادرات الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين والمراكز الجنسانية في الكيانين، والتي تقوم بدور رئيسي في رصد تنفيذ القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين والإشراف عليه.
    139. In late 2003, The National Action Plan was prepared and the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina was formed, in accordance with this Law. UN 139- وفي أواخر عام 2003، ووفقاً لهذا القانون انتهى إعداد خطة العمل الوطنية وإنشاء الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    The Commission for Gender Equality of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and the Joint Commission for Human Rights, Rights of Children, Youth, Immigration, Refugees, Asylum and Ethics were established as well as the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina. UN وتم كذلك إنشاء اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمجلس النواب التابع للجمعية البرلمانية في البوسنة والهرسك، واللجنة المشتركة المعنية بحقوق الإنسان، وحقوق الطفل، والشباب، والمهاجرين، واللاجئين، وملتمسي اللجوء، وذلك بالإضافة إلى الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    The publications of the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina and the entity Gender Centres, such as " Collection of Paper Works of the Interactive Curricula " , " How to bridge the gap between us " , contain information on contraceptive methods and family planning. UN وتتضمن منشورات الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركزين الجنسانيين في الكيانين، مثل " مجموعة وثائق المناهج التفاعلية " و " كيفية تقريب الشقة بيننا " ، معلومات عن وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة.
    14. The Gender Centre of the Federation of BiH, in cooperation with the Gender Equality Agency of BiH and the Gender Centre of Republika Srpska has continued the process of including the principle of gender equality into constitutional reforms. UN 14 - وواصل المركز الجنساني في اتحاد البوسنة والهرسك، بالتعاون مع الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركز الجنساني في جمهورية صربسكا، عملية إدماج مبدأ المساواة بين الجنسين في الإصلاحات الدستورية.
    j) Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina adopts the Uniform Rules for receiving and processing requests, complaints and petitions of persons and groups of individuals under the item i) of this article; UN (ي) تعتمد الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك القواعد الموحدة لتلقى ومعالجة الطلبات والشكاوى والالتماسات المقدمة من الأشخاص ومجموعات الأفراد بموجب البند (ط) من هذه المادة؛
    CEDAW, HR Committee and CESCR welcomed the establishment of the Gender Equality Agency at the State level. UN 14- ورحبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتأسيس الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين على مستوى الدولة(44).
    112. The Committee welcomes the establishment of the Gender Equality Agency at the State level as the national machinery for the advancement of women as well as the creation of Gender Centres in both entities (the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska). UN 112 - ترحب اللجنة بتأسيس الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين على مستوى الدولة، بوصفها الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، وترحب كذلك بإقامة مراكز للشؤون الجنسانية في كلا الكيانين (اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا).
    13. The Committee notes with concern that the implementation of the Law on Gender Equality of 2003 is impeded by the fact that most laws have not been harmonized with it and that the Agency for Gender Equality established by that law lacks the necessary financial and human resources to discharge its mandate. UN 13- وتلاحظ اللجنة بقلق أن ثمة عائقاً يحول دون تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين الصادر في 2003 ويتمثل في عدم مواءمة معظم القوانين معه وفي كون الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين المنشأة بمقتضى ذلك القانون تفتقر إلى الموارد المالية والبشرية الضرورية للقيام بولايتها.
    40. From April to June, the OHCHR office in Kosovo and United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) supported the Agency for Gender Equality in the Office of the Prime Minister in the development of a Kosovo action plan on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN 40 - وفي الفترة الممتدة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه، قام مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كوسوفو وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بدعم الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء لوضع خطة عمل لكوسوفو بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    49. UNMIK and United Nations partner agencies participated in events for the global campaign " 16 days of activism against gender violence " from 25 November to 10 December, coordinated by the Agency for Gender Equality. UN 49 - وشاركت البعثة الوكلات الشريكة للأمم المتحدة في مناسبات نُظمت في إطار الحملة العالمية المعنونة " ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر، بتنسيق من الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    Pursuant to these conclusions, the funds in the form of a current grant to the Agency for Gender Equality were secured as a separate budget line in the budget of the Ministry of Human Rights and Refugees of BiH for 2009. UN وعملاً بهذه الاستنتاجات، حُصّلت أموال في صورة منحة جارية مقدمة إلى " الوكالة المعنية بالمساواة بين الجنسين " ، لتكون بمثابة اعتماد ميزانوي منفصل في ميزانية وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك لعام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد