ويكيبيديا

    "الولادات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • births in
        
    • deliveries in
        
    • birth
        
    • births at
        
    • childbirth in
        
    • births took place in
        
    • deliveries take place in
        
    • obstetric
        
    • births occurring in
        
    • deliveries occur in
        
    • institutional delivery
        
    • births taking place in
        
    • of births
        
    All births in coastal urban areas were attended by skilled personnel. UN وقد باشر أفراد مدربون جميع الولادات في المناطق الساحلية الحضرية.
    She asked whether the reports that the authorities were reluctant to register births in the eastern parts of the country were accurate. UN 65- وسألت عما إذا كانت التقارير التي تفيد بعدم رغبة السلطات في تسجيل الولادات في الأجزاء الشرقية من البلاد صحيحة.
    42% of births in Uganda are by a skilled provider. UN تتم 42 في المائة من الولادات في أوغندا على يد فرد ماهر.
    The percentage of birth deliveries in hospital has declined annually. UN وانخفضت نسبة الولادات في المستشفيات سنويا.
    Births must be reported within 30 days at the birth registration office. UN ويجب إبلاغ مكتب تسجيل الولادات عن الولادات في غضون 30 يوماً.
    Since 2005, the number of births in the Russian Federation has thus exceeded the number of abortions. UN ومنذ عام 2005 صار عدد الولادات في الاتحاد الروسي أكبر من عدد حالات الإجهاض.
    births in health institutions reached 1,243,259 in 2005 with surviving infants numbering 1,109,481. UN وبلغت الولادات في المؤسسات الصحية 1.243.259 عام 2005، والرضع الأحياء 1.109.481.
    Unfortunately, there were no statistics on the number of births in maternity hospitals. UN غير أنه لا توجد لﻷسف احصاءات عن عدد الولادات في مستشفيات الولادة.
    The official figure for interruptions of pregnancy rose from 36 per cent of births in 1990 to 39.4 per cent in 1992. UN وارتفعت النسبة الرسمية لحالات إنهاء الحمل من ٦٣ في المائة من الولادات في عام ٠٩٩١ إلى ٤,٩٣ في المائة في عام ٢٩٩١.
    Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed. UN ومع أن البلدان وضعت برامج للصحة الإنجابية، لا يزال العديد من الولادات في تلك البلدان غير مرغوب فيه أو سـيـئ التوقيت.
    However, it is estimated that currently only 40 per cent of births in low-income countries are assisted by skilled attendants. UN بيد أنه يقدَّر حاليا أن نسبة 40 في المائة فقط من الولادات في البلدان المنخفضة النمو تلقى مساعدة من أشخاص متخصصين.
    This constitutes 12.5% of all births in that period. UN ويشكل هذا الرقم نسبة 12.5 في المائة من جميع الولادات في تلك الفترة.
    improvement of data monitoring system for the registration of births in health institutions. UN :: تحسين نظام رصد البيانات لتسجيل الولادات في المؤسسات الصحية.
    With regard to intra-natal care, more than 95 per cent of deliveries in Malaysia are conducted by skilled attendants. UN وفيما يتعلق بالرعاية في أثناء الولادة، يتم ما يزيد على95 في المائة من الولادات في ماليزيا على يد مُولِّدين متمرسين.
    In this regard, it should be said that 99 per cent of deliveries in Kuwait are carried out under medical supervision in government and private hospitals. UN ومما يجب ذكره في هذا الصدد أن 99 في المائة من الولادات في دولة الكويت تحدث تحت إشراف طبي في المستشفيات الحكومية والخاصة.
    13. The birth rate has begun to rise. Overall, the population has increased from 14.9 million to 15.9 million over the past 10 years. UN 13- وأخذ معدل الولادات في النمو، فارتفع مجموع السكان من 000 900 14 نسمة إلى 000 900 15 نسمة خلال عشر سنوات.
    Neonatal mortality also rose during the period, because of the growing number of births at home. UN وارتفعت أيضا معدلات وفيات المواليد خلال الفترة بسبب زيادة عدد الولادات في المنازل.
    Rate of childbirth in health structures UN معدل الولادات في المراكز الصحية
    Virtually all births took place in a hospital and over 90 per cent of mothers received prenatal and post-natal care. UN وتجري عمليا كل الولادات في المستشفى ويتلقى أكثر من 90 في المائة من الأمهات الرعاية قبل الولادة وبعد الولادة.
    170. On Curaçao, almost 95% of all deliveries take place in a hospital or maternity clinic. UN 170- وفي كيوراسو، تتم قرابة 95 في المائة من جميع الولادات في أحد المستشفيات أو عيادات الأُمومة.
    Raising the quality of obstetric departments of urban and rural hospitals and increasing the hospitalized delivery rate in rural areas; UN رفع مستوى أقسام التوليد في المستشفيات الحضرية والريفية وزيادة معدل الولادات في المستشفيات بالمناطق الريفية.
    In Zanzibar, maternal mortality had declined slightly, and the number of births occurring in health facilities and attended by trained health personnel had increased. UN وأشارت إلى أن معدل وفيات الأمهات في زنجبار ، انخفض قليلا، وازداد عدد الولادات في المرافق الصحية بإشراف أفراد مدربين في مجال الصحة.
    It is the Department's policy to discourage home deliveries, and most deliveries occur in State hospitals. UN 591- تنتهج الإدارة سياسة تثبيط العزيمة عن الإقدام على الولادة في المنزل، وتجري أكثرية الولادات في مستشفيات الدولة.
    Based on those trends, the health sector has set itself the goal of increasing the institutional delivery ratio to 70 per cent by 2015. UN وبناء على هذه الاتجاهات، وضع قطاع الصحة لنفسه هدف زيادة معدل الولادات في المؤسسات إلى 70 في المائة بحلول عام 2015.
    For example, the internal closure of Bethlehem for more than one month caused a 50 per cent decline in the number of births taking place in medical facilities there. UN فعلى سبيل المثال، نجم عن اﻹغلاق الداخلي لمدينة بين لحم لمدة تزيد عن شهر انخفاض في عدد الولادات في المرافق الطبية هناك بنسبة ٠٥ في المائة.
    The data also show that in all developing countries, a considerable proportion of births are less than two years apart. UN وتبين البيانات أيضا أن نسبة كبيرة من الولادات في جميع البلدان النامية تفصل بينها فترة أقل من سنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد