ويكيبيديا

    "الولايات الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • core mandates
        
    • basic mandates
        
    • essential mandates
        
    • underlying mandates
        
    • substantive mandates
        
    • substantial mandates
        
    The growing reliance on supplementary funding undermined the core mandates of the entities of the United Nations development system. UN والاعتماد المتزايد على التمويل التكميلي إنما يقوض الولايات الأساسية لكيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    ICTs are no longer used solely for maximizing efficiencies; rather they are essential to implementation of core mandates. UN ولم يعد استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يقتصر على تعظيم أوجه الكفاءة؛ بل إنها ضرورية لتنفيذ الولايات الأساسية.
    The Committee has shown the determination to remain the custodian of both the core mandates and the working methods of the Commission. UN وأبدت اللجنة التنظيمية عزمها على أن تظل الجهة المشرفة على كل من الولايات الأساسية للجنة بناء السلام وطرائق عملها.
    The basic mandates for the provision of secretariat and conference services are contained in the rules of procedure of the main organs of the United Nations. UN وترد الولايات الأساسية لتوفير خدمات الأمانة والمؤتمرات في النظام الداخلي للهيئات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة.
    The basic mandates for the provision of secretariat and conference services are contained in the rules of procedure of the main organs of the United Nations. UN وترد الولايات الأساسية لتوفير خدمات الأمانة والمؤتمرات في النظام الداخلي للهيئات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة.
    As one of its core mandates, the Ethics Office administers the financial disclosure programme, which is an ongoing annual programme. UN ومن الولايات الأساسية التي كُلِّف بها مكتب الأخلاقيات مهمة إدارة برنامج الإقرارات المالية، وهو برنامج سنوي مستمر.
    44. Finance and capacity-building form part of the core mandates of the Forum, by virtue of the fact that they are related to its sessions. UN 44 - ويشكل التمويل وبناء القدرات جزءا من الولايات الأساسية للمنتدى، بحكم صلتهما بدوراته.
    While the primary services provided to the Parties by the respective institutions differ, based on their core mandates, the complementary nature of some areas of work requires a coordinated and collaborative approach. UN ولئن كانت الخدمات الأولية التي تقدمها كل مؤسسة إلى الأطراف متباينة، بحسب الولايات الأساسية لكل منهما، يتطلب الطابع التكاملي لبعض مجالات العمل نهجاً منسقاً وتعاونياً.
    While the primary services provided to the Parties by the respective institutions differ, based on their core mandates, the complementary nature of some areas of work requires a coordinated and collaborative approach. UN وإذا كانت الخدمات الأولية التي تقدّمها كل مؤسسة إلى الأطراف متباينة، على أساس الولايات الأساسية لكل منهما، فإن الطابع التكاملي لبعض مجالات العمل يتطلب نهجا منسقا وتعاونيا.
    These activities will be supported through the core mandates of the United Nations funds, programmes, agencies and other development organizations, and specified United Nations country team initiatives. UN وسيتم دعم هذه الأنشطة من خلال الولايات الأساسية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها ومؤسساتها الإنمائية الأخرى، ومبادرات فريق الأمم المتحدة القطري المحددة.
    Moreover, the increasing imbalance between " core " and " non-core " contributions to United Nations agencies and the proliferation of earmarked resources vis-à-vis core resources may undermine the core mandates of organizations of the system. UN وفضلا عن ذلك، فإن عدم التوازن المتزايد بين التبرعات الأساسية والتبرعات غير الأساسية لوكالات الأمم المتحدة وتكاثر الموارد المخصصة لغرض معين مقابل الموارد الأساسية قد يؤدي إلى تقويض الولايات الأساسية للمنظمات التابعة للمنظومة.
    These activities will be supported through the core mandates of the United Nations funds, programmes, agencies and other development organizations, and specified United Nations country team initiatives. UN وسيتم دعم هذه الأنشطة من خلال الولايات الأساسية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها ومؤسساتها الإنمائية الأخرى، ومبادرات فريق الأمم المتحدة القطري المحددة.
    1.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 1-2 وترد الولايات الأساسية للبرنامج في النظام الداخلي للهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
    2.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 2-2 وترد الولايات الأساسية المنوطة بالبرنامج في النظام الداخلي للهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
    1.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 1-2 وترد الولايات الأساسية لهذا البرنامج في النظام الداخلي لأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية.
    1.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 1-2 وترد الولايات الأساسية لهذا البرنامج في النظام الداخلي لأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية.
    1.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 1-2 وترد الولايات الأساسية لهذا البرنامج في النظام الداخلي لأجهزة الأمم المتحدة الرئيسية.
    2.2 The basic mandates for the programme are contained in the rules of procedure of the principal organs of the United Nations. UN 2-2 وترد الولايات الأساسية للبرنامج في النظام الداخلي للهيئات الرئيسية للأمم المتحدة.
    A dramatic shift in the posture of the Organization would have a further negative impact on its ability to implement essential mandates in the humanitarian, development and human rights areas. UN ومن شأن حدوث تحول هائل في وضع المنظمة أن يزيد من التأثير السلبي على قدرتها على تنفيذ الولايات الأساسية في مجالات العمل الإنساني والتنمية وحقوق الإنسان.
    A corporate strategic plan should respond to the request of governing bodies to receive regular and transparent information on what work is done and how, and in particular be a tool for planning, monitoring and reporting on the impact of the work with regard to the underlying mandates. UN 158- ينبغي أن تستجيب الخطة الاستراتيجية المؤسسية لطلب مجالس الإدارة تلقي معلومات منتظمة وشفافة من الأعمال المنجزة وطريقة إنجازها، وينبغي لهذه الخطة أن تكون، بوجه خاص، أداة للتخطيط والرصد والإبلاغ فيما يتصل بأثر العمل على الولايات الأساسية.
    If we can streamline the process of planning and allocating budgets, this will free up resources to redirect to substantive mandates of the Organization. UN وإذا استطعنا تبسيط عملية تخطيط الميزانيات وتخصيصها، فذلك سيحرر موارد يُعاد توجيهها نحو الولايات الأساسية للمنظمة.
    This project ensured the delivery of the substantial mandates requested of the secretariat in decision 1/CP.10. UN كفل هذا المشروع ضمان أداء الولايات الأساسية المطلوبة من الأمانة في المقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد