They say that the only reason there has been no coup d'état in the United States is that there is no United States Embassy in the United States. | UN | وهم يقولون إن السبب الوحيد لعدم قيام انقلاب في الولايات المتحدة هو أنه ليس للولايات المتحدة سفارة في الولايات المتحدة. |
We know this moment of unique prosperity and power for the United States is a source of concern to many. | UN | إننا نعلم أن ازدهار وقوة الولايات المتحدة هو مصدر قلق للعديدين. |
In fact, the leading chronic illness among children and youth in the United States is asthma. | UN | والواقع أن المرض المزمن الرئيسي بين الأطفال والشباب في الولايات المتحدة هو داء الربو. |
What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality. | UN | إن ما استمعنا إليه من الممثل الذي تحدث باسم الولايات المتحدة هو تحريف وتزوير وتشويه للحقائق. |
However, the best illustration of the situation of human rights in the United States was undoubtedly the existence of a particularly repressive judicial and prison system. | UN | غير أن أحسن ما يصور حالة حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة هو وجود نظام للعدالة والسجون قمعي بصفة خاصة. |
7. According to 1989 figures, overall life expectancy in the United States was 75.3 years. | UN | ٧- وفقا ﻷرقام ٩٨٩١، كان متوسط العمر المتوقع العام في الولايات المتحدة هو ٣,٥٧ سنة. |
Since 1959, the legal tender of the British Virgin Islands has been the United States dollar. | UN | ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية فيها منذ عام 1959. |
[ Laughter ] I'd have to say the President of the United States is definitely... a baguette. | Open Subtitles | سأقول.. أن رئيس الولايات المتحدة.. هو قطعاً.. |
The President of the United States is my commander-in-chief, and he has ordered me to ensure your safety. | Open Subtitles | أنا ضابط بحرية. رئيس الولايات المتحدة هو قائدي، وقد أمرني أن أحميك. |
The President of the United States is the President of every single American of every race and every background. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة هو رئيس كل أمريكي من كل عرق وكل ثقافة. |
To kill the President of the United States is the ultimate ender of this people, non of them coming forward | Open Subtitles | قتل رئيس الولايات المتحدة هو أقصى نهاية لهؤلاء الناس، ولا أحد منهم يتقدم للأمام |
The most powerful man in the United States is President Nixon. | Open Subtitles | أقوى رجل في الولايات المتحدة هو الرئيس نيكسون |
Turning to the economic and social sphere, another area of interest to the United States is the Secretary-General's proposal for the establishment of integrated offices in the newly independent States as well as in other locations. | UN | وإذ أتحول إلى المجال الاقتصادي والاجتماعي، هنالك مجال آخر يهم الولايات المتحدة هو اقتراح اﻷمين العام بإنشاء مكاتب متكاملة في الدول المستقلة حديثا وفي أماكن أخرى أيضا. |
The goal for the United States was to ensure an interoperable, sustained and quantified GNSS capability for space users. | UN | وكان هدف الولايات المتحدة هو تزويد مستخدمي الفضاء بشبكة نظم عالمية لسواتل الملاحة مستدامة وقابلة للتشغيل التبادلي والتحديد الكمي. |
Perhaps the most critical difference between civil and criminal jurisdiction in the United States was that civil suits were generally brought by private parties, without any involvement by the executive branch, whereas criminal cases were always brought by the executive branch. | UN | وربما كان أهم فرق بين الولاية المدنية والولاية الجنائية في الولايات المتحدة هو أن القضايا المدنية تحركها عموما أطراف خاصة، دون أن يكون للسلطة التنفيذية أي يد فيها، في حين أن القضايا الجنائية تحركها السلطة التنفيذية دائما. |
The only reason the total compensation study appeared to show Germany ahead of the United States was because it had superior health and pension benefits. | UN | والسبب الوحيد الذي حدا بدراسة اﻷجر اﻹجمالي إلى إظهار ألمانيا سابقة على الولايات المتحدة هو أن لديها استحقاقات أعلى في مجال الصحة والمعاشات التقاعدية. |
The only reason the total compensation study appeared to show Germany ahead of the United States was because it had superior health and pension benefits. | UN | والسبب الوحيد الذي حدا بدراسة اﻷجر اﻹجمالي إلى إظهار ألمانيا سابقة على الولايات المتحدة هو أن لديها استحقاقات أعلى في مجال الصحة والمعاشات التقاعدية. |
The change in the name of the Model Law, noted by the United States, was also a change of perspective, which must be reflected in the Guide. | UN | وإن تغيير اسم القانون النموذجي الذي أشارت إليه الولايات المتحدة هو أيضا تغيير في المنظور، اﻷمر الذي يجب أن ينعكس على الدليل. |
12. According to 1999 figures, overall life expectancy in the United States was 76.7 years. | UN | 12- وفقاً لأرقام عام 1999 كان متوسط العمر المتوقع العام في الولايات المتحدة هو 76.7 سنة. |
Since 1959, the legal tender of the British Virgin Islands has been the United States dollar ($). | UN | ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية فيها منذ عام 1959. |
non-United States dollar holdings have the primary objective of supporting local operating activities in programme countries. | UN | والهدف الرئيسي من الاحتفاظ بأرصدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة هو دعم الأنشطة التشغيلية المحلية في البلدان المستفيدة من البرامج. |
All he has been charged with by the United States Government is minor immigration offences which allow him his freedom in this country. | UN | وكل ما اتهمته به حكومة الولايات المتحدة هو مخالفة ثانوية لقانون الهجرة تسمح له بالتمتع بحريته في هذا البلد. |