ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United States is
        
    • United States was
        
    • United States are
        
    • US is
        
    • is the United States
        
    • was the United States
        
    • United States has been
        
    • US that is
        
    • was the US
        
    Indeed, the United States is Cuba's top supplier of food. UN وفي الواقع أن الولايات المتحدة هي الموّرد الرئيسي للمواد الغذائية لكوبا.
    Mr. President, the war launched by the United States is not a clean war by any standards. UN سيدي الرئيس، إن هذه الحرب التي شنتها الولايات المتحدة هي حرب غير نظيفة بكل المقاييس.
    Such being the case, the United States is the main party that is responsible for and capable of removing the root cause of the problem. UN وما دام الحال كذلك، فإن الولايات المتحدة هي الطرف الرئيسي المسؤول عن الأسباب الأساسية للمشكلة والقادر على إزالتها.
    The United States was the country with the largest value of sales. UN وكانت الولايات المتحدة هي البلد صاحب أكبر قيمة لعمليات البيع.
    While the United States was the major contributor, its persistent and, it seemed, perennial, indebtedness had stained its reputation. UN وفي حين أن الولايات المتحدة هي المساهم الرئيسي، فإن مديونيتها المتواصلة، والأبدية حسبما يبدو، قد أساءت إلى سمعتها.
    Police unions in the United States are reported to be an important political entity. UN يقال إن اتحادات الشرطة في الولايات المتحدة هي كيان سياسي مهم.
    One of the people making medical use of marijuana, as it's known in the US, is Allison Stanley. Open Subtitles واحدة ممن يستفيدون طبياً من الحشيش وفق ما يزعمون في الولايات المتحدة هي اليسون ستانلي
    This exercise conceals the fact that the United States is a leading source of food and humanitarian aid to Cuba. UN تخفي هذه المناورة أن الولايات المتحدة هي مصدر رئيسي للغذاء والمعونة الإنسانية لكوبا.
    The possibility of purchasing food, under difficult circumstances, in the United States is the result of the endeavours of those sectors that oppose the policy of the blockade. UN وإمكانية شراء المواد الغذائية، في ظل ظروف صعبة، في الولايات المتحدة هي نتيجة لمساعي القطاعات التي تعارض سياسة الحصار.
    Because the truth is that the United States is mostly responsible for the mayhem and suffering that is bedevilling Somalia today. UN فالحقيقة أن الولايات المتحدة هي المسؤولة في الغالب عن العنف والمعاناة السائدين اليوم في الصومال.
    The United States is the Czech Republic's ally and one with whom we share common democratic and UN إن الولايات المتحدة هي حليف الجمهورية التشيكية ونشاطرها القيم الديمقراطية والإنسانية المشتركة.
    What cannot be overlooked is that the United States is patronizing and defending the south Korean authorities. UN وأن ما لا ينبغي تجاهله أن الولايات المتحدة هي التي ترعى سلطات كوريا الجنوبية وتدافع عنها.
    The United States is the largest donor, as well as the largest troop contributor, to Afghanistan. UN إن الولايات المتحدة هي أكبر الجهات المانحة، كما إنها أكثر الدول مساهمة بقوات في أفغانستان.
    Additionally, the United States is the strongest supporter of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and was instrumental in its founding. UN وفضلا عن ذلك، فإن الولايات المتحدة هي أقوى داعمي الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وقامت بدور رئيسي في إنشاء هذا الصندوق.
    What is the hurry? - could somebody explain to me why the United States is in a hurry, why Germany is in a hurry, why the countries which have spoken are in a hurry? I don't understand it. UN لماذا التسرع؟ هل بوسع أحد أن يشرح لي لماذا الولايات المتحدة هي في سرعة من أمرها، ولماذا ألمانيا هي في سرعة من أمرها، ولماذا البلدان التي تحدثت هي في سرعة من أمرها؟ إنني لا أفهم ذلك.
    As in the case of WFP, tThe United States was the principal donor to UNICEF, and further increased its contribution by an additional 5 per cent, from $288 million in 2003 to $303 million in 2004. UN وكانت الولايات المتحدة هي البلد المانح الرئيسي لليونيسيف، وواصلت زيادة تبرعاتها بنسبة إضافية قدرها 5 في المائة، من مبلغ 288 مليون دولار في عام 2003 إلى 303 ملايين دولار في عام 2004.
    Fifty years ago, the United States was the only country capable of making a nuclear bomb. UN منذ خمسين عاما، كانت الولايات المتحدة هي البلد الوحيد القادر على صنع قنبلة نووية.
    He did not wish to caused them unnecessary concern, but it might be useful to recall that the United States was in a position to know that such debts could not always be recovered. UN ويجدر التذكير، دون أن ترغب في إثارة قلق تلك الدول بدون طائل، الولايات المتحدة هي خير من يعلم أن هذا النوع من الديون ليس دوما قابلا للتحصيل.
    The outside forces led by the United States are the target of the struggle for independence in south Korea. UN والقوى الخارجية بقيادة الولايات المتحدة هي هدف النضال من أجل الاستقلال في كوريا الجنوبية.
    The US is the ringleader which incurred nuclear issues on Korean Peninsula. It is also the nuclear fanatics that directly threatened the lives of Korean nation through the persistent nuclear threat campaign. UN إن الولايات المتحدة هي العقل المدبر الذي أتى بالملف النووي في شبه الجزيرة الكورية، وليس هذا فحسب، بل إنها دولة نووية جنونية اعتدت مباشرة على حق البقاء للأمة الكورية بإثارة ضجة عنيدة للتهديد النووي.
    It is the United States Government that has historically backed the principal terrorist and repressive regimes around the world. UN إن حكومة الولايات المتحدة هي التي دأبت على مر الزمن على دعم الأنظمة الإرهابية والقمعية الرئيسية في العالم.
    Incidentally, it was the United States which was the first to raise the issue of a connection between agreements to reduce and limit strategic offensive arms and the ABM Treaty. UN وبالمناسبة، فإن الولايات المتحدة هي أول من أثار مسألة الرباط القائم بين اتفاقات خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، ومعاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    The plan is funded largely through the voluntary Nuclear Security Fund, to which the United States has been a principal contributor. UN وتمول هذه الخطة في المقام الأول من خلال صندوق الأمن النووي الطوعي الذي ما فتئت الولايات المتحدة هي المساهم الرئيسي.
    Still, it is the US that is currently leading the push for freer trade across the Pacific and a substantial reduction in barriers to trade with Europe. If America gets the rules right – favoring ordinary citizens, rather than footloose corporations – its trade initiatives will make a major contribution to global growth and its own prosperity. News-Commentary ورغم هذا فإن الولايات المتحدة هي التي تقود حالياً الحملة لجعل التجارة أكثر حرية عبر منطقة المحيط الهادئ وخفض الحواجز بشكل كبير أمام التجارة مع أوروبا. وإذا وضعت أميركا القواعد على النحو الصحيح ــ لصالح المواطنين العاديين، وليس الشركات الطليقة ــ فإن مبادراتها التجارية كفيلة بتقديم إسهام كبير في النمو العالمي وازدهارها شخصيا.
    The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives. The irony is that it was the US that built some of the longest lasting alliances and institutions the modern world has seen, and that were central to American power for over half a century. News-Commentary إن تلهف إدارة بوش ونفاذ صبرها مع المؤسسات والحلفاء على هذا النحو يؤدي إلى الانتقاص من أهدافها ذاتها. ومن سخرية الأقدار هنا أن الولايات المتحدة هي التي أقامت بعض أطول الأحلاف والمؤسسات التي شهدها العالم المعاصر دواماً، والتي كانت تشكل الأساس والمرتكز للقوة الأميركية لأكثر من نصف قرن من الزمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد