ويكيبيديا

    "الولايات في إطار الإجراءات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Procedures Mandate Holders
        
    • Special Procedures Mandateholders
        
    • special procedures mandate-holders
        
    • Special Procedure Mandate
        
    • assist the special procedures
        
    It was essential for Special Procedures Mandate Holders to demonstrate impartiality, which had not always been the case. UN ومن الضروري أن يتحلى أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بالنزاهة، ولم يكن الأمر كذلك دائما.
    In her view, the streamlining of the procedure for the appointment of Special Procedures Mandate Holders had been a major achievement. UN ووفقا لممثلة بنغلاديش، إن تبسيط إجراء تعيين أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة إنجاز رئيسي.
    41. Annex V contains the list of Special Procedures Mandate Holders appointed by the Council at its thirteenth session. UN 41- ويتضمن المرفق الخامس قائمة المكلفين الولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عينهم المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    Recalling its resolutions 5/1 entitled " Institution-building of the United Nations Human Rights Council " , and 5/2, entitled " Code of Conduct for Special Procedures Mandateholders of the Human Rights Council " , of 18 June 2007, and stressing that the mandateholder shall discharge his/her duties in accordance with these resolutions and their annexes, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 المعنون " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " ، و5/2 المعنون " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكّد أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    Institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    It noted that, despite the standing invitation to Special Procedure Mandate holders, no country visits had yet taken place. UN ولاحظت عدم إجراء أي زيارة قطرية حتى الآن بالرغم من الدعوة المفتوحة الموجهة إلى أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    101.5. Issue a standing invitation to all Special Procedures Mandate Holders of the Human Rights Council (Brazil); 101.6. UN 101-5- توجيه دعوة مفتوحة إلى جميع أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    He reaffirmed his country's support for the Council, the universal periodic review mechanism and the Special Procedures Mandate Holders and stressed the importance it attached to dialogue and cooperation. UN وأعاد المتحدث تأكيد دعم بلده للمجلس ولا سيما لآلية الاستعراض الدوري الشامل ولأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، بالإضافة إلى الأهمية التي يعلقها على الحوار والتعاون.
    The code of conduct would strengthen the objective, impartial, fair, effective and constructive work of the Special Procedures Mandate Holders, without affecting their independence. UN وتسمح مدونة قواعد السلوك بتعزيز الطابع الموضوعي والنزيه والمنصف والفعال والبنّاء للأعمال التي يقوم بها أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة دون أن يؤثر ذلك على استقلالهم.
    Her delegation therefore supported the initiative of the Group of African States, which aimed to elaborate a code of conduct for Special Procedures Mandate Holders. UN ولذلك فإن وفد بيلاروس يؤيد مبادرة مجموعة الدول الأفريقية التي ترمي إلى إعداد مدونة قواعد سلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Moreover, she urged States to cooperate with the Special Procedures Mandate Holders of the Human Rights Council, as their independence and impartiality made it possible to monitor all human rights-related issues. UN ومن الحري بالدول، بالإضافة إلى ذلك، أن تتعاون مع أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، الذي يسمح بفضل استقلاله وحيدته بمتابعة كافة القضايا المتصلة بهذه الحقوق.
    We believe that the emphasis should be on greater coordination, avoiding duplication and overlapping, and checking the tendency of Special Procedures Mandate Holders to exceed their mandates, which seems to be happening rather too frequently. UN ونرى أن يكون أكبر التشديد على التنسيق وتجنب الازدواجية والتداخل، ومراقبة ميل أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة إلى تجاوز ولاياتهم، الأمر الذي يبدو أنه يحدث بتواتر أكثر مما ينبغي.
    30. Annex V contains the list of Special Procedures Mandate Holders appointed by the Council at its twelfth session. UN 30- ويتضمن المرفق الخامس قائمة أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عينهم المجلس في دورته الثانية عشرة.
    It further cooperated with the Government to organize a database for tracking international recommendations and requests for action, including those of OHCHR-Colombia and Special Procedures Mandate Holders. UN وعزز تعاونه مع الحكومة لتنظيم قاعدة بيانات لتتبع التوصيات والطلبات الدولية لاتخاذ الإجراءات بما فيها التوصيات والطلبات التي يقدمها المكتب وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    In spite of the appeal of the Special Procedures Mandate Holders, the Venezuelan judge continues to be held in an ordinary prison, alongside inmates convicted by her. UN وما زالت القاضية الفنزويلية محتجزة في سجن عادي مع سجناء أدانتهم على الرغم من النداء الذي وجهه أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    22. Annex V contains the list of Special Procedures Mandate Holders appointed by the Council at its eleventh session. UN 22- ويتضمن المرفق الخامس قائمة أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عينهم المجلس في دورته الحادية عشرة.
    13. Paragraph 55 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions, and that an assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogues between the Council and the Special Procedures Mandateholders. UN 13- تنص الفقرة 55 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة، وعلى أنه يجوز أن يجري تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Recalling its resolutions 5/1 entitled " Institution-building of the United Nations Human Rights Council " and 5/2 entitled " Code of Conduct for Special Procedures Mandateholders of the Human Rights Council " , of 18 June 2007, and stressing that the mandateholder shall discharge his/her duties in accordance with these resolutions and their annexes, UN وإذ يشير إلى قراريه 5/1 المعنوَن " بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة " و5/2 المعنوَن " مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان " ، المؤرخيْن 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يؤكد أن على صاحب الولاية أن يؤدي مهامه وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما،
    12. Paragraph 55 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions, and that an assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogues between the Council and the Special Procedures Mandateholders. UN 12- تنص الفقرة 55 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة، وعلى أنه يجوز أن يجري تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council UN بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    To date, the Government has received 13 visits of 12 UN Special Procedure Mandate Holders. UN وحتى يومنا هذا، تلقت الحكومة 13 زيارة من 12 من أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعين للأمم المتحدة.
    Recalling Council resolutions 5/1 on institution-building of the United Nations Human Rights Council and 5/2 on the code of conduct for Special Procedures Mandate Holders of the Council, of 18 June 2007, stressing that all mandate holders shall discharge their duties in accordance with these resolutions and the annexes thereto, and urging all States to cooperate with and assist the special procedures in the performance of their tasks, UN وإذ يشير إلى قراري المجلس 5/1 المتعلق ببناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة و5/2 المتعلق بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، والمؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007، وإذ يشدد على أن يضطلع جميع أصحاب الولايات بواجباتهم وفقاً لهذين القرارين ومرفقاتهما، وإذ يحث جميع الدول على التعاون مع أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة في أدائهم لمهامهم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد