At the commencement of its third mandate, the ICTR has considered it a priority to elaborate a completion strategy. | UN | وفي بداية الولاية الثالثة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، رأت المحكمة أن من الأولوية صياغة استراتيجية لإنجاز أعمالها. |
The third mandate also covered two years, the period 2006−2007. | UN | واستمرت الولاية الثالثة للفريق سنتين أيضاً غطت الفترة 2006-2007. |
The programme started during the previous mandate periods and is expected to continue during the third mandate period. | UN | ٨٩ - بدأ البرنامج خلال فترتي الولاية السابقتين ومن المتوقع أن يستمر خلال فترة الولاية الثالثة. |
I shall also provide an update on the activities during the first four months of the third mandate and indicate some of our projections. | UN | كما سأقدم تقريرا عن آخر التطورات بشأن الأنشطة التي جرى القيام بها خلال الأشهر الأربعة الأولى من الولاية الثالثة وأبين بعض تقديراتنا للاحتمالات في المستقبل. |
The portion will increase to 50 per cent in the third term, which will start in 2004. | UN | وستزاد النسبة إلى 50 في المائة في فترة الولاية الثالثة التي ستبدأ في عام 2004. |
In the third mandate, following the delivery of judgements in the Kajelijeli and Kamuhanda trials, Trial Chamber II has given priority to the completion of the Butare trial, and the Prosecution closed its case after having called fifty-nine witnesses. | UN | وخلال الولاية الثالثة وفي أعقاب النطق بالأحكام في قضيتي كاجيليجيلي وكاموهاندا، أولت الدائرة الثانية اختتام محاكمة بوتاري الأولوية، فاختتم الادعاءُ مرافعته بعد استدعائه تسعة وخمسين شاهدا. |
Sum third mandate so far | UN | إجمالي الولاية الثالثة حتى الآن |
At my request, this third mandate will end on 31 December of the year 2000, when I shall have been in office for 10 years. | UN | وهذه الولاية الثالثة ستنتهي، بناء على طلبي، في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر من عام ٠٠٠٢ حين ستكون قد مضت على وجودي فــي هــذا المنصب مــدة ١٠ سنوات. |
Upon my request, this third mandate will end on 31 December of the year 2000, when I shall have been in office for ten years. | UN | وهذه الولاية الثالثة ستنتهي، بناء على طلبي، في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من عام ٠٠٠٢ حين ستكون قد مضت على وجودي في هذا المنصب مدة عشر سنوات. |
The Tribunal has made preparations to ensure the early commencement of new trials during its third mandate (from May 2003). | UN | وقد اضطلعت المحكمة بأعمال تحضيرية لكفالة الشروع المبكر في المحاكمات الجديدة خلال الولاية الثالثة (أيار/مايو 2003). |
With the available resources, the trial chambers cannot complete their roll of present cases before 2006-2007, the end of the Tribunal's third mandate. | UN | وبالموارد المتاحة، لا تستطيع الدوائر الابتدائية أن تكمل قائمة القضايا الموجودة لديها حاليا قبل الفترة 2006-2007، وهي نهاية الولاية الثالثة للمحكمة. |
Third mandate: six months, May-October 2001, S/RES/1348 (2001) | UN | الولاية الثالثة: 6 أشهر (أيار/مايو - تشرين الأول/ أكتوبر 2001) (القرار 1348 (2001)) |
The forum also considered follow-up to the Summit; the report of the Secretary-General on integration of social and economic policy; the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing; the report of the third mandate of the Special Rapporteur on disability; and preparation for the tenth anniversary of the International Year of the Family. | UN | ونظر المنتدى أيضا في متابعة مؤتمر القمة؛ وفي تقرير الأمين العام بشأن تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية؛ وفي أعمال اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛ وفي تقرير الولاية الثالثة للمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والعجز؛ وفي التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
One of the judges in this Chamber was not re-elected for the third mandate (2003-2007). | UN | ولم يُعد انتخاب أحد قضاة هذه الدائرة لفترة الولاية الثالثة (2003-2007). |
One of the judges in this Chamber was not re-elected for the third mandate (2003-2007). | UN | ولم يُعد انتخاب أحد قضاة هذه الدائرة لفترة الولاية الثالثة (2003-2007). |
Trials started and completed within the third mandate (May 2003-May 2007) | UN | محاكمات ابتدأت وأُنجزت في فترة الولاية الثالثة (أيار/مايو 2003 - أيار/ مايو 2007) |
Sum third mandate so far | UN | إجمالي الولاية الثالثة |
third mandate (May 2003-May 2007) | UN | الولاية الثالثة (أيار/مايو 2003 - أيار/مايو 2007) |
Comparing the third term of the Legislative Assembly with its fourth term, the number of electors rose from 220,653 to 248,708, while the number of legal persons for indirect elections rose from 905 to 973. | UN | فبالمقارنة بين الولاية الثالثة للجمعية التشريعية وولايتها الرابعة فقد ارتفع عدد الناخبين من 653 220 ناخباً إلى 708 248 ناخبين، في حين زاد عدد الأشخاص الاعتباريين في الانتخابات غير المباشرة من 905 أشخاص إلى 973 شخصاً. |
More than 300 persons were arrested following the mass demonstration of 18 February 2011 against the third term of President Ismael Omar Guelleh. | UN | وأُلقي القبض على أكثر من 300 شخص بعد المظاهرة الكبيرة التي نظمت في 18 شباط/فبراير 2011 ضد الولاية الثالثة للرئيس إسماعيل عمر غيله. |
In the Economic and Social Council: 2 women members out of 30 during the third term (2004-2009); | UN | - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: عضوتان من بين 30 عضوا في فترة الولاية الثالثة (2004-2009)؛ |