People make false claims about pieces like this, all the time. | Open Subtitles | يُقدّمُ الناسُ طلباتَ خاطئةَ حول يُجمّعُ مثل هذا، كُلّ الوَقت. |
There is too much harassment from all sides, all the time. | Open Subtitles | هناك مضايقة أكثر من اللازم مِنْ كُلّ الجوانب، كُلّ الوَقت. |
We went to parties all the time in limousines. | Open Subtitles | ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سياراتِ الليموزين |
Maria has that effect on men all the time. | Open Subtitles | ماريا عِنْدَها ذلك التأثيرِ على الرجالِ كُلّ الوَقت. |
Oh, I do that sort of thing all the time. | Open Subtitles | أوه، أنا أعْمَلُ ذلك النوع من الأشياء كُلّ الوَقت. |
Given my behaviour at the time, how could I possibly pass judgement on what anyone else did? | Open Subtitles | بالنَظَرِ لتَصَرُّفاتي في ذلكَ الوَقت كيفَ يُمكنني الحُكم على ما قامَ بِهِ أيُ شَخصٍ آخَر؟ |
I want to go back to the time when Nishimiya-san first came. | Open Subtitles | أُريد العودة إلى الوَقت الذي أتت به نيشيميا سان. |
You don't join senior people groups and study sign language all the time. | Open Subtitles | لا تنضمّين إلى مجموعات المُسنّين و تتعلّمين لُغة الإشارة طوال الوَقت. |
People are pulled from frozen water all the time and revived. | Open Subtitles | الناس منزوعون مِنْ مجمّدينِ إسقَ كُلّ الوَقت وأنعشَ. |
By the way, Jim talks about you all the time. | Open Subtitles | بالمناسبة، محادثات جيِم عنك كُلّ الوَقت. |
Which apparently Mr. Talbott consults all the time. | Open Subtitles | والذي على ما يبدو السيد تالبوت يستخدمه طوال الوَقت |
I mean, they insubord me all the time. | Open Subtitles | أَعْني، هم غير متعاونين معي طيلة الوَقت. |
Around the time you started being stalked? | Open Subtitles | قَـرابة الوَقت الذي بدأتي فيـه تُـطارَدين؟ |
It's not healthy for you to sit back here all the time in the dark. | Open Subtitles | هو لَيسَ صحّيَ لَك أَنْ يَستريحَ هنا كُلّ الوَقت في الظلامِ. |
You get to be normal all the time. | Open Subtitles | تَصِلُ إلى تَكُنْ وضع طبيعي كُلّ الوَقت. |
I say things I don't mean to say all the time. | Open Subtitles | أَقُولُ أشياءَ لا إقصد قولها طوال الوَقت. |
Different things around me all the time that I can't explain.. | Open Subtitles | الأشياء المختلفة حولي كُلّ الوَقت بأنّني لا أَستطيعُ التَوضيح. . |
Remember the time we were tracking that buck up in the Berkshires and lost track of time? | Open Subtitles | تتذكر الوَقت الذى ذهبنا فيه لنتعقب ذلك الأرنب فى "بريكاشيزر" وفقدنا المسار مَع الوقت ؟ |
I'm willing to give her the benefit of the doubt, at least for the time being. | Open Subtitles | انا علي إستعداد مَنحها الحِماية بدُون شك, عليّ الأقل في الوَقت الحَاضر. |
I wanted to sightsee Tokyo for a while. | Open Subtitles | أردتُ أخذ جَولة سِيَاحِيَة فِي طُوكيو لِبَعض مِنَ الوَقت |
We ain't got time to contact all these people, man. | Open Subtitles | ليسَ لدينا الوَقت للاتصالِ بكلِ هؤلاء الأشخاص يا رجُل |