ويكيبيديا

    "الوَقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the time
        
    • while
        
    • time to
        
    People make false claims about pieces like this, all the time. Open Subtitles يُقدّمُ الناسُ طلباتَ خاطئةَ حول يُجمّعُ مثل هذا، كُلّ الوَقت.
    There is too much harassment from all sides, all the time. Open Subtitles هناك مضايقة أكثر من اللازم مِنْ كُلّ الجوانب، كُلّ الوَقت.
    We went to parties all the time in limousines. Open Subtitles ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سياراتِ الليموزين
    Maria has that effect on men all the time. Open Subtitles ماريا عِنْدَها ذلك التأثيرِ على الرجالِ كُلّ الوَقت.
    Oh, I do that sort of thing all the time. Open Subtitles أوه، أنا أعْمَلُ ذلك النوع من الأشياء كُلّ الوَقت.
    Given my behaviour at the time, how could I possibly pass judgement on what anyone else did? Open Subtitles بالنَظَرِ لتَصَرُّفاتي في ذلكَ الوَقت كيفَ يُمكنني الحُكم على ما قامَ بِهِ أيُ شَخصٍ آخَر؟
    I want to go back to the time when Nishimiya-san first came. Open Subtitles أُريد العودة إلى الوَقت الذي أتت به نيشيميا سان.
    You don't join senior people groups and study sign language all the time. Open Subtitles لا تنضمّين إلى مجموعات المُسنّين و تتعلّمين لُغة الإشارة طوال الوَقت.
    People are pulled from frozen water all the time and revived. Open Subtitles الناس منزوعون مِنْ مجمّدينِ إسقَ كُلّ الوَقت وأنعشَ.
    By the way, Jim talks about you all the time. Open Subtitles بالمناسبة، محادثات جيِم عنك كُلّ الوَقت.
    Which apparently Mr. Talbott consults all the time. Open Subtitles والذي على ما يبدو السيد تالبوت يستخدمه طوال الوَقت
    I mean, they insubord me all the time. Open Subtitles أَعْني، هم غير متعاونين معي طيلة الوَقت.
    Around the time you started being stalked? Open Subtitles قَـرابة الوَقت الذي بدأتي فيـه تُـطارَدين؟
    It's not healthy for you to sit back here all the time in the dark. Open Subtitles هو لَيسَ صحّيَ لَك أَنْ يَستريحَ هنا كُلّ الوَقت في الظلامِ.
    You get to be normal all the time. Open Subtitles تَصِلُ إلى تَكُنْ وضع طبيعي كُلّ الوَقت.
    I say things I don't mean to say all the time. Open Subtitles أَقُولُ أشياءَ لا إقصد قولها طوال الوَقت.
    Different things around me all the time that I can't explain.. Open Subtitles الأشياء المختلفة حولي كُلّ الوَقت بأنّني لا أَستطيعُ التَوضيح. .
    Remember the time we were tracking that buck up in the Berkshires and lost track of time? Open Subtitles تتذكر الوَقت الذى ذهبنا فيه لنتعقب ذلك الأرنب فى "بريكاشيزر" وفقدنا المسار مَع الوقت ؟
    I'm willing to give her the benefit of the doubt, at least for the time being. Open Subtitles انا علي إستعداد مَنحها الحِماية بدُون شك, عليّ الأقل في الوَقت الحَاضر.
    I wanted to sightsee Tokyo for a while. Open Subtitles أردتُ أخذ جَولة سِيَاحِيَة فِي طُوكيو لِبَعض مِنَ الوَقت
    We ain't got time to contact all these people, man. Open Subtitles ليسَ لدينا الوَقت للاتصالِ بكلِ هؤلاء الأشخاص يا رجُل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد