ويكيبيديا

    "الى أربعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to four
        
    • into four
        
    That on the sources of military support to UNITA would include up to four members. UN أما الفريق المعني بمصادر يونيتا من الدعم العسكري فسيضم ما يصل عدده الى أربعة أعضاء.
    Commission of such an act may result in up to four years imprisonment. UN إذ يمكن أن تفرض على ارتكاب هذا الجرم عقوبة الحبس لمدة تصل الى أربعة أعوام.
    The Board's examination covered 44 individual projects and included field visits to four countries - Bolivia, Costa Rica, Madagascar and Mexico. UN وقد شملت دراسة المجلس ٤٤ مشروعا منفردا وتضمنت زيارات ميدانية الى أربعة بلدان، هي بوليفيا وكوستاريكا ومدغشقر والمكسيك.
    The number of draft resolutions submitted had been reduced from seven to four. UN وعدد مشاريع القرارات المقدمة قد هبط من سبعة الى أربعة.
    This statement is divided into four sections and the first section that I wish to deal with is that of weapons of mass destruction, specifically nuclear. UN وتنقسم كلمتي هذه الى أربعة أقسام، وأود أن أتناول في القسم اﻷول موضوع أسلحة التدمير الشامل، ولا سيما اﻷسلحة النووية.
    In an attempt to sharpen the focus and enhance the impact of the programme, the meeting suggested reducing the number of objectives from five to four. UN وفي محاولة لزيادة تركيز البرنامج القطري وتعزيز أثره، اقترح الاجتماع اختصار عدد اﻷهداف من خمسة الى أربعة.
    Thereafter they could resume in executive session for the remaining two to four weeks. UN وبعد ذلك، يمكن أن يستأنف اﻷعضاء اجتماعهم في الدورة التنفيذية للفترة المتبقية التي تمتد من أسبوعين الى أربعة أسابيع.
    The procedure requires three to four days and most of the time in the end the requests are met by rejection. UN ويستغرق هذا اﻹجراء ثلاثة الى أربعة أيام وفي أغلب اﻷحيان تقابل الطلبات بالرفض في نهاية اﻷمر.
    During the period 1989-1994 world trade grew at rates two to four times faster than world output. UN فخلال الفترة ١٩٨٩-١٩٩٤ نمت التجارة العالمية بمعدلات تزيد على الناتج العالمي ضعفين الى أربعة أضعاف.
    Thus, the existing ratio of one permanent member to two non-permanent members would be reorganized as one to four. UN وبذلك يعاد تشكيـل النسبة الحالية المتمثلة في عضو دائم واحد مقابل عضوين غير دائمين لتصبح واحد الى أربعة.
    Because of the time required to reach the valley, these patrols operate for periods of between two to four days at a time. UN وبسبب الوقت المطلوب للوصول الى الوادي فإن الدوريات تعمل لفترات تتراوح من يومين الى أربعة أيام لكل دورية.
    The four sessions of the panel will be of three to four working days each. UN وستتألف الدورات اﻷربع المخصصة للفريق من ثلاثة الى أربعة أيام عمل لكل واحدة.
    I think it will take three to four hours until send someone down here. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب من ثلاقة الى أربعة ساعات حتى يرسلوا أحد هنا
    Swelling takes at least two to four minutes of active circulation. Open Subtitles التورم يأخذ من دقيقتين الى أربعة اذا كان دوران الدم نشط
    Troops shot and wounded at least two to four Palestinians, one of them critically, during clashes with stone-throwing demonstrators in Halhul. UN وأطلق الجنود النار وجرحوا على اﻷقل من اثنين الى أربعة فلسطينيين، أصيب أحدهم بجروح خطيرة، خلال اشتباكات مع المتظاهرين الراشقين للحجارة في حلحول.
    As most of the work will be carried out in Geneva, a senior General Service staff member will be redeployed from New York to Geneva for a period of up to four months to train the Geneva staff in the retirement benefit calculation procedures. UN وبما أنه سيجري إنجاز معظم العمل في جنيف، فسيتم إرسال موظف أقدم من موظفي فئة الخدمات العامة من نيويورك الى جنيف لفترة تصل الى أربعة أشهر لتدريب موظفي جنيف على إجراءات حساب المستحقات التقاعدية.
    They also pointed out that given projects are often planned to last for three to four years, factors such as the impact of currency fluctuations can be very difficult to predict. UN وأشارت أيضا الى أن المشاريع المقررة غالبا ما يخطط لها أن تستمر من ثلاثة الى أربعة أعوام، وأن عوامل مثل أثر التقلبات في سعر العملة من الصعب التنبؤ بها.
    Attention is, at the same time, drawn to the implications of the Assembly's decision of modifying the length of the substantive session of the Council, which will be reduced from five weeks to four weeks as of 1997. UN وفي الوقت نفسه ينبغي أن يوجه الانتباه الى آثار مقرر الجمعية العامة المتمثلة في تغيير طول مدة انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس التي ستنخفض من خمسة أسابيع الى أربعة أسابيع اعتبارا من عام ١٩٩٧.
    Consequently, the segment likely to be affected the most from the decision to limit the duration of the substantive session to four weeks is the general segment unless, of course, adjustments are made to the duration of the other segments. UN وبناء على ذلك، فإن أكثر اﻷجزاء الذي يمكن أن تتأثر من جراء قرار تخفيض مدة الدورة الموضوعية الى أربعة أسابيع هو الجزء العام، ما لم يتم، بطبيعة الحال، إدخال تغييرات على مدة اﻷجزاء اﻷخرى.
    This plan breaks down into four programmes of measures: UN وتنقسم خطة الاقتصاد والكفاءة في استخدام الطاقة الى أربعة برامج تدابير:
    The commission divided its work into four areas - legal, genetic, administrative and investigations. UN وقسمت اللجنة عملها الى أربعة مجالات هي المجالات المتعلقة بالنواحي القانونية والوراثية والادارية والتحقيقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد