The people, the places, the moments in time burned into your heart forever while others fade in the mist. | Open Subtitles | أناس وأماكن ولحضات قد دفنت مع الوقت داخل قلبك الى الابد بينما أختفت أخرى مع غياهب الضلام |
And now, I can play a part in ending them... forever. | Open Subtitles | والان , بأمكاني ان اصبح جزءا من انهاءها الى الابد |
The killer hopes to keep louis bowman in prison forever. Watson: | Open Subtitles | يرجو القاتل بان يبقى لويس بومان في السجن الى الابد |
Vanowen S.C.'s personnel files showed that he did not miss a single day's work until the moment that he left for good. | Open Subtitles | تشير مافات شركة فانوين الى انه لم يفوت يوم عمل الى غاية اللحظة التي اختفى فيها الى الابد |
Well, it can't be his. This car has been here forever. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون له هذه السيارة كانت هنا الى الابد |
I mean really scared, That fear's in you forever. | Open Subtitles | اعني تخافه حقا الخوف سيعيش معك الى الابد |
She loved you,and you took her away from mom and me forever, and you never even loved her back. | Open Subtitles | هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا |
If it wasn't for simon, I might even wait forever. | Open Subtitles | لو لم اقابل سايمون ربما كنت سأتظرك الى الابد |
Now he believes you totally, but you can't hide the truth forever. | Open Subtitles | الان هو يصدقك كليه ولكنك لن تستطيعى اخفاء الحقيقه الى الابد |
You must be with us or you must be silenced forever. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون معنا او ينبغى ان تصمت الى الابد |
"And daniel said unto the king,'Oh, King, live forever. "' | Open Subtitles | فقال دانيال للملك : يا ايها الملك عش الى الابد |
So, instead, he devised a way to keep you forever hidden. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد |
To completely damage me, send me to therapy forever ? | Open Subtitles | لتدمرينى بالكامل وترسلينى الى عيادة الطب النفسى الى الابد |
No, I've just, uh... I've had this flu forever, it seems like. | Open Subtitles | لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا |
And if not treated properly,... hearing could be lost forever. | Open Subtitles | واذا لم التزم .. قد افقد السمع الى الابد |
Careful, you don't want to blind that cow forever. | Open Subtitles | حذراً، لا تريد تلك البقرة العمياء الى الابد |
You have to deal with it, or it'll stay with you forever. | Open Subtitles | ,يجب عليكي ان تتعاملي مع هذا .او يبقى معك الى الابد |
A French presence there, would end her marriage, for good. | Open Subtitles | الوجود الفرنسي هناك, سينتهي زواجها, الى الابد. |
If you get caught, you get banned from Comic-Con for life. | Open Subtitles | اذا قبض عليك س يكون ممنوع عليك دخول الكوميك كون الى الابد |
I mean, we're all trapped in here for eternity, | Open Subtitles | أقصد ، نحن جميعا محاصرين هنا الى الابد |
She's just marrying all one thousand of us and become our gnome queen for all eternity. | Open Subtitles | هي فقط تتزوج الالاف مننا و تكون ملكة الاقزام الى الابد |
- Well, we can't avoid him for ever. - You've got to try. | Open Subtitles | ـ لايمكننا تفاديه الى الابد ـ يجب ان نحاول |
- Brotherhood of Steel, dude. | Open Subtitles | اخوة الى الابد |
We'll all live happily ever after, and we can, uh, you know, ride our unicorns to work every day. | Open Subtitles | ومن ثم سنعيش سعداء الى الابد وبإمكاننا ، كما تعلم ركوب وحيد القرن للذهاب الى العمل كل يوم |