ويكيبيديا

    "الى البرلمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Parliament
        
    • to the Parliament
        
    • to Congress
        
    • into Parliament
        
    • to the Bundestag
        
    After that the advice by the Council of State is obligatory, as on all legislation submitted by the Government to Parliament. UN ويلزم بعد ذلك الحصول على رأي مجلس الدولة كما هي الحال بالنسبة لجميع التشريعات التي تقدمها الحكومة الى البرلمان.
    Only after the Advisory Council has made its recommendations is the draft ordinance sent, together with these recommendations, to Parliament. UN ولا يُرسَل مشروع القانون الى البرلمان إلا بعد أن يضع المجلس الاستشاري توصياته وتُرفَق هذه التوصيات بمشروع القانون.
    He has extensive powers to see government papers, make recommendations and report to Parliament on his findings. UN وهو يتمتع بسلطات كبيرة في الاطلاع على ملفات الحكومة، ويقدم توصيات وتقريرا الى البرلمان عن النتائج التى يتوصل اليها.
    In that respect, Belarus stated that its national budget was prepared by the Government and presented to the President for onward submission to the Parliament. UN وفي هذا الصدد، أفادت بيلاروس بأن الميزانية الوطنية تُعد من قبل الحكومة وتقدم الى الرئيس الذي يحيلها بدوره الى البرلمان.
    According to Chairperson of the Parliamentary Committee of Human Rights, about 100 Georgian prostitutes applied to the Parliament with such a request. UN ونقلا عن رئيسة اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان، تقدمت نحو 100 بغي جورجية الى البرلمان بطلب على هذا على النحو.
    95. Although the President of the Republic appointed a Legal Commission for the Peace Process to draft a bill that would enable amendments to the Penal Code to be amended so that enforced disappearances and summary or extrajudicial executions could be characterized as crimes of particular gravity and punished as such, no bill has been sent to Congress. UN ٩٥ - ورغما عن أن رئيس الجمهورية أنشأ لجنة قانونية لعملية السلم لوضع مشروع قانون يسمح بتعديل قانون العقوبات، بغية تعريف جرائم الاختفاءات القسرية واﻹعدام بإجراءات موجزة أو خارج الاطار القضائي والمعاقبة عليها فإنه لم يرسل مشروع القانون هذا بعد الى البرلمان.
    A bill to strengthen the protection of minors would be introduced into Parliament during its 1995 session. UN وسيتم تقديم مشروع قانون لتعزيز حماية القاصرين الى البرلمان أثناء دورته لعام ١٩٩٥.
    It has submitted to Parliament proposals for the revision of the Penal Code, including the Domestic Violence and Constitutional Reform Act. UN وقدمت الى البرلمان مقترحات بشأن تنقيح قانون العقوبات، بما في ذلك قانون العنف المنزلي والاصلاح الدستوري.
    A new draft law on the status of refugees, which conformed with the relevant international instruments and with the Constitution, had been submitted to Parliament. UN ولقد قدم الى البرلمان مشروع قانون جديد بشأن مركز اللاجئين، يتلاءم مع الصكوك الدولية ذات الصلة كما يتلاءم مع الدستور.
    96. The Citizenship and Immigration Department applied to Parliament with its opinion concerning the draft law on citizenship in October 1993. UN ٦٩- وتقدمت مصلحة الجنسية والهجرة الى البرلمان برأيها المتعلق بمشروع قانون الجنسية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    The Public Petitions Committee may, after consideration of a report made to it by the Commissioner, report to Parliament its opinion on the action to be taken. UN ويجوز للجنة الالتماسات العامة بعد النظر في التقرير المقدم اليها من المفوض أن ترفع تقريرا الى البرلمان برأيها في الاجراء الذي يتعين اتخاذه.
    71. In Kenya, a project started in late 1993 has as its objective the redrafting of current mineral legislation for subsequent submission by the Government to Parliament for approval. UN ٧١ - وفي كينيا، بدأ مشروع في أواخر عام ١٩٩٣ هدفه إعادة صياغة تشريع المعادن الحالي لكي تقوم الحكومة بتقديمه بعد ذلك الى البرلمان للموافقة عليه.
    These proposed amendments were submitted to Parliament in early September. UN وقد قدمت هذه التعديلات المقترحة الى البرلمان في أول شهر أيلول/سبتمبر.
    Your father wants to talk to Parliament. Open Subtitles والدك يريد التحدث الى البرلمان.
    82. The Plenary also mandated the Negotiating Council to continue to finalize and to submit to Parliament any required legislation with regard to the following matters, which were in various stages of processing by the Multi-party Negotiating Process: UN ٨٢ - وكلفت الهيئة العامة أيضا مجلس التفاوض بإنجاز أي تشريعات مطلوبة فيما يتعلق بالشؤون التالية، التي كانت في مراحل تجهيزية شتى في عملية التفاوض المتعددة اﻷحزاب، وبتقديم تلك التشريعات الى البرلمان:
    As mentioned in that report, the Government presented a bill to Parliament on 14 April 1994 with certain amendments to the Data Act of 1973. UN وكما ذُكر فيه، قدمت الحكومة الى البرلمان في ٤١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ مشروع قانون بشأن إدخال بعض التعديلات على قانون البيانات لعام ٣٧٩١.
    The Government will submit the draft bill to the Parliament early next year. UN وستقدم الحكومة مشروع القانون الى البرلمان في أوائل العام القادم.
    He acts as a commissioner of the Parliament and reports to the Parliament. UN وهو يؤدي عمله بوصفه مفوضا للبرلمان ويرفع تقاريره الى البرلمان.
    A lot of patriots responded to the call for a peaceful rally to the Parliament. Open Subtitles اشخاص بدون أسلحة ناريّة أو أيّ شيء استجاب العديد من الوطنيّين للنداء من أجل مسيرة سلميّة الى البرلمان
    France specified that State expenditure and revenue estimates were presented annually to the Parliament and published, while updates on the implementation of the budget were published on the Internet every month. UN وأفادت فرنسا بأن النفقات الحكومية وتقديرات الايرادات تقدم سنويا الى البرلمان وتنشر، في حين تنشر تقارير مرحلية عن تنفيذ الميزانية شهريا عبر الانترنت.
    119. Pursuant to this commitment, the Government has submitted to Congress the draft of the new military service act prepared by the Ministry of Defence; this complements the proposals put forward by the Counsel for Human Rights and by the Guatemalan Widows' National Coordinating Committee (CONAVIGUA). UN ٩١١ - وتنفيذا لهذا الالتزام، أحالت الحكومة الى البرلمان مشروع القانون الجديد للخدمة العسكرية الذي وضعته وزارة الدفاع، وهو يضاف الى المقترحات التي قدمها المدعي العام لحقوق الانسان والمنسقة الوطنية لشؤون اﻷرامل في غواتيمالا.
    The Domestic Violence Bill, introduced into Parliament in December 1994, extended protection against a wide range of physical, sexual and psychological abuses to sex partners, family and household members and those living in close personal relationships. UN ويوفر مشروع قانون العنف في محيط اﻷسرة، الذي قدم الى البرلمان في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الحماية من نطاق واسع من الاعتداءات البدنية والجنسية والنفسانية للشركاء في علاقات جنسية، ولﻷسرة وﻷفراد اﻷسر المعيشية ولﻷشخاص الذين تربطهم بها علاقات شخصية وثيقة.
    The Committee suggests that the occasion of the Child and Youth report to be presented by the Federal Government to the Bundestag and Bundesrat be used to generate a debate by parliamentarians of the issues facing children in the State party and to determine policies to address these matters. UN وتقترح اللجنة إنتهاز مناسبة التقرير عن اﻷطفال والشباب الذي ستقدمه الحكومة الاتحادية الى البرلمان والمجلس الاستشاري، لتكون مناسبة لعقد مناقشة بين البرلمانيين للمسائل التي تواجه اﻷطفال في الدولة الطرف، ولتحديد السياسات الكفيلة بمعالجة هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد