ويكيبيديا

    "الى البلدان المساهمة بقوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to troop-contributing countries
        
    Review of the system for reimbursement of contingent-owned equipment to troop-contributing countries UN استعراض نظام تسديد قيمــة المعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات
    A review system should be introduced for reimbursement of contingent-owned equipment to troop-contributing countries UN ينبغي وضع نظام لاستعراض تسديد قيمة المعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات
    Even though payments to troop-contributing countries had been delayed, some peace-keeping operations had run a deficit throughout the year. UN ومع أن المسددات الى البلدان المساهمة بقوات قد تأخرت، فقد عانت بعض عمليات حفظ السلم من عجز طوال العام.
    His country believed that the trend was not unrelated to the fact that owing to the large volume of outstanding contributions, reimbursements to troop-contributing countries had been delayed. UN ومن رأي النمسا أن هذا ليس مقطوع الصلة بالحقيقة القائلة إنه نظرا لضخامة المساهمات غير المسددة فقد تأخر تسديد النفقات الى البلدان المساهمة بقوات.
    H92/014 Payments to troop-contributing countries UN H92/014 مدفوعات الى البلدان المساهمة بقوات
    Reconnaissance and predeployment visits to troop-contributing countries are undertaken to ensure that potential problems are identified before deployment. UN ويُضطلع بزيارات الاستطلاع والزيارات السابقة للنشر الى البلدان المساهمة بقوات لتحديد المشاكل التي يمكن أن تبرز قبل النشر.
    Reimbursement to troop-contributing countries for usage of equipment made on a monthly basis, either the " wet " or " dry " lease basis, depending on whether the equipment is maintained by the troop-contributing countries or the United Nations. UN وتسديد التكاليف شهريا الى البلدان المساهمة بقوات نظير استخدام المعدات، إما على أساس التأجير الشامل للخدمة أو التأجير غير الشامل للخدمة، اعتمادا على ما اذا كان الطرف القائم بصيانة المعدات هو البلدان المساهمة بقوات أم اﻷمم المتحدة.
    The report of the Advisory Committee on rates of reimbursement to troop-contributing countries (A/50/1012) was procedural. UN ٢٢ - وتقرير اللجنة الاستشارية بشأن معدلات السداد الى البلدان المساهمة بقوات (A/50/1012) يتسم بطابع اجرائي.
    14. The Secretariat requested that the Working Group address its proposal to establish financial limits on claims for reimbursement to troop-contributing countries for their contingent-owned equipment which was damaged, destroyed or abandoned as a result of hostile action in missions in which they participated. UN ١٤ - طلبت اﻷمانة العامة من الفريق العامل أن ينظر في اقتراحها وضع حدود مالية لمطالبات تسديد التكاليف الى البلدان المساهمة بقوات نظير المعدات المملوكة لوحداتها التي تتلف أو تدمر أو يتخلى عنها نتيجة لﻷعمال العدائية التي تقع في البعثات التي تشارك فيها.
    As regards the peace-keeping accounts, the growing level of unpaid contributions has made it necessary to continue to be cautious regarding reimbursements to troop-contributing countries for troop costs and contingent-owned equipment. UN ١٣ - وفيما يتعلق بحسابات حفظ السلام، استدعى المقدار المتزايد من الاشتراكات غير المسددة ضرورة الاستمرار في توخي الحذر فيما يتعلق بسداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات.
    21. The Committee notes that provision of $21.4 million is made for payment to troop-contributing countries for contingent-owned equipment (annex V, para. 24); no additional information has been provided. UN ١٢ - وتلاحظ اللجنة أن الاعتماد البالغ ٢١,٤ مليون دولار مرصود ليدفع الى البلدان المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات )المرفق الخامس، الفقرة ٢٤(؛ ولم تقدم أي معلومات إضافية في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد