ويكيبيديا

    "الى الدول الجزرية الصغيرة النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to small island developing States
        
    • to the small island developing States
        
    Chapter I contains an analysis of the main trends in external assistance flows to small island developing States from bilateral and multilateral sources. UN ويتضمن الفصل اﻷول تحليلا للاتجاهات الرئيسية السائدة في تدفقات المساعدة الخارجية من المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف الى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Their effect on trends in assistance to small island developing States is discussed in section C below. UN ويناقش الفرع جيم أدناه أثر ذلك على الاتجاهات السائدة في المساعدة المقدمة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    [(e) Provide support to small island developing States to enable them to achieve economic growth and sustainability.] UN ])ﻫ( أن تقدم الدعم الى الدول الجزرية الصغيرة النامية لتمكينها من تحقيق النمو الاقتصادي والاستدامة.[
    The organization has continued its assistance to small island developing States in dealing with the phenomenon through studies on the impacts of climate change. UN وتواصل المنظمة تقديم مساعداتها الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في التصدي لهذه الظاهرة عن طريق إجراء دراسات عن اﻵثار المترتبة على تغير المناخ.
    B. Main trends in resource commitments to small island developing States . 14 - 16 5 UN باء - الاتجاهــات الرئيسيـة فـي الالتزام بتقديم الموارد الى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    C. Main trends in disbursement of external assistance to small island developing States . 17 - 22 6 UN جيم - الاتجاهــات الرئيسية في مدفوعات المساعدة الخارجية الى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    to small island developing States 1. Bilateral disbursements UN جيم - الاتجاهـات الرئيسيــة في مدفوعـات المساعـدة الخارجية الى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Saudi Arabia registered overall negative net flows to small island developing States in 1994, and United Arab Emirates in both 1991 and 1994. UN وسجلت المملكة العربية السعودية مجموع تدفقات صافية سلبي الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في عام ١٩٩٤، وكذلك الامارات العربية المتحدة في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٤.
    31. UNEP has been providing assistance to small island developing States in strengthening environmental legislation, including waste management, through the drafting of legal frameworks. UN ٣١ - ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم المساعدة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تعزيز التشريعات البيئية، بما في ذلك إدارة النفايات، عن طريق صياغة اﻷطر القانونية.
    55. The value of assistance allocated by multilateral and bilateral donors to energy resources was $184.9 million, or 6.7 per cent of total assistance to small island developing States. UN ٥٥ - بلغت قيمة المساعدة التي خصصها المانحون المتعددو اﻷطراف والثنائيون لموارد الطاقة ١٨٤,٩ مليون دولار، أي ٦,٧ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    70. A number of organizations of the United Nations system provided a broad range of assistance to small island developing States in both the transport and communications sub-areas. UN ٠٧ - وقدم عدد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مساعدات واسعة النطاق الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في كل من المجالين الفرعيين: النقل والاتصالات.
    55. The value of assistance allocated by multilateral and bilateral donors to energy resources was $143.3 million, or 8.1 per cent of total assistance to small island developing States. UN ٥٥ - بلغت قيمة المساعدة التي خصصها المانحون المتعددو اﻷطراف والثنائيون لموارد الطاقة ١٤٣,٣ مليون دولار، أي ٨,١ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    60. Assistance to small island developing States in the substantive area amounted to $292.6 million, or 16.4 per cent of total resources, and covered a wide range of sub-areas. UN ٦٠ - بلغت المساعدة المقدمة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذا المجال الموضوعي ٢٩٢,٦ مليون دولار، أي ١٦,٤ في المائة من مجموع الموارد، وغطت نطاقا واسعا من المجالات الفرعية.
    70. A number of organizations of the United Nations system provided a broad range of assistance to small island developing States in both the transport and communications sub-areas. UN ٠٧ - وقدم عدد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مساعدات واسعة النطاق الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في كل من المجالين الفرعيين: النقل والاتصالات.
    The approach used in assigning the CRS purpose codes to programme areas will allow for greater consistency in the future analysis of commitments to small island developing States. UN فالنهج المستعمل في إسناد رموز أغراض نظام اﻹبلاغ المتعلق بالبلدان الدائنة للمجالات البرنامجية سيسمح في المستقبل بقدر أكبر من التناسق في تحليل الالتزامات بتقديم المساعدة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    18. The apparent recovery in net flows to small island developing States in 1994 is accounted for mainly by unusually large disbursements to a few countries. UN ١٨ - ويعود الانتعاش الظاهر في صافي التدفقات الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في عام ١٩٩٤ أساسا الى المدفوعات الكبيرة الحجم بشكل غير عادي الى عدد من البلدان.
    18. Under this programme area, UNEP has reported that it is providing assistance and information to small island developing States on energy policies and technologies through its Collaborating Centre on Energy and Environment. UN ١٨ - في إطار هذا المجال البرنامجي، أشار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى أنه يقدم مساعدة ومعلومات الى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن سياسات الطاقة وتكنولوجياتها عن طريق المركز المتعاون معه بشأن الطاقة والبيئة.
    2. Multilateral disbursements 22. After increasing 9 per cent in 1992 from the 1991 level, total net disbursements to small island developing States from all multilateral sources declined in the following year, but recovered in 1994 when it stood at slightly above the 1991 level. UN ٢٢ - بعد زيادة بلغت ٩ في المائة في عام ١٩٩٢، بالمقارنة بمستوى عام ١٩٩١، انخفض مجموع صافي المدفوعات الى الدول الجزرية الصغيرة النامية من جميع المصادر المتعددة اﻷطراف في السنة التالية، بيد أنه سجل ارتفاعا في عام ١٩٩٤ وتجاوز مستوى عام ١٩٩١ تجاوزا طفيفا.
    129. WMO supports the transfer of technology to small island developing States through regional arrangements or by encouraging and facilitating bilateral arrangements between developed countries and small island States. UN ١٢٩ - تقدم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية الدعم لنقل التكنولوجيا الى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق الترتيبات الاقليمية أو عن طريق تشجيع وتيسير الترتيبات الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والدول الجزرية الصغيرة.
    131. Within the framework of the World Intellectual Property Organization (WIPO) development cooperation programme related to intellectual property, WIPO will continue to provide assistance to small island developing States, aimed at providing basic or specialized knowledge of the law, the administration, enforcement and use of intellectual property, and of patent documentation and information. UN ١٣١ - ستواصل المنظمة العالمية للملكية الفكرية، في إطار برنامجها للتعاون الانمائي المتعلق بالملكية الفكرية، تقديم المساعدة الى الدول الجزرية الصغيرة النامية الرامية الى توفير المعرفة اﻷساسية أو المتخصصة بقانون وإدارة وإنفاذ واستخدام الملكية الفكرية وبوثائق البراءات والمعلومات.
    76. Multilateral organizations also provided support to the small island developing States in the three main sub-areas. UN ٧٦ - كما قدمت المنظمات المتعددة اﻷطراف الدعم الى الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك الفئات الرئيسية الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد