ويكيبيديا

    "الى القدس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Jerusalem
        
    • into Jerusalem
        
    We must know his movements when he comes to Jerusalem. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف تحركاته عندما يأتي الى القدس.
    That is certainly more extraordinary than making a Night Journey to Jerusalem. Open Subtitles وهذا بالتأكيد شىء أصعب تصديقا من إنجاز رحلة ليلية الى القدس
    Security sources reported that, according to the decision, a closure would be imposed on the Gaza Strip and its residents would not be allowed to come to Jerusalem. UN وأفادت المصادر اﻷمنية بأنه وفقا للقرار المتخذ، سيغلق قطاع غزة ولن يسمح لسكانه بالذهاب الى القدس.
    Residents of the Gaza Strip were not allowed to come to Jerusalem. UN ولم يسمح لسكان قطاع غزة بالقدوم الى القدس.
    Special permits were required for entry into Jerusalem and Israel, including travel between the West Bank and Gaza and within the West Bank itself, with no exceptions. UN وتلزم تصاريخ خاصة للدخول الى القدس واسرائيل، بما في ذلك السفر بين الضفة الغربية وغزة وداخل الضفة الغربية ذاتها، دون استثناء.
    Several handicapped Palestinians had gathered at the Al-Ram junction in order to go to Jerusalem. UN وقد تجمع عدد من المعوقين الفلسطينيين عند وصلة الرام تمهيدا للذهاب الى القدس.
    The resolution on the transfer of diplomatic missions to Jerusalem does not apply to Ghana since Ghana has no diplomatic relations with Israel. UN إن القرار المتعلق بنقل البعثات الدبلوماسية الى القدس لا ينطبق على غانا اذ لا تربط غانا بإسرائيل علاقات دبلوماسية.
    Israel was urgently called upon to end the blockade of the occupied territory and to restore full access to Jerusalem. UN وطلبوا إلى إسرائيل على وجه الاستعجال أن تضع حدا للحصار المفروض على اﻷرض المحتلة وإعادة كل إمكانيات الوصول الى القدس.
    Schools located in the Jerusalem area were the most affected because teachers holding West Bank identity cards were not allowed to travel to Jerusalem or to cross Jerusalem en route to other localities. UN وكانت أكثر المدارس تأثرا تلك الموجودة في منطقة القدس، ﻷنه لم يسمح للمعلمين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية بالذهاب الى القدس أو بعبورها في طريقهم الى أماكن أخرى.
    It is said that the rabbi goes to Jerusalem for Passover. Open Subtitles يقال إن الحاخام يذهب الى القدس لعيد الفصح.
    In truth, it was a useful excuse to come to Jerusalem. Open Subtitles في الحقيقة, كان عذر جيد للقدوم الى القدس
    Then we must go to Jerusalem, no matter how dangerous it is. Open Subtitles ثم يجب علينا ان ذهب الى القدس بغض النظر عن مدى خطورة الامر
    And you supported his every folly from here to Jerusalem and back. Open Subtitles وكنتِ تؤيدين حماقاته من هنا الى القدس ةحتى عودته
    When he comes back somebody asks him what have you been doing, he says I went to Jerusalem last night and this man says, you went to Jerusalem last night? Open Subtitles وعندما عاد سأله شخص ماذا كنت تفعل؟ ويرد عليه بأنه قد ذهب الى القدس ليلة البارحة ويقول له هذا الشخص
    And if you can't, then get out now, before we get to Jerusalem. I'm ready. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Provisions also relate to travel of the Special Coordinator and his staff within the occupied territories, to the West Bank and Jericho, as well as travel to Jerusalem in conjunction with the coordination activities under his responsibilities, and consultation travel to Headquarters. UN وتتصل الاعتمادات أيضا بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، الى الضفة الغربية وأريحة، وكذلك الى القدس بالاقتران مع أنشطة التنسيق الواقعة تحت مسؤوليته؛ والسفر الى المقر ﻷغراض التشاور.
    Provisions also relate to travel of the Special Coordinator and his staff within the occupied territories, to the West Bank and Jericho, as well as travel to Jerusalem in conjunction with the coordination activities under his responsibilities, and consultation travel to Headquarters. UN وتتصل الاعتمادات أيضا بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، الى الضفة الغربية وأريحة، وكذلك الى القدس بالاقتران مع أنشطة التنسيق الواقعة تحت مسؤوليته؛ والسفر الى المقر ﻷغراض التشاور.
    295. On 16 February, over 300,000 Muslim worshippers came to Jerusalem for the last Friday prayers of Ramadan. UN ٢٩٥ - وفي ١٦ شباط/فبراير، قدم الى القدس ما يزيد على ٠٠٠ ٣٠٠ مسلم ﻷداء صلاة الجمعة اﻷخيرة مــن شهــر رمضــان.
    Later on Mr. Rabin stated that the commitment referred to Jerusalem within its present borders and not necessarily to a " Greater Jerusalem " that includes nearby settlements. UN وفي وقت لاحق، أعلن السيد رابين أن الالتزام يشير الى القدس ضمن حدودها الحالية ولا يشير بالضرورة الى قدس كبرى تشمل المستوطنات المجاورة.
    " It is very, very difficult for anybody to obtain a permit to go to Jerusalem. UN " من الصعب جدا جدا ﻷي شخص الحصول على تصريح للذهاب الى القدس.
    These measures included a threat to treat all persons trying to avoid official entrances into Jerusalem as " terrorists " . UN وشملت هذه التدابير التهديد بمعاملة جميع اﻷشخاص الذين يحاولون اجتناب المداخل الرسمية الى القدس على أنهم " إرهابيون " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد