Referring to resolution 11 of the Chaillot summit conference, on simplification and consolidation of the institutions of the French-speaking world, | UN | وإذ يشيرون الى القرار رقم ١١ المتخذ في قمة شايو والمتعلق بتبسيط وتعزيز مؤسسات الفرنكوفونية، |
In that connection, he drew attention to resolution 93 of the Guam Legislature, which referred to the policy of the United States concerning the use of excess federal lands. | UN | ووجه الانتباه في هذا الصدد، الى القرار ٩٣ للهيئة التشريعية في غوام الذي يشير الى سياسة الولايات المتحدة بشأن استغلال اﻷراضي الاتحادية الزائدة. |
2. In accordance with decision 49/436, the Secretary-General sent a note verbale to all members of the international community, drawing their attention to resolution 46/215. | UN | ٢ - ووفقا للمقرر ٤٩/٤٣٦، وجه اﻷمين العام مذكرة شفهية الى جميع أعضاء المجتمع الدولي لفت فيها نظرهم الى القرار ٤٦/٢١٥. |
" I have the honour to refer to resolution 49/62 D, which the General Assembly adopted on 14 December 1994, at its forty-ninth session, under the agenda item'Question of Palestine'. | UN | " يشرفني اﻹحالة الى القرار ٤٩/٦٢ دال الذي اتخذته الجمعية العامة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " قضية فلسطين " من جدول اﻷعمال. |
The attention of the Commission is also drawn to resolution 1995/28 adopted by the Sub-Commission at its forty-seventh session. | UN | ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين. |
2. In accordance with decision 47/443, the Secretary-General sent a note verbale to all members of the international community, drawing their attention to resolution 46/215. | UN | ٢ - ووفقا للمقرر ٤٧/٤٤٣، بعث اﻷمين العام بمذكرة شفوية الى جميع أعضاء المجتمع الدولي، يسترعي فيها انتباههم الى القرار ٤٦/٢١٥. |
Referring to resolution A above, | UN | إذ تشير الى القرار ألف أعلاه، |
Referring to resolution A above, | UN | إذ تشير الى القرار ألف أعلاه، |
The previous year, in a joint statement in document E/1997/106, 34 delegations had disassociated themselves from the predecessor to resolution 1998/8, namely resolution 1997/12. | UN | وفي السنة السابقة، لم ينضم ٣٤ وفدا، جاء ذكرهم في بيان مشترك ورد في الوثيقة E/1997/106، الى القرار السابق للقرار ١٩٩٨/٨ وهو القرار ١٩٩٧/١٢. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير الى القرار ١١٧١ )١٩٩٨(، الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone. | UN | أتشرف بأن أشير الى القرار ١١٧١ )١٩٩٨( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن سيراليون. |
I have the honour to refer to resolution 50/199, adopted by the General Assembly on 22 December 1995, on the situation of human rights in Nigeria. | UN | أتشرف بأن أشير الى القرار ٥٠/١٩٩، الذي اتخذته الجمعية العامة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، بشأن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا. |
First, the reference to resolution 49/60 in the first preambular paragraph constitutes a reference to all the preambular and operative paragraphs of resolution 46/51 of 9 December 1991. | UN | أولا، إن اﻹشارة الى القرار ٤٩/٦٠ الذي يشير في الفقرة اﻷولى من ديباجته الى القرار ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ إنما هي إشارة الى القرار ٤٦/٥١ وإلى جميع فقرات ديباجته ومنطوقه. |
Item 6 of the draft provisional agenda is entitled " International arms transfers, with particular reference to resolution 46/36 H of 6 December 1991 " . | UN | والبند ٦ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت عنوانه »عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة على وجه خاص الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١«. |
The Commission will now start work on the new agenda item " International arms transfers, with particular reference to resolution 46/36 H of 6 December 1991 " . | UN | وستبدأ الهيئة اﻵن عملها بشأن البند الجديد من جدول اﻷعمال »نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع اﻹحالة بصفة خاصة الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون الاول/ديسمبر ١٩٩١«. |
I wish to refer to resolution 872 (1993) of 5 October 1993 by which the Security Council established the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | أود أن أشير الى القرار ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ مجلس اﻷمن بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا. |
It should be recalled that these spokesmen of the Jakarta Government rejected above all the reference to resolution 37/30 of 23 November 1982. | UN | وينبغي التذكيــر بأن هؤلاء المتكلمين باسم حكومة جاكرتا رفضوا بشكل خاص الاشارة الى القرار ٣٧/٣٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢. |
2. In accordance with decision 48/445, the Secretary-General sent a note verbale to all members of the international community, drawing their attention to resolution 46/215. Letters were also addressed to intergovernmental and non-governmental organizations and well-established scientific institutions with expertise in the area of living marine resources. | UN | ٢ - ووفقا للمقرر ٤٨/٤٤٥، بعث اﻷمين العام رسالة شفوية إلى جميع أعضاء المجتمع الدولي، يسترعي فيها انتباههم الى القرار ٤٦/١٥٢، كما وجهت رسائل إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وإلى المؤسسات العلمية الراسخة التي لديها الخبرة الفنية في مجال الموارد البحرية الحية. |
The arguments put forward by the sponsors of the draft resolution for refusing to make reference to resolution 425 (1978) are not convincing. | UN | والحجج التي ساقها مقدمو مشروع القرار لتبرير رفضهم اﻹشارة الى القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( ليست مقنعة. |
The decision on strengthening the NPT review process, together with the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, were elaborated in order to sweeten and facilitate the adoption of the decision on the indefinite extension of the NPT. | UN | إن القرار بشأن دعم عملية استعراض معاهدة منع الانتشار باﻹضافة الى القرار بشأن المبادئ واﻷهداف الخاصة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح قد تم صياغتهما لتحلية وتسهيل اتخاذ قرار التمديد اللانهائي. |
I refer to the resolution on the International Year of Sport and the Olympic Ideal and the resolution on the observance of the Olympic Truce. | UN | وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية. |