ويكيبيديا

    "الى المؤتمر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Conference at
        
    • to the Conference on
        
    In order to maintain transparency and flow of information to all delegations, I undertook to report to the Conference at the beginning of this session on any developments resulting from such inter-sessional consultations. UN ومن أجل المحافظة على الوضوح وتدفق المعلومات الى جميع الوفود، تعهدت بأن أقدم الى المؤتمر في بداية هذه الدورة تقريرا عن أية تطورات تكون قد نجمت من المشاورات التي تجرى بين الدورتين.
    4. Requests the Director-General to report to the Conference at its tenth session, through the Industrial Development Board, on the implementation of the present resolution. UN 4- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر في دورته العاشرة، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (v) Report to the Conference at its ninth session on trade policies of developing countries and promotion of competitiveness of them (1995); UN ُ٥ُ تقرير مقدم الى المؤتمر في دورته التاسعة عن السياسات التجارية للبلدان النامية وتعزيز قدرتها على المنافسة )٥٩٩١(؛
    Its report (NPT/CONF.1995/MC.I/1) was submitted to the Conference at the 15th plenary meeting, on 8 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.I/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٥ يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    (c) Further decided to allocate agenda items 8 to 20 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary, and requested the Chairman of the Main Committee, in accordance with decision GC.3/Dec.11, to submit a written report to the Conference on the work of the Committee on 3 December 1999; UN )ج( قرر كذلك أن يحيل البنود من ٨ الى ٠٢ الى اللجنة الرئيسية لاجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف اعداد مشاريع مقررات وقرارات بتوافق اﻵراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب الى رئيسة اللجنة الرئيسية، وفقا للمقرر م ع-٣/م-١١، أن تقدم الى المؤتمر في يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ تقريرا خطيا عن أعمال تلك اللجنة.
    Its report (NPT/CONF.1995/MC.III/1) was submitted to the Conference at the 14th plenary meeting, on 5 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.III/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Its report (NPT/CONF.1995/DC/1) was submitted to the Conference at the 19th plenary meeting on 12 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/DC/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٩ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Its report (NPT/CONF.1995/MC.I/1) was submitted to the Conference at the 15th meeting on 8 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.I/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٥ يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Its report (NPT/CONF.1995/MC.III/1) was submitted to the Conference at the 14th meeting on 5 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/MC.III/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ ايار/مايو ١٩٩٥.
    Its report (NPT/CONF.1995/DC/1) was submitted to the Conference at the 19th meeting on 12 May 1995. UN وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/DC/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٩ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة ٩-٤ )ج( من الدستور ، يقدم المجلس الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس .
    Main Committee II held 10 meetings between 19 April and 5 May 1995. Its report (NPT/CONF.1995/MC.II/1) was submitted to the Conference at the 14th plenary meeting, on 5 May 1995. UN وعقدت اللجنة الرئيسية الثانية ١٠ جلسات بين ١٩ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/ MC.II/1( الى المؤتمر في جلسته العامة ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Main Committee II held 10 meetings between 19 April and 5 May 1995. Its report (NPT/CONF.1995/MC/II/1) was submitted to the Conference at the 14th meeting on 5 May 1995. UN وعقدت اللجنة الرئيسية الثانية ١٠ جلسات بين ١٩ نيسان/أبريل و ٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وقدمت تقريرها )NPT/CONF.1995/ MC.II/1( الى المؤتمر في جلسته اﻟ ١٤ المعقودة في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Mr. García (Colombia) (interpretation from Spanish), Chairman of the Credentials Committee: I have the honour to present to the Conference at its plenary meeting this afternoon the final report of the Credentials Committee. UN السيد غارثيا )كولومبيا(، رئيس لجنة وثائق التفويض )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يشرفني أن أقدم الى المؤتمر في جلسته العامة عصر اليوم التقرير النهائي للجنة وثائق التفويض.
    20. At its twentieth meeting, held at Istanbul in August 1991, the Islamic Conference of Foreign Ministers requested the Islamic Foundation for Science, Technology and Development (IFSTAD) to prepare and submit a report on the environmental problems of the occupied Palestinian and other Arab territories to the Conference at its next meeting. UN ٢٠ - طلب وزراء خارجية المؤتمر اﻹسلامي في اجتماعهم العشرين، المعقود في اسطنبول في آب/أغسطس ١٩٩١، من المؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية أن تعد تقريرا عن المشاكل البيئية في اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة وتقدمه الى المؤتمر في اجتماعه المقبل.
    Paragraphs 4, 11 and 19 of the guidelines stipulate that the Director-General shall report to the Conference at each regular session on any agreements with intergovernmental or governmental organizations or other organizations of the United Nations system entered into by him on behalf of the Organization and on any consultative relations established since the preceding regular session. UN وتنص الفقـــرات 4 و11 و19 من المـبــادئ التوجيهيــة على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريـرا عن أي اتفاقات يكون قد أبرمها، نيابة عن المنظمة، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غـيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وعن أي علاقـات استشارية أقيمت منذ انعقاد الـدورة العادية السابقة.
    Paragraphs 4, 11 and 19 of the guidelines stipulate that the Director-General shall report to the Conference at each regular session on any agreements with intergovernmental or governmental organizations or other organizations of the United Nations system entered into by him on behalf of the Organization and on any consultative relations established since the preceding regular session. UN وتنص الفقرات 4 و11 و19 من المبادئ التوجيهية على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريـرا عن أي اتفاقات يكون قد أبرمها، نيابة عن المنظمة، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غـيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وعن أي علاقـات استشارية أقيمت منذ انعقاد الـدورة العادية السابقة.
    Paragraphs 4, 11 and 19 of the guidelines stipulate that the Director-General shall report to the Conference at each regular session on any agreements with intergovernmental or governmental organizations or other organizations of the United Nations system entered into by him on behalf of the Organization and on any consultative relations established since the preceding regular session. UN وتنص الفقرات ٤ و ١١ و ٩١ من المبادئ التوجيهية على أن يقدم المدير العام الى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أي اتفاقات يكون قد ابرمها ، نيابة عن المنظمة ، مع منظمات دولية-حكومية أو منظمات حكومية أو غيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ، وعن أي علاقات استشارية أقيمت منذ انعقاد الدورة العادية السابقة .
    At its meeting held in Vienna from 29 to 31 August 2007, the Open-ended Intergovernmental Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption reiterated the call for the Secretariat to present to the Conference at its second session the analysis of information received through the self-assessment checklist (CAC/COSP/2008/3, para. 51). UN 6- وقد كرر الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في اجتماعه الذي عُقد في فيينا في الفترة من 29 الى 31 آب/ أغسطس 2007 دعوة الأمانة الى تحليل المعلومات المتلقاة عن طريق القائمة المرجعية للتقييم الذاتي التي ستقدم الى المؤتمر في دورته الثانية (الفقرة 51 من الوثيقة CAC/COSP/2008/3).
    (c) Further decide to allocate agenda items 8 to 20 to the Main Committee for a more focused debate, aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary, and to request the Chairman of the Main Committee, in accordance with decision GC.3/Dec.11, to submit a written report on its work to the Conference on 3 December 1999. UN )ج( أن يقرر المؤتمر أيضا تخصيص البنود ٨ الى ٠٢ من جدول اﻷعمال الى اللجنة الرئيسية لاجراء مناقشة أكثر تركيزا، بهدف اعداد مشاريع مقررات وقررات بتوافق اﻵراء لتقديمها الى الجلسة العامة، وأن يطلب من رئيس اللجنة الرئيسية، وفقا للمقرر م ع-٣/م-١١، أن يقدم تقريرا كتابيا عن أعمالها الى المؤتمر في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد