| Ambulance drivers here are employed by private firms, and they have regular access to the hospital and the festival site, or vice versa. | Open Subtitles | سواق سيارات الأسعاف هنا يوظفون من قبل شركات خاصة و لديهم صلاحية دخول أعتيادية الى المستشفى و موقع المهرجان و بالعكس |
| Five people were rushed to the hospital last night. | Open Subtitles | تم نقل خمسة أشخاص الى المستشفى الليلة الماضية |
| My god! I must help you, Go to the hospital! | Open Subtitles | يا الهى يجب ان اساعدك الى الذهاب الى المستشفى |
| Ozgur's in bad shape. We're on our way to hospital. | Open Subtitles | اوزكار في حالة سيئة نحن في طريقنا الى المستشفى |
| Sources stated that his body was eventually taken to hospital. | UN | وقررت المصادر أنه من المحتمل أن تكون جثته قد نقلت الى المستشفى. |
| Okay, yeah, she needs to get to a hospital. | Open Subtitles | حسنا، نعم، وهي في حاجة للذهاب الى المستشفى |
| That means that we get him to the hospital should bring. | Open Subtitles | هاذا يعني اننا يجب ان نأخذة الى المستشفى وهو حر |
| You gotta take that thing off before we go to the hospital. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى |
| I remember that Ellie and I took you to the hospital, you insisted on that... because you were convinced you had hoof-and-mouth disease. | Open Subtitles | اذكر في مرة اخذناك أنا و الي الى المستشفى و انت اصريت على ذلك لانك كنت مقتنع بأن لديك الحمى القلاعية |
| If he rode in an ambulance on the way to the hospital, how did he get the coat and everything? | Open Subtitles | إذا كان قد ركب سيارة الإسعاف وهي في طريقها الى المستشفى كيف حصُل على هذا المعطف وكل شيء؟ |
| I'm on my way to the hospital. Meet me there? | Open Subtitles | انا في طريقى الى المستشفى اسوف اقابلك هناك ؟ |
| It's a half-hour by boat. Medevac's gotta get back to the hospital. | Open Subtitles | انها على بعد نصف ساعة بالقارب ميفاك سوف يعود الى المستشفى |
| Let's find his tooth and get him to the hospital. | Open Subtitles | دعنا نعثر على اسنانه و نذهب به الى المستشفى |
| He brings in so many patients to the hospital, the university allows him to collect directly for his services. | Open Subtitles | هو يجلب العديد من المرضى الى المستشفى الجامعة تسمح له ان يأخذ نقود مباشرة على خدماته تلك |
| And when he went to the hospital to get them removed from his stomach, spiders crawled out. | Open Subtitles | و عندما ذهب الى المستشفى حتى يخرجوا تلك البويضات من معدته خرجت من معدته العناكب |
| He was apparently taken to hospital by the police on 30 October; | UN | ويبدو أنه نُقِل الى المستشفى بواسطة الشرطة بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
| Since the baby's condition deteriorated, he was taken to hospital through neighbouring villages, along a route with no roadblocks. | UN | ولما تدهورت حالة هذا الرضيع نقل الى المستشفى مرورا بالقرى المجاورة باستخدام طريق خال من الحواجز. |
| Reportedly, passers—by took him to hospital and he lodged a complaint against the three police officers. | UN | وقيل إن المارة نقلوه الى المستشفى وإنه قدﱠم شكوى ضد رجال الشرطة الثلاثة. |
| If that's true, we need to get you to a hospital. | Open Subtitles | إذا كان هذا صح , نحتاج أن نأخذك الى المستشفى |
| She's bleeding badly and somebody's gotta get her to a hospital. Hurry. | Open Subtitles | ويجب ان يُرسلها شخص ما الى المستشفى لذا يجب ان تُسرعى |
| They put your boyfriend in the hospital. He's probably dead. | Open Subtitles | لقد أدخل حبيبك الى المستشفى وهوا على الارجح ميت |
| When he arrived at the hospital, it was too late and it was impossible to save his life. | UN | وعند وصوله الى المستشفى كان قد فات اﻷوان واستحال إنقاذ حياته. |
| Son-of-a-bitch snuck into the hospital while I was sedated and took pictures. | Open Subtitles | ابن العاهرة تسلل الى المستشفى في حين كان مخدرا والتقطوا صور. |
| And we believe she was hospitalized because of mental problems but she stopped taking her medication since being released. | Open Subtitles | ونعنقد بأنه تم إدخالها الى المستشفى بسبب مشاكل نفسية لكن توقفت عن تناول أدويتها منذ تم إخراجها |
| Six persons were hospitalized, including Konstantin Kalduromov, who suffered a cracked skull and fractures of his arms and legs. | UN | وعلى إثر تلك الحادثة، نقل ستة أشخاص الى المستشفى بمن فيهم قنسطنطين كلدوروموف الذي أصيب بصدع في جمجمته وكسور في ذراعيه وساقيه. |
| Mehmet Ali Karaaslan was severely injured and had to be hospitalized. | UN | وأصيب محمد علي قرعسلان باصابات خطيرة واستوجب اﻷمر نقله الى المستشفى. |