| They sent the android back to Japan after political pressure, | Open Subtitles | هم أعادوا الانسان الآلي الى اليابان بعد الضغوطات السياسية | 
| Why come back to Japan after all these years. | Open Subtitles | لماذا عدت الى اليابان بعد كل تلك السنوات | 
| Why did he do that if he didn't go to Japan? | Open Subtitles | لما يفعل هذا . ان كان لن يذهب الى اليابان | 
| I don't know what you're gonna do, but I'm gonna get back in touch with Arnie Plopster soon as I mail my socks to Japan. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا سوف تفعلين ولكن بالنسبة لي سوف اعود على تواصل مع آرني بلوبر حالما ارسل هذه الجوارب الى اليابان | 
| Thoughtful of this gentleman to make the trip. Saves us going to Japan. | Open Subtitles | فكرة رائعة من هذا السيد ليقوم بالرحلة و يوفر علينا الذهاب الى اليابان | 
| Sandeep, you'll have to send someone else to Japan with the Prime Minister. | Open Subtitles | سانديب، عليك ان ترسل شخصا اخر لمرافقة رئيس الوزراء الى اليابان | 
| There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. | Open Subtitles | كان هناك ازمة وكان علي ان اذهب الى اليابان في اخر لحظة | 
| Before you went to Japan, I saw you writing that story. | Open Subtitles | قبل أن تذهب الى اليابان شاهدتك و أنت تكتب تلك القصة | 
| That was the reason the fellow invited you to Japan, wasn't it? | Open Subtitles | لهذا سبب قام ذلك الشخص بدعوتك الى اليابان, اليس كذلك؟ | 
| Perhaps Mr. Umezaki's asking you to go back to Japan. | Open Subtitles | ربما السيد أومزاكي يريدك أن تعود الى اليابان | 
| He is going to Japan for six months, and he wouldn't have mentioned it at all, except I answered his phone and found out. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى اليابان لمدة ستة أشهر، وانه لن يكون المذكورة على الإطلاق، إلا أجبت هاتفه وتبين. | 
| You can go to Japan if you don't want to do it. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب الى اليابان إن كنت لا ترغب فى القيام بذلك | 
| 10 years ago he was dispatched to Japan leading an anti-terrorist task unit helping Japanese security, | Open Subtitles | منذ عشر سنوات تم إرساله الى اليابان لقيادة وحدة مكافحة الإرهاب لِمساعدة الأمن الياباني | 
| But instead of dyeing her hair and taking yoga, she's flying halfway to Japan once a month. | Open Subtitles | لكن بدلا من ان تصبغ شعرها وتأخذ دروس في اليوجا هي تسافر جواً نصف المسافة الى اليابان مرة في الشهر | 
| Because after our presentation, the company was so excited, they fast-tracked it and shipped it to Japan. | Open Subtitles | لأنه بعد العرض الشركه كانت متحمسه جداً لقد قاموا سريعاً بشحنه الى اليابان | 
| We can go with the Americans to Japan. | Open Subtitles | نحن نستطيع الذهاب الى اليابان مع الاميركيين | 
| I am not having any money to pay for a ticket to Japan. | Open Subtitles | لا املك أي أموال لدفع ثمن تذكرة سفر الى اليابان. | 
| Maybe I should try going to Japan once.. what do you say? | Open Subtitles | ربما ينبغي محاولة الذهاب الى اليابان ذات مرة.. ماذا تقول؟ | 
| But this is nothing compared to the really important gems that already have been moved to Busan for shipment back to Japan | Open Subtitles | كل هذا لا يقارن بالجوهرة الهام التى بالفعل انتقلت حتى تشحن الى اليابان | 
| In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan. | UN | وفـي أوائل عام ١٩٨٩، كان انتاج الميتامفيتامين فــي كوريــا مسؤولا عن ٧٠ الى ٩٠ في المائة من حجم الميتامفيتامين المهرب الى اليابان. | 
| These were two separate motions to stay an action for damage to a cargo of methanol carried from British Columbia to Japan in the Panamanian tanker Kinugawa. | UN | قُدم طلبان منفصلان الى المحكمة لوقف دعوى تعويض عن أضرار لحقت بشحنة ميثانول منقولة من كولومبيا البريطانية الى اليابان في الناقلة الصهريجية كينوجاوا. | 
| Thirty people arrived by boat in Japan during the first two months of 1993. | UN | ووفد ثلاثون شخصا بالقوارب الى اليابان خلال الشهرين اﻷولين من عام ١٩٩٣. |