ويكيبيديا

    "الى بيرو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Peru
        
    • into Peru
        
    And, Oliver, I have to admit, I never went to Peru. Open Subtitles أوليفر ، علي ان اعترف اني لم اذهب الى بيرو
    And if she gets on a plane and goes to Peru with the prick, she's still not missing. Open Subtitles واذا قالت انها تحصل على الطائرة ويذهب الى بيرو مع وخز، أنها لا تزال غير مفقود.
    She claims that her forced return to Peru would be a violation by Venezuela of article 3 of the Convention. UN وتدعي أن إرجاعها القسري الى بيرو سيكون انتهاكا من قبل فنزويلا للمادة ٣ من الاتفاقية.
    In addition, the transfer to Peru took place by surprise, since the date was not communicated in advance either to the author or to her counsel. UN وعلاوة على ذلك، فالنقل الى بيرو تم فجأة إذ لم يتم إبلاغ التاريخ سبقا لا لصاحبة البلاغ ولا لمحاميها.
    This Act is designed to promote investments and technology transfer and to facilitate economic activities and the naturalisation of foreign citizens who desire to bring capital and investments into Peru. UN وهذا القانون موضوع لتشجيع الاستثمارات ونقل التكنولوجيا ولتسهيل اﻷنشطة الاقتصادية وتجنيس المواطنين اﻷجانب الراغبين في إدخال رأس المال والاستثمارات الى بيرو.
    Japan, through its bilateral cooperation programme, provided 800 million yen to Peru in 1998 for alternative crops. UN وقدمت اليابان عبر برنامجها الخاص بالتعاون الثنائي 800 مليون ين الى بيرو في عام 1998 لأجل زراعة المحاصيل البديلة.
    I mean, I messed up things with Oliver because I moved to Peru and left him a note. Open Subtitles اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة
    3.1 The author maintained that her forced return to Peru would place her in danger of being subjected to torture. UN ٣-١ أكدت مقدمة البلاغ أن إعادتها القسرية الى بيرو سيعرضها لخطر اﻹخضاع للتعذيب.
    The author therefore asked the Committee to request the State party to refrain from carrying out her forced return to Peru while her communication was being considered by the Committee. UN ولذلك التمست صاحبة البلاغ من لجنة مناهضة التعذيب أن تطلب من الدولة الطرف أن تمتنع عن تنفيذ اﻹعادة القسرية الى بيرو أثناء نظر اللجنة في بلاغها.
    E/CN.4/1998/39/Add.1 8 : report on the mission of the Special Rapporteur to Peru UN E/CN.4/1998/39/Add.1 العنوان نفسه: تقرير عن بعثة المقرر الخاص الى بيرو
    Did you ever go to Peru with him? Open Subtitles هل ذهبتِ بصحبته الى بيرو يومًا؟
    But, uh... second year and they sent me down to Peru to help some doctors giving aid. Open Subtitles ولكن ، في السنة الثانية "أرسلوني الى "بيرو لمساعدة بعض الأطباء هناك
    Well, Shelley, you didn't really move to Peru. Open Subtitles حسنا ، شيلي ، انت لن تذهبي الى بيرو
    They freaked out and said that they can't protect me if I stay here, so they bought me a plane ticket to Peru... Open Subtitles - لقد ذعروا وقالوا بانهم لا يستطيعون حمايتي لو بقيت هنا لذا اشتروا لي تذكره طائره الى "بيرو"0
    6.3 The Committee must then decide whether there are well—founded reasons for believing that the author would be in danger of being subjected to torture on her return to Peru. UN ٦-٣ ويجب على اللجنة بعد ذلك أن تقرر ما إذا كانت هناك أسباب ثابتة تدعو للاعتقاد بأن صاحبة البلاغ ستكون في خطر التعرض للتعذيب عند عودتها الى بيرو.
    At the invitation of the Minister for Foreign Affairs of Peru, Mr. Francisco Tudela, the Minister for Foreign Affairs of Ecuador, Mr. Galo Leoro Franco, made an official visit to Peru on 17 and 18 January 1996. UN بناء على دعوة من وزير خارجية بيرو، السيد فرانسيسكو توديلا، قام وزير خارجية إكوادور، السيد غالو ليورو فرانكو بزيارة رسمية الى بيرو يومي ١٧ و ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    - I'll get you tickets to Peru. Open Subtitles (انا احجز لنا تذاكر على اقرب رحلة الى (بيرو
    Sources: Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. B.W. Ndiaye, on his mission to Peru (E/CN.4/1994/7/Add.2, paras. 16, 21-24, 75, 86-88, 119-120); information published in the press and received from non-governmental organizations. UN المصادر: تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، السيد ب. و. ندياي، عن المهمة التي قام بها الى بيرو )E/CN.4/1994/7/Add.2، الفقرات ٦١ و١٢-٤٢، و٥٧، و٦٨-٨٨، و٩١١-٠٢١(؛ ومعلومات نشرت في الصحف ووردت من منظمات غير حكومية.
    In fact, privatizations alone made Argentina the region's single largest host country in 1993 in terms of inflows; estimated privatization-related inflows to Peru in 1994 were more than seven times the country's total inflows in 1993.ECLAC/UNCTAD Joint Unit on Transnational Corporations, op. cit. UN وبالفعل، فإن عمليات الخصخصة وحدها جعلت من اﻷرجنتين أكبر بلد مضيف منفرد في المنطقة في عام ٣٩٩١ من حيث التدفقات الواردة إليه؛ وتشير التقديرات الى أن التدفقات المرتبطة بالخصخصة والمتجهة الى بيرو في عام ١٩٩٤ تجاوزت سبعة أمثال التدفقات الاجمالية الى البلد في عام ٣٩٩١)٧٢(.
    Sources: Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. B.W. Ndiaye, on his mission to Peru (E/CN.4/1994/7/Add.2, paras. 16, 21-24, 75, 86-88, 119-120); information published in the press and received from non-governmental organizations. UN المصادر: تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، السيد ب. و. ندياي، عن المهمة التي قام بها الى بيرو )E/CN.4/1994/7/Add.2، الفقرات ٦١ و١٢-٤٢، و٥٧، و٦٨-٨٨، و٩١١-٠٢١(؛ ومعلومات نشرت في الصحف ووردت من منظمات غير حكومية.
    Another important standard is Statutory Decree No. 663 (29 August 1991) regulating the application of the " Programme of migration-investment " , which is intended to facilitate the entry into Peru of foreigners who wish to bring in capital and invest in Peru. UN وهناك معيار هام آخر وهو المرسوم التشريعي رقم ٣٦٦ )٩٢ آب/أغسطس ١٩٩١( الذي ينظم تطبيق " برنامج الهجرة - الاستثمار " ، المقصود به تسهيل دخول اﻷجانب الراغبين في إدخال رأس المال والاستثمار الى بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد