ويكيبيديا

    "الى جانب ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Besides
        
    • in addition
        
    • moreover
        
    • also
        
    Look, Besides, Professor's gonna have to get used to it, especially if I get promoted to next captain. Open Subtitles الى جانب ذلك على الاستاذ أن يتأقلم مع الأمر خاصة اذا تمت ترقيتي الى منصب القائد
    And Besides, you can't start a country with two people. Open Subtitles الى جانب ذلك لا يمكنك أن تبني مملكة بشخصين
    And Besides, when we get off this train, the Intersect in my head is going to be suppressed, so he'll be fine. Open Subtitles و الى جانب ذلك ، عندما ننزل من على القطار سيكون في وضع الخمول اذاً لن يعلم بأني حملت التداخل
    Besides, the plan was to go in and out, under the radar, and not ring the damn dinner bell. Open Subtitles الى جانب ذلك, كانت الخطة ل الدخول والخروج , تحت الرادار , وليس دق ناقوس العشاء لعنة.
    Besides, what kind of servant has no fucking hands? Open Subtitles الى جانب ذلك ، أي نوع من الخادمين ليس له يد ؟
    Besides, you two need time to work things out. Open Subtitles الى جانب ذلك ، أنتم بحاجة الى عمل بعض الأشياء
    Besides, this way, when we hang you, it will seem a mercy. Open Subtitles الى جانب ذلك عندما يتم شنقك سيكون الشنق رحمة لك
    Besides, who needs normal? Open Subtitles الى جانب ذلك , من يحتاج أن يكون طبيعياً ؟
    Besides, I got some stuff going on, stuff I'm very excited about. Open Subtitles الى جانب ذلك, حصلت بعض الاشياء يحدث, الاشياء أنا متحمس جدا حول . نعم؟
    Besides, those pictures don't exist anymore. Open Subtitles الى جانب ذلك تلك الصور لاوجود لها بعد الآن.
    Besides, softball is a young lesbian's game. Open Subtitles الى جانب ذلك الكره اللينه هي لعبة للسيدات المثليات
    Besides, we have to work on the Rice Krispies campaign. Open Subtitles الى جانب ذلك يجب علينا ان نعمل على حملة اعلان ريتش كريسبيس
    Besides, according to that report, this is a unit without a second protocol. Open Subtitles الى جانب ذلك وفقا لذلك التقرير تلك الوحدة ليس لديها ترخيص قانوني
    Besides, I wouldn't want you to babysit me any longer than you have to. Open Subtitles الى جانب ذلك , انا لا ارغب في ان ترعيني لوقت اطول
    Besides, it's the only game in town. Open Subtitles الى جانب ذلك ، فانها اللعبة الوحيدة في المدينة
    Besides, none of these victims are committing suicide. Open Subtitles الى جانب ذلك , ولا واحد من هذه الضحايا منتحر
    Besides, there's no age rules about dancing. Open Subtitles الى جانب ذلك, ليس هناك قوانين بالنسبه لعمر الراقص
    Besides, Manny got into some shouting match over a girl, and the girl yelled at him, and he left. Open Subtitles ,الى جانب ذلك ,ماني دخل في مشاده كلامية من اجل فتاة والفتاة صرخت في وحده .وغادر
    Besides, I have to find Suzan... Open Subtitles الى جانب ذلك ، لا بد لي من العثور على سوزان
    Besides, if you're going to be working with us, Open Subtitles الى جانب ذلك , إذا كنتِ ستعملين معنا
    in addition to that technically correct reason, he went on to say, the argument that drug-related crimes were not sufficiently defined in the 1988 Convention for it to be regarded as treaty law under the jurisdiction of the court might also have determined the Commission's position. UN وأضاف قائلا إنه الى جانب ذلك السبب الوجيه تقنيا، قد يكون موقف اللجنة قد أملته أيضا الحجة القائلة إن الجرائم المتصلة بالمخدرات لم تعرف بما يكفي في اتفاقية ١٩٨٨ لكي تعتبر قانونا ناشئا عن المعاهدة في إطار اختصاص المحكمة.
    7. Concerning the unity or diversity of the reservations regime, his delegation believed that the Commission should not hesitate to derogate from the unity rule if certain types of multilateral treaties genuinely required special treatment, for which, moreover, the Vienna Convention made provision. UN ٧ - وأضاف يقول، فيما يخص وحدة نظام التحفظات وتنوعه، إن جمهورية كوريا ترى أن لجنة القانون الدولي لا ينبغي لها أن تتردد في الخروج على قاعدة الوحدة فيما إذا تبين أن بعض أنواع المعاهدات المتعددة اﻷطراف تتطلب حقيقة نظاما خاصا، وهو الاحتمال الذي نصت عليه اتفاقية فيينا الى جانب ذلك.
    Toshiba also submitted photographs depicting some damage to the site office.2. Analysis and valuation UN وقدمت توشيبا الى جانب ذلك صوراً فوتوغرافية تبرز بعض الضرر الذي لحق بمكتب الموقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد