If this accumulation continues, the currency will be officially added to the list of accumulating non-convertible currencies in future reports. | UN | وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا. |
This did not prove possible and indeed the parties began to suggest additions to the list of disputed areas. | UN | وقد تبين أن ذلك غير ممكن، لا بل بدأت اﻷطراف تقترح اضافات الى قائمة المناطق المتنازع عليها. |
Two more African countries were recently added to the list of the least developed countries while only one was removed. | UN | وقد أضيف مؤخراً بلدان أفريقيان آخران الى قائمة أقل البلدان نمواً بينما لم يحذف منها سوى بلد واحد. |
Two more African countries were recently added to the list of the least developed countries while only one was removed. | UN | وقد أضيف مؤخراً بلدان أفريقيان آخران الى قائمة أقل البلدان نمواً بينما لم يحذف منها سوى بلد واحد. |
Economic embargoes should be added to the list of crimes against humanity. | UN | وينبغي اضافة أنواع الحظر الاقتصادي الى قائمة الجرائم ضد الانسانية . |
Albania, Algeria, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Italy, the Solomon Islands and Turkey had added their names to the list of sponsors. | UN | وانضمت أذربيجان وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا والجزائر وجزر سليمان الى قائمة مقدمي المشروع. |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
We could easily add to the list of pressing problems that I have just mentioned. | UN | ونستطيع أن نضيف المزيد الى قائمة المشاكل الملحة التــــي ذكرتها اﻵن. |
He requested that Tahiti should be added to the list of Non-Self-Governing Territories, along with New Caledonia. | UN | وطلب اضافة تاهيتي الى قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اضافة الى كاليدونيا الجديدة. |
He said that Greece should be added to the list of countries that had submitted that working paper. | UN | وقال إنه ينبغي اضافة اليونان الى قائمة البلدان التي قدمت ورقة العمل. |
Add the following name to the list of signatories endorsing the request submitted by the Government of Senegal: | UN | يضاف الاسم التالي الى قائمة الموقعين المؤيدين للطلب المقدم من حكومة السنغال: |
Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: | UN | تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution before the General Assembly on assistance in mine clearance. | UN | ويطيب لوفد كندا أن يضيف اسمه الى قائمة مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة، بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
I would request that the name of Mauritius be added to the list of sponsors of the draft resolution. | UN | أطلب أن يضاف اسم موريشيوس الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
San Marino and Tajikistan should be added to the list of sponsors of the draft resolution. | UN | وينبغي إضافة سان مارينـــو وطاجيكستـــان الى قائمة مقدمــــي مشروع القرار. |
I now invite Members to turn to the list of items recommended by the General Committee for consideration in plenary meeting. | UN | واﻵن أدعو اﻷعضاء الى الانتقال الى قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية بالنظر فيها في جلسات عامة. |
Let me also state that Benin and China should be added to the list of sponsors of the draft resolution. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أذكر أنه يجب إضافة إسمي بنن والصين الى قائمة مقدمي مشروعي القرار. |
Having completed the necessary additional consultations, I propose that India be added to the list of contributing countries. | UN | وبعد انجاز المشاورات الاضافية اللازمة، فإنني اقترح اضافة الهند الى قائمة البلدان المساهمة في البعثة. |
Secondly, we have been told that quite a few new States are being added to the list of sponsors of the draft resolution since the representative of Fiji introduced it yesterday. | UN | ثانيا، لقد أخبرنا بأن بعض الدول الجديدة تضاف الى قائمة مقدمي مشروع القرار منذ أن عرضه ممثل فيجي باﻷمس. |
All right, well, we're gonna need a list of your staff and the last 24 hours of your security footage. | Open Subtitles | حسنا , نحن نحتاج الى قائمة بموظفيك و 24 ساعة من الشريط الامني |
- listening to a list of phobias... - It's brilliant. | Open Subtitles | والاستماع الى قائمة من الرهاب الاجتماعي رائع - |
the Subcommittee continued its informal consultations, led by its Chairman, with a view to coming up with a list of annotated items agreed upon by consensus that could be considered by the Committee at its forty-second session for possible inclusion in the agenda of the Subcommittee; | UN | )ﻫ( بناء على توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ،)٧( واصلت اللجنة الفرعية مشاوراتها غير الرسمية ، بقيادة رئيسها ، بغية التوصل الى قائمة بنود مشروحة متفق عليها بتوافق اﻵراء يمكن أن تنظر اللجنة ، في دورتها الثانية واﻷربعين ، في ادراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية ؛ |
It is therefore my delegation's wish to put on record that Brunei Darussalam would like to join the list of sponsors of draft resolution A/C.1/48/L.57. | UN | ولذلك، يرغب وفد بلادي بأن يسجل أن بروني دار السلام تود الانضمام الى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.1/48/L.57. |