ويكيبيديا

    "الى قائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the list of
        
    • a list of
        
    • to a list
        
    • up with a list
        
    • to join the list of
        
    If this accumulation continues, the currency will be officially added to the list of accumulating non-convertible currencies in future reports. UN وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا.
    This did not prove possible and indeed the parties began to suggest additions to the list of disputed areas. UN وقد تبين أن ذلك غير ممكن، لا بل بدأت اﻷطراف تقترح اضافات الى قائمة المناطق المتنازع عليها.
    Two more African countries were recently added to the list of the least developed countries while only one was removed. UN وقد أضيف مؤخراً بلدان أفريقيان آخران الى قائمة أقل البلدان نمواً بينما لم يحذف منها سوى بلد واحد.
    Two more African countries were recently added to the list of the least developed countries while only one was removed. UN وقد أضيف مؤخراً بلدان أفريقيان آخران الى قائمة أقل البلدان نمواً بينما لم يحذف منها سوى بلد واحد.
    Economic embargoes should be added to the list of crimes against humanity. UN وينبغي اضافة أنواع الحظر الاقتصادي الى قائمة الجرائم ضد الانسانية .
    Albania, Algeria, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Italy, the Solomon Islands and Turkey had added their names to the list of sponsors. UN وانضمت أذربيجان وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا والجزائر وجزر سليمان الى قائمة مقدمي المشروع.
    Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: UN تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    We could easily add to the list of pressing problems that I have just mentioned. UN ونستطيع أن نضيف المزيد الى قائمة المشاكل الملحة التــــي ذكرتها اﻵن.
    He requested that Tahiti should be added to the list of Non-Self-Governing Territories, along with New Caledonia. UN وطلب اضافة تاهيتي الى قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اضافة الى كاليدونيا الجديدة.
    He said that Greece should be added to the list of countries that had submitted that working paper. UN وقال إنه ينبغي اضافة اليونان الى قائمة البلدان التي قدمت ورقة العمل.
    Add the following name to the list of signatories endorsing the request submitted by the Government of Senegal: UN يضاف الاسم التالي الى قائمة الموقعين المؤيدين للطلب المقدم من حكومة السنغال:
    Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: UN تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution before the General Assembly on assistance in mine clearance. UN ويطيب لوفد كندا أن يضيف اسمه الى قائمة مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة، بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    I would request that the name of Mauritius be added to the list of sponsors of the draft resolution. UN أطلب أن يضاف اسم موريشيوس الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    San Marino and Tajikistan should be added to the list of sponsors of the draft resolution. UN وينبغي إضافة سان مارينـــو وطاجيكستـــان الى قائمة مقدمــــي مشروع القرار.
    I now invite Members to turn to the list of items recommended by the General Committee for consideration in plenary meeting. UN واﻵن أدعو اﻷعضاء الى الانتقال الى قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية بالنظر فيها في جلسات عامة.
    Let me also state that Benin and China should be added to the list of sponsors of the draft resolution. UN اسمحوا لي أيضا أن أذكر أنه يجب إضافة إسمي بنن والصين الى قائمة مقدمي مشروعي القرار.
    Having completed the necessary additional consultations, I propose that India be added to the list of contributing countries. UN وبعد انجاز المشاورات الاضافية اللازمة، فإنني اقترح اضافة الهند الى قائمة البلدان المساهمة في البعثة.
    Secondly, we have been told that quite a few new States are being added to the list of sponsors of the draft resolution since the representative of Fiji introduced it yesterday. UN ثانيا، لقد أخبرنا بأن بعض الدول الجديدة تضاف الى قائمة مقدمي مشروع القرار منذ أن عرضه ممثل فيجي باﻷمس.
    All right, well, we're gonna need a list of your staff and the last 24 hours of your security footage. Open Subtitles حسنا , نحن نحتاج الى قائمة بموظفيك و 24 ساعة من الشريط الامني
    - listening to a list of phobias... - It's brilliant. Open Subtitles والاستماع الى قائمة من الرهاب الاجتماعي رائع -
    the Subcommittee continued its informal consultations, led by its Chairman, with a view to coming up with a list of annotated items agreed upon by consensus that could be considered by the Committee at its forty-second session for possible inclusion in the agenda of the Subcommittee; UN )ﻫ( بناء على توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ،)٧( واصلت اللجنة الفرعية مشاوراتها غير الرسمية ، بقيادة رئيسها ، بغية التوصل الى قائمة بنود مشروحة متفق عليها بتوافق اﻵراء يمكن أن تنظر اللجنة ، في دورتها الثانية واﻷربعين ، في ادراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية ؛
    It is therefore my delegation's wish to put on record that Brunei Darussalam would like to join the list of sponsors of draft resolution A/C.1/48/L.57. UN ولذلك، يرغب وفد بلادي بأن يسجل أن بروني دار السلام تود الانضمام الى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.1/48/L.57.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد