A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إذا وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Details of these payments were provided to the Board of Auditors. | UN | وقُدمت تفاصيل عن هذه المدفوعات الى مجلس مراجعي الحسابات. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
59. In accordance with financial regulation 12.7, the Advisory Committee therefore requested the Board of Auditors to conduct, in the course of its audit of UNOSOM, a special examination of the matter for the period from 1 May 1993 to 31 March 1995. | UN | ٥٩ - ووفقا للبند ١٢-٧ من النظام المالي، طلبت اللجنة الاستشارية الى مجلس مراجعي الحسابات أن يجري، في معرض مراجعته لحسابات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، دراسة خاصة للمسألة للفترة من ١ أيار/مايو ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
A statement of ex-gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان باﻹكراميات، إن وجدت، الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
These accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 1994 in accordance with financial regulation 11.4. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي. |
These accounts were transmitted to the Board of Auditors on 4 May 1998. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨. |
The accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 1996 in accordance with Financial Regulation 11.4. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي. |
The table also indicates the UNDP response to each recommendation, as provided to the Board of Auditors during the preparation of its report, as well as the status of any follow-up action and the target date for completion at the date of preparation of the present document. | UN | ويبين الجدول أيضا ردود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على كل توصية بالصيغة التي قدمت الى مجلس مراجعي الحسابات أثناء قيامه بإعداد تقريره، فضلا عن حالة أي إجراء من إجراءات المتابعة والموعد المستهدف لﻹنجاز، وذلك في تاريخ إعداد هذه الوثيقة. |
(v) auditing in accordance with the internal and external audit process of the United Nations, including the submission of interim and final accounts for each financial period, as certified by the head of the Permanent Secretariat, to the Board of Auditors for audit and opinion, and | UN | `٥` مراجعة الحسابات وفق عملية المراجعة الداخلية والخارجية في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تقديم حسابات مؤقتة ونهائية عن كل فترة مالية، كما يشهد بها رئيس اﻷمانة الدائمة الى مجلس مراجعي الحسابات للمراجعة وإبداء الرأي؛ |
Regulation 10.4: The Executive Director may, after full investigation, authorize the writing-off of losses of cash, stores and other assets, provided that a statement of all such amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the accounts. | UN | البند ١٠-٤: للمدير التنفيذي أن يأذن، بعد إجراء تحقيق واف، بشطب الخسائر في النقدية والمخزونات وغيرها من اﻷصول، على أن يقدم الى مجلس مراجعي الحسابات بيانا بجميع المبالغ المشطوبة مرفقا مع الحسابات. |
In 1993, only one case of retroactive appointment occurred. It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993. | UN | ولم يجر في عام ١٩٩٣ سوى تعيـــين واحـــد بأثـر رجعي وقد جرت الموافقة عليه على أساس استثنائي كما أبلغ ذلك الى مجلس مراجعي الحسابات في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
18. The interim and final accounts for each biennium, as certified by the head of the Convention secretariat, shall be submitted to the Board of Auditors for audit and opinion. | UN | ٨١- تقدم الحسابات المؤقتة والنهائية عن كل فترة سنتين، مصدقا عليها من رئيس أمانة الاتفاقية، الى مجلس مراجعي الحسابات لمراجعتها وإبداء الرأي بشأنها. |
As one of the subjects under this item, it is proposed that the Executive Board take note of the report to the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions which is contained in document E/ICEF/1994/AB/L.3/Add.1. | UN | يقترح أن يحيط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المقدم الى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والذي تتضمنه الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.3/Add.1، باعتبار ذلك أحد المواضيع المدرجة تحت هذا البند. |
7. Reiterates its decision 48/487 of 24 March 1994, in which it requested the Board of Auditors to conduct a special audit of all aspects of procurement for peace-keeping operations and observer missions; | UN | ٧ - تكرر تأكيد مقررها ٤٨/٤٨٧ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ الذي طلبت فيه الى مجلس مراجعي الحسابات اجراء مراجعة خاصة لجميع جوانب عقود الشراء لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبين؛ |