ويكيبيديا

    "الى مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to draft resolution
        
    • to the draft resolution
        
    • to a draft resolution
        
    • to the text of a draft resolution
        
    • to the following draft resolution
        
    I should now like to refer to draft resolution L.33.Rev.1. UN وأود اﻵن أن أشير الى مشروع القرار L.33/Rev.1.
    The President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    We turn first to draft resolution A/48/L.58, entitled " Work of the Special Committee against Apartheid " . UN ننتقل أولا الى مشروع القرار A/48/L.58 المعنون »أعمال اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري«.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 14 of part V of the report. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    The President drew attention to a draft resolution (S/25981), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار )18952/S( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    We now turn to draft resolution A/48/L.59, entitled " United Nations Trust Fund for South Africa " . UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«.
    3. At the 7th meeting, on 18 October, the Chairman drew attention to draft resolution A/C.4/49/L.2. UN ٣ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار A.C.4/49/L.2.
    We now move on to draft resolution A/C.1/50/L.32. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/50/L.32.
    26. The CHAIRMAN drew attention to draft resolution IV on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1996-1997. UN ٢٦ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار رابعا بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    20. The CHAIRMAN drew attention to draft resolution A/C.5/51/L.71, submitted by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٠ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار A/C.5/51/L.71، الذي قدمه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    10. The Chairman drew the Committee's attention to draft resolution A/C.2/55/L.42, prepared by consensus ad referendum, on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/55/L.22. UN 10- الرئيس: وجّه نظر اللجنة الى مشروع القرار A/C.2/55/L.42، الذي أعد بتوافق الآراء بعد الاستشارة، استنادا الى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22.
    We shall now turn to draft resolution A/51/L.38 entitled “Jerusalem”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/51/L.38 المعنون " القدس " .
    We turn first to draft resolution A, entitled “Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly: United Nations Disarmament Information Programme”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار ألف، المعنون " استعراض تنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " .
    The Chairman: we shall now proceed to draft resolution A/C.1/49/L.47/Rev.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.47/Rev.2.
    The Chairman: We shall now proceed to draft resolution A/C.1/49/L.44/Rev.1, also contained in cluster 1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1 الوارد أيضا في المجموعة ١.
    Mr. Cassar (Malta): My delegation would like to refer to draft resolution A/C.1/49/L.36. UN السيد قصار )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي الاشارة الى مشروع القرار A/C.1/49/L.36.
    In addition, he drew attention to draft resolution A/C.3/48/L.59 and to the amendments proposed thereto (A/C.3/48/L.79). UN وبالاضافة الى ذلك، وجه الرئيس النظر الى مشروع القرار (A/C.3/48/L.59) والى التعديلات المقترحة عليه (A/C.3/48/L.79).
    May I draw the attention of the members to the draft resolution. UN واسمحوا لي أن استرعي انتباه اﻷعضاء الى مشروع القرار.
    These include the consultations on Part XI of the Convention that led to the draft resolution now before the Assembly for adoption. UN وهذه تشمل المشاورات بشأن الجزء الحادي عشر من الاتفاقية التي أدت الى مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اﻵن لاعتماده.
    We turn first to the draft resolution in paragraph 14 of part V of the report. UN ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير.
    The President drew attention to a draft resolution (S/26519), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN استرعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار (S/26519) الذي تم اعداده في سياق مشاورات المجلس المسبقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1997/872, which had been submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1997/872 الذي كانت قد قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled “The regional dimension: Europe and NIS” submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: UN ٤٦- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع القرار التالي المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " المقدم من وفود الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وجرى تعميمه بدون رمز:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد