I should now like to refer to draft resolution L.33.Rev.1. | UN | وأود اﻵن أن أشير الى مشروع القرار L.33/Rev.1. |
The President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
We turn first to draft resolution A/48/L.58, entitled " Work of the Special Committee against Apartheid " . | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار A/48/L.58 المعنون »أعمال اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري«. |
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 14 of part V of the report. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
The President drew attention to a draft resolution (S/25981), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار )18952/S( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
We now turn to draft resolution A/48/L.59, entitled " United Nations Trust Fund for South Africa " . | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«. |
3. At the 7th meeting, on 18 October, the Chairman drew attention to draft resolution A/C.4/49/L.2. | UN | ٣ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار A.C.4/49/L.2. |
We now move on to draft resolution A/C.1/50/L.32. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/50/L.32. |
26. The CHAIRMAN drew attention to draft resolution IV on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1996-1997. | UN | ٢٦ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار رابعا بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
20. The CHAIRMAN drew attention to draft resolution A/C.5/51/L.71, submitted by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٠ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار A/C.5/51/L.71، الذي قدمه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
10. The Chairman drew the Committee's attention to draft resolution A/C.2/55/L.42, prepared by consensus ad referendum, on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/55/L.22. | UN | 10- الرئيس: وجّه نظر اللجنة الى مشروع القرار A/C.2/55/L.42، الذي أعد بتوافق الآراء بعد الاستشارة، استنادا الى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.22. |
We shall now turn to draft resolution A/51/L.38 entitled “Jerusalem”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/51/L.38 المعنون " القدس " . |
We turn first to draft resolution A, entitled “Review and implementation of the Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly: United Nations Disarmament Information Programme”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار ألف، المعنون " استعراض تنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " . |
The Chairman: we shall now proceed to draft resolution A/C.1/49/L.47/Rev.2. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.47/Rev.2. |
The Chairman: We shall now proceed to draft resolution A/C.1/49/L.44/Rev.1, also contained in cluster 1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1 الوارد أيضا في المجموعة ١. |
Mr. Cassar (Malta): My delegation would like to refer to draft resolution A/C.1/49/L.36. | UN | السيد قصار )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي الاشارة الى مشروع القرار A/C.1/49/L.36. |
In addition, he drew attention to draft resolution A/C.3/48/L.59 and to the amendments proposed thereto (A/C.3/48/L.79). | UN | وبالاضافة الى ذلك، وجه الرئيس النظر الى مشروع القرار (A/C.3/48/L.59) والى التعديلات المقترحة عليه (A/C.3/48/L.79). |
May I draw the attention of the members to the draft resolution. | UN | واسمحوا لي أن استرعي انتباه اﻷعضاء الى مشروع القرار. |
These include the consultations on Part XI of the Convention that led to the draft resolution now before the Assembly for adoption. | UN | وهذه تشمل المشاورات بشأن الجزء الحادي عشر من الاتفاقية التي أدت الى مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اﻵن لاعتماده. |
We turn first to the draft resolution in paragraph 14 of part V of the report. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
The President drew attention to a draft resolution (S/26519), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | استرعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار (S/26519) الذي تم اعداده في سياق مشاورات المجلس المسبقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1997/872, which had been submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1997/872 الذي كانت قد قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled “The regional dimension: Europe and NIS” submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: | UN | ٤٦- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع القرار التالي المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " المقدم من وفود الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وجرى تعميمه بدون رمز: |