ويكيبيديا

    "الى مصر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Egypt
        
    We want to go to Egypt for our honeymoon. Can you imagine? Open Subtitles نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟
    Financial disputes in the Arab-Middle East with special reference to Egypt. UN النـزاعات المالية في الشرق الأوسط العربي مع اشارة خاصة الى مصر.
    The German sellers, plaintiffs, delivered frozen meat by ship to Egypt and Jordan for a Swiss buyer, defendant. UN أرسل بائعون ألمان، المدعون ، لحوما مجمدة بطريق البحر الى مصر واﻷردن لحساب مشتر سويسري، المدعى عليه.
    Our thanks go also to Egypt for its hospitality, its generous welcome, and its organizational work to facilitate the deliberations and success of the Conference. UN ونتوجه بالشكر أيضا الى مصر على حسن ضيافتها، وترحيبها السخي، وعملها المنظم من أجل تيسير مداولات المؤتمر ونجاحه.
    I was thinking that whatever happened to us but the guy who wanted to go to Egypt went to Australia Open Subtitles انني افكر بما حدث لنا لكن هذا الشخص الذي اراد الذهاب الى مصر ذهب الى استراليا
    I went to Egypt. I was going to go barefoot and everything. Open Subtitles لقد ذهبت الى مصر لقد كنت سأذهب حافية القدمين و كل شيء
    Before you go off to Egypt, I want to show you what you're liquidating here. Open Subtitles قبل أن تذهب الى مصر أريد أن أريك ما تريد أن تقوم بتصفيته
    Look, I just found out that the bra has to go to Egypt. Open Subtitles أنظري , لقد علمت للتو بـ أن الصدرية عليها الذهاب الى مصر
    Take the child and his mother... and flee to Egypt... and remain there until I bring you word. Open Subtitles ـ خذ الصبي و امه و اهرب الى مصر و أمكث هناك حتى اقول لك
    I just brought treasure back to Egypt that was stolen from a tomb like this three nights after the crypt was sealed. Open Subtitles لقد أحضرت مؤخرآ كنزآ الى مصر قد سرق من مقبرة مثل هذه... بعد مرور ثلات ليالى من أغلاق السرداب... ...
    In 1922, he returned to Egypt for a sixth attempt Open Subtitles فعاد الى مصر عام 1922 ليبدأ بعثته السادسة
    He moved to Egypt to start a business. Open Subtitles أنتقل الى مصر للبدأ ببعض الأعمال
    He was supposed to sail his ships to Egypt, but he sacked Constantinople instead. Open Subtitles من المفترض ان يبحر بالسفن الى "مصر" لكنه نهب "القسطنطينية" بدلاً من ذلك
    I just went to Egypt this time. Open Subtitles انا فقط ذهبت الى مصر هذه المرة.
    Ticket to Egypt, please. Ten pieces. Open Subtitles تذكرة سفر الى مصر ، رجاءا . عشرة قطع
    According to one report, he's gone to Egypt. Open Subtitles وفقا لأحد التقارير, هو ذهب الى مصر.
    And even as Caesar's galleys sailed the great sea to Egypt it was happening that, just as the Romans so the Egyptians made war, one upon the other for young King Ptolemy would no longer share the throne with his sister Cleopatra but drove her from the city of Alexandria and sought to destroy her. Open Subtitles -و هكذا ابحرت سفن القيصر الى مصر -و كما يحدث عند الرومان -كذالك كان المصريين,تنشب الحروب بينهم
    You think you've come to Egypt on leave? Open Subtitles ها تظن أنك أتيت الى مصر فى استراحة ؟
    All of these claims are for losses incurred locally; and the majority are from hotel owners and tour operators who state that, as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, the number of incoming tourists to Egypt declined significantly, thereby causing a corresponding decline in business revenues. UN وتتعلق جميع هذه المطالبات بخسائر متكبدة محلياً؛ وأغلبيتها مقدمة من أصحاب فنادق ومنظمي رحلات سياحية يفيدون أنه نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، فقد انخفض عدد السياح القادمين الى مصر انخفاضاً كبيراً مما تسبب في حدوث انخفاض مواز في ايرادات مشاريعهم التجارية.
    Essentially, these claimants state the same facts as the hotel owners, namely, that the decline in the number of incoming tourists to Egypt during the period of the invasion and occupation led to a decline in their business revenues, for which they seek compensation. UN ويورد أصحاب المطالبات هؤلاء بصورة أساسية الوقائع نفسها التي يوردها أصحاب الفنادق، أي أن الانخفاض في عدد السياح القادمين الى مصر خلال فترة الغزو والاحتلال قد أدى الى هبوط في ايرادات مشاريعهم التجارية التي يطلبون تعويضاً عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد