ويكيبيديا

    "اليابان عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Japan in
        
    It was a hit in Japan in 1992 and right now, let's make it a hit in our living room. Open Subtitles التي حققت نجاحا كبيرا في اليابان عام 1992 والأن لنجعلها صاخبة في غرفة معيشتنا
    In the entire nation of Japan in 1958, how many autopsy-proven deaths were there from cancer of the prostate? Open Subtitles في كامل أمّة اليابان عام 1958، كم كان عدد الوفيّات المبَرهنة بواسطة التشريح والتي نجمت عن سرطان البروستات؟
    To build on the outcome of that conference, Japan would like to call for the third World Conference on Disaster Reduction to be held in Japan in 2015. UN وبغية البناء على نتائج هذا المؤتمر، تود اليابان أن تدعو إلى المؤتمر العالمي الثالث للحد من الكوارث الذي سيعقد في اليابان عام 2015.
    1. Authorized Non Profitable Organisation Status in Japan: Following the acquisition of Non Profit Organization (NPO) corporate status in Japan in 2000, AAR JAPAN was authorised by the National Tax Agency as an Authorized Non Profitable Organisation in 2003. UN 1 - إحراز مركز منظمة غير ربحية مرخص بها في اليابان: أحرزت الجمعية على ترخيص من وكالة الضرائب الوطنية باعتبارها منظمة غير ربحية عام 2003، عقب اكتسابها لمركز هيئة غير ربحية في اليابان عام 2000.
    An anonymous reporting line was established in Japan in 2007 to make the availability of protection for victims/survivors of violence against women better known. UN وقد أنشئ في اليابان عام 2007 خط إبلاغ غير محدد الهوية لجعل وجود حماية لضحايا العنف ضد المرأة/الناجيات منه معروفا بدرجة أكبر.
    The global slowdown also upset the tentative recovery that had begun in Japan in 2000, sending the economy back into recession. UN كما أن التباطؤ العالمي قلب الانتعاش المؤقت الذي كان بدأ في اليابان عام 2000 رأساً على عقب، وبالتالي أرجع الاقتصاد إلى حالة الركود مرة ثانية.
    The idea of an International Year of Volunteers originated in a policy forum, held jointly by the United Nations Volunteer Programme and the United Nations University in Japan in 1996, where I had the honour of being a keynote speaker. UN نشأت فكرة السنة الدولية للمتطوعين عن محفل لوضع السياسات شارك في عقده برنامج متطوعي اﻷمم المتحـــدة وجامعة اﻷمم المتحدة في اليابان عام ١٩٩٦، حيث كــان لــي الشرف أن أكون المتكلم الرئيسي فيه.
    Although the level of carbon dioxide emissions in Japan in 1994 had exceeded the level in 1990, it was determined to make greater efforts to achieve the objectives of the Framework Convention by pursuing the full range of policies and measures in the Action Programme. UN وبالرغم من أن مستوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في اليابان عام ١٩٩٤ قد تجاوز مستواها في عام ١٩٩٠ فإن اليابان مصممة على بذل جهد أكبر لتحقيق أهداف الاتفاقية اﻹطارية وذلك باتباع المجموعة الكاملة من السياسات والتدابير الواردة في برنامج العمل.
    Net ODA from Japan in 2008 was $9.4 billion, representing an increase of 8.2 per cent in real terms compared with 2007, when it fell by 30.1 per cent. UN وكان صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من اليابان عام 2008 هو 9.4 بلايين دولار، مما يمثل زيادة قدرها 8.2 في المائة بالأرقام الحقيقية مقارنة مع عام 2007، عندما انخفض بنسبة 30.1 في المائة.
    46. At the international level, regional meetings of health cooperatives took place in Sri Lanka in 1994 and Brazil in 1995, and global meetings took place in Japan in 1992 and the United Kingdom in 1995. UN ٤٦ - وعلى الصعيد الدولي عقدت اجتماعات إقليمية للتعاونيات الصحية في سري لانكا عام ١٩٩٤ والبرازيل عام ١٩٩٥ واجتماعات عالمية في اليابان عام ١٩٩٢ والمملكة المتحدة عام ١٩٩٥.
    The net ODA of Japan in 2008 was $9.4 billion, representing an increase of 8.2 per cent in real terms compared with 2007, when it fell by 30.1 per cent. UN وبلغ صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من اليابان عام 2008 ما مقداره 9.4 بلايين دولار، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 8.2 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة مع عام 2007، عندما انخفض بنسبة 30.1 في المائة.
    92. The 1 case reported in the past, concerned a Japanese national who was allegedly abducted in Japan in 1977 by security agents of the Democratic People's Republic of Korea, and was last seen in that country. UN 92- وتتعلق الحالة المبلَّغ عنها فيما مضى بمواطن ياباني يُزعم أن عناصر أمن تابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، اختطفته في اليابان عام 1977، وأنه شُوهد آخر مرة في ذلك البلد.
    Malaysia participated as an observer in the Third Tokyo International Conference on African Development and looks forward to actively participating again in TICAD IV in Japan in 2008. UN وشاركت ماليزيا بصفة مراقب في مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا وتتطلع إلى المشاركة النشطة مرة أخرى في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا الذي يعقد في اليابان عام 2008.
    Recommendations also requested position papers on the relationship between access to water services, sanitation and human settlements and the consideration of indigenous peoples' Kyoto Water Declaration made at the World Water Forum in Japan in 2003. UN وطُلب في التوصيات أيضا تقديم ورقات موقف بشأن العلاقة بين الحصول على خدمات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية وبين النظر في إعلان كيوتو المتعلق بالمياه الصادر عن الشعوب الأصلية خلال المنتدى العالمي للمياه الذي عُقد في اليابان عام 2003.
    7. The accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant which occurred in Japan in 2011 confirmed the need for a policy which made nuclear safety an absolute requirement. UN 7 - وتطرق إلى الحادثة التي وقعت في محطة فوكوتشيما دايتشي النووية لتوليد الكهرباء في اليابان عام 2011، فقال إنها تؤكد ضرورة وجود سياسة عامة تجعل السلامة النووية اشتراطا مطلقا.
    When a new government came to power in Japan in 2009 and tried to break the postwar mold by initiating better relations with China and seeking to reduce its dependence on the US, the Obama administration sought to undermine this effort. The informal empire would not stand for that kind of insubordination. News-Commentary عندما وصلت حكومة جديدة إلى السلطة في اليابان عام 2009 وحاولت كسر قالب ما بعد الحرب من خلال تحسين العلاقات مع الصين والسعي إلى تقليل اعتمادها على الولايات المتحدة، سعت إدارة الرئيس أوباما إلى تقويض هذه الجهود. ويبدو أن الإمبراطورية غير الرسمية لا تستطيع أن تتحمل مثل هذا النوع من العصيان والتمرد.
    We request that the next Global Ministerial Environment Forum endorse this outcome. We commend the outcome to the attention of the Monterrey International Conference on Financing for Development, as well as of the Third World Water Forum to be held in Kyoto, Japan in 2003. UN ونطلب أن يؤيد المنتدى العالمي الوزاري البيئي التالي هذه النتائج ونعرض تلك النتائج مع الثناء على مؤتمر " مونتيري " الدولي المعني بتمويل التنمية وكذلك على المنتدى العالمي الثالث للمياه المقرر عقده في كيوتو، اليابان عام 2003.
    The recommendations adopted at the African regional consultation on disaster risk reduction in Johannesburg in June 2004 should be taken into account at the World Conference on Disaster Reduction in Japan in 2005. UN وأضاف أن التوصيات التي اعتمدت في المشاورات الإقليمية الأفريقية حول الحد من أخطار الكوارث التي جرت في جوهانسبرغ في حزيران/يونيه 2004 ينبغي أن تؤخذ في الحسبان في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث المزمع عقده في اليابان عام 2005.
    They were introduced in Japan in 1904, and they were discontinued shortly after the second world war, as were, uh, the weapons used to fire them. Open Subtitles {\pos(250,260)}تمّ تقديمُهم في "اليابان" عام 1904 تمّ قُطع انتاجُهم {\pos(250,260)}بعد الحرب العالميّة الثانية بقليل {\pos(250,260)}تماماً كالأسلحة التي كانت تُطلِقُهم
    37. At the current session, his delegation would support the activities of the International Strategy on Disaster Reduction and lead negotiations on disaster prevention and risk reduction, highlighting the need for investment in that area and for consensus on the modalities of the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Japan in 2015. UN 37 - وأضاف قائلا إن وفده سيدعم خلال الدورة الراهنة أنشطة الاستراتيجية الدولية المتعلقة بالحد من الكوارث، وسيقود المفاوضات حول منع وقوع الكوارث والحد من مخاطرها، مما يسلط الضوء على الحاجة إلى تقديم استثمارات في ذلك المجال والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن طرائق عمل المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث، المقرر عقده في اليابان عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد