Lastly, let me mention the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, which was launched on the joint initiative of Japan and Australia. | UN | وأخيرا، أود أن أذكر اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي أنشئت بمبادرة مشتركة من اليابان وأستراليا. |
Japan and Australia have established a new International Commission to focus on nuclear disarmament and non-proliferation issues. | UN | وأنشأت اليابان وأستراليا هيئة دولية جديدة للتركيز على نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
As the Ambassador of Australia has just indicated, Japan and Australia are planning to hold a second event in the near future focusing particularly on verification. | UN | وكما أوضح سفير أستراليا لتوه، تزمع اليابان وأستراليا عقد حدث جانبي ثانٍ في المستقبل القريب يركز على التحقق أساساً. |
The delegations of Japan and Australia would like to thank all the CD members and the observer States that participated in this event. | UN | ويود وفدا اليابان وأستراليا أن يشكرا كل من شارك في هذا النشاط الجانبي من الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والدول المشاركة بصفة مراقب. |
Since 2011, Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
Japan and Australia recently co-hosted expert side events in Geneva for the purpose of advancing the substantive discussions on a FMCT. | UN | وقد اشتركت اليابان وأستراليا مؤخرا في استضافة أنشطة موازية في جنيف لغرض المضي قدما بالمناقشات الموضوعية بشأن عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
278. Before the decision was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after the decision was adopted, statements were made by the representatives of Japan and Australia. | UN | 278 - وقبل إصدار المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. وبعد إصدار المقرر، أدلى ببيانين ممثلا اليابان وأستراليا. |
249. Before the decision was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after the decision was adopted, statements were made by the representatives of Japan and Australia. | UN | 249 - وقبل إصدار المقرر، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. وبعد إصدار المقرر، أدلى ببيانين ممثلا اليابان وأستراليا. |
My delegation wishes to reiterate our support for the Secretary-General's five-point plan for a nuclear-weapon-free world and commends the efforts led by the Governments of Japan and Australia to advance the outcome of the NPT Review Conference. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد مجددا على دعمنا لخطة الأمين العام المؤلفة من خمس نقاط لإخلاء العالم من الأسلحة النووية، ويثني على الجهود التي تقودها حكومتا اليابان وأستراليا لتعزيز نتائج مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار. |
Moreover, we anticipate that the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, which was launched by Japan and Australia as a joint initiative and is a second-track enterprise involving various eminent persons, will produce a meaningful and action-oriented report towards the success of the Review Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، نتوقع أن تخرج اللجنة الدولية بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، التي دعت إلى إنشائها اليابان وأستراليا بوصفها مبادرة مشتركة وهي مؤسسة مسار ثان تضم العديد من الشخصيات البارزة، بتقرير ذي مغزى وعملي المنحى من أجل نجاح المؤتمر الاستعراضي. |
To contribute to the success of the Review Conference, Japan and Australia jointly launched the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament. | UN | وللإسهام في نجاح المؤتمر الاستعراضي، أطلقت اليابان وأستراليا بصورة مشتركة اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |
Working paper submitted by Japan and Australia | UN | ورقة عمل مقدمة من اليابان وأستراليا |
9. Japan and Australia jointly launched the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament (ICNND) as a second-track enterprise involving various eminent individuals. | UN | 9 - وأنشأت اليابان وأستراليا معا اللجنة الدولية لمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وهي مشروع مسار ثان يضم العديد من الشخصيات المرموقة. |
In July, the Prime Ministers of Japan and Australia agreed on the establishment of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, with the first meeting to be held from 19 to 21 October in Sydney. | UN | وفي تموز/يوليه، اتفق رئيسا وزراء اليابان وأستراليا على إنشاء اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها، وتقرر عقد الاجتماع الأول من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر في سيدني. |
2. The International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament was launched as a joint initiative between Japan and Australia and as a second-track enterprise involving various eminent individuals. | UN | 2 - بدأت اللجنة الدولية المعنية بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح كمبادرة مشتركة بين اليابان وأستراليا وكمشروع مسار ثان يضم العديد من الأفراد المرموقين. |
Japan and Australia are bilaterally consulting on the specific terms of cooperation for this commission, and we hope that it will contribute to reinforcing the international nuclear disarmament and non-proliferation regime in the lead-up to the 2010 NPT Review Conference. | UN | وتجري اليابان وأستراليا مشاورات ثنائية بشأن علاقة التعاون الخاصة بهذه اللجنة على وجه التحديد، ونأمل أن تساهم في تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار تمهيداً لمؤتمر عام 2010 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار. |
Furthermore, the first meeting of the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, a joint initiative of Japan and Australia, was held successfully last October. | UN | وفضلاً عن ذلك، عُقد بنجاح، في تشرين الأول/أكتوبر الماضي، الاجتماع الأول للجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، التي هي مبادرة مشتركة بين اليابان وأستراليا. |
2. Japan and Australia believe that States parties should redouble their efforts to reach a common understanding on measures to be taken for further strengthening the Treaty regime at the coming Review Conference. | UN | 2 - وترى اليابان وأستراليا أنه ينبغي أن تضاعف الدول الأطراف جهودها من أجل التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها لزيادة تعزيز نظام المعاهدة في مؤتمر الاستعراض المقبل. |
Japan and Australia signed a free trade agreement which allows significantly greater food imports into Japan, and reduces tariffs on cars, auto components and electronics, among other goods imported by Australia. | UN | فقد وقعت اليابان وأستراليا اتفاقا للتجارة الحرة يتيح قدرا أكبر من واردات الأغذية إلى اليابان، ويحد من الرسوم الجمركية المفروضة على السيارات وقطع غيارها والإلكترونيات، من بين غيرها من السلع التي تستوردها أستراليا. |
For example, the Governments of Japan and Australia have recently co-hosted a series of expert side events on a fissile material cut-off treaty in Geneva, which is open to all Conference on Disarmament members and observer States, for the purpose of advancing substantive discussions on the treaty. | UN | فعلى سبيل المثال، استضافت حكومتا اليابان وأستراليا مؤخرا في جنيف سلسلة اجتماعات جانبية للخبراء مخصصة لموضوع وقف إنتاج المواد الانشطارية، وكانت مفتوحة لجميع الدول الأعضاء والدول المراقبة في المؤتمر، لغرض تحقيق تقدم على صعيد المناقشات الموضوعية بشأن المعاهدة. |
Since 2011 Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |