ويكيبيديا

    "اليوروبول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Europol
        
    Poland is also a member of Europol, INTERPOL, the Camden Asset Recovery Inter Agency Network and the Egmont Group. UN وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت.
    We had to admit that it was impossible to enter the Europol. Open Subtitles كان علينا أن نعترف أنه كان من المستحيل الدخول إلى اليوروبول
    For the European Union member-states, Europol has produced a strategy for combating trafficking human beings. UN وقد أعد اليوروبول للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي استراتيجية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Cooperation with a body that has been set up at Europol to analyse the international financial structure of Islamic groups can be given as an example. UN ويقدم التعاون مع الهيئة المنشأة في اليوروبول لتحليل الهيكل المالي الدولي للجماعات الإسلامية مثالا على هذا التبادل.
    A group of experts on the prevention of terrorism has also been set up in Europol, to which Germany seconds experts. UN كما أنشأ اليوروبول فريق خبراء معني بمنع الإرهاب تشارك فيه ألمانيا أيضا بإعارته مجموعة من خبرائها.
    Those meetings were also attended by representatives of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo and of Europol. UN وهذه الاجتماعات حضرها أيضاً ممثلو بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو وممثلي اليوروبول.
    At the police level, Portugal cooperates bilaterally with other countries and through Europol and INTERPOL. UN وعلى مستوى الشرطة، تتعاون البرتغال ثنائياً مع بلدان أخرى ومن خلال اليوروبول والإنتربول.
    Liaison police officers are placed in other countries in the context of Europol and INTERPOL. UN ويجري إيفاد ضباط اتصال إلى بلدان أخرى في سياق اليوروبول والإنتربول.
    I was at Europol How did you get in there? Open Subtitles كنت في مقر اليوروبول - كيف دخلت إلى هناك؟
    Europol and Interpol were informed. His photo is in the media. We'll do everything. Open Subtitles اليوروبول والإنتربول أبلغا وصوره منتشرة في وسائل الإعلام سنفعل كل شيء
    Europol serves as a focal point for significant developments that have an impact on witness protection programmes within Europe and maintains a database of witness protection legislation. UN ويقوم اليوروبول بدور مركز الاتصال فيما يتعلق بالتطورات المهمّة التي تؤثر على برامج حماية الشهود في أوروبا، كما يحتفظ بقاعدة بيانات خاصة بتشريعات حماية الشهود.
    Once a year, Europol holds a conference that is open to all established witness protection programmes which can be an important networking opportunity. UN ويعقد اليوروبول مؤتمراً سنوياً مفتوحاً أمام كلِّ برامج حماية الشهود المعتمدة، يمكن أن يكون فرصة مهمّة لإقامة الشبكات فيما بينها.
    Under agenda item 4, the Working Group heard statements by the observers for Europol, the Organization of American States and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 57- وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، استمع الفريق العامل إلى كلمات ألقاها المراقبون عن اليوروبول ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Other channels reported included the European Police Office (Europol) and the Judicial Cooperation Unit of the European Union. UN وشملت قنوات أخرى ذُكرت في الاستبيان مكتب الشرطة الأوروبية (اليوروبول) ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The Bureau of International Police Cooperation of the National Police was responsible for international cooperation, training and information-sharing, while contributions concerning credit card fraud ( " skimming " ) were made to Europol. UN وذكرت أن مكتب التعاون مع الشرطة الدولية، في إطار جهاز الشرطة الوطنية، مسؤول عن التعاون الدولي والتدريب وتبادل المعلومات، وأنه أسهم في جهود اليوروبول فيما يتعلق بالاحتيال الذي يستهدف بطاقات الائتمان.
    All States use INTERPOL data, and the European Union member States cooperate on investigations and operations through Europol. UN وتستخدم جميع الدول بيانات الإنتربول، في حين تقوم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بالتعاون في التحقيقات والعمليات عبر اليوروبول.
    However, information-sharing tools and databases of organizations such as Europol and INTERPOL, available to most States, may assist in this regard. UN غير أن أدوات تبادل المعلومات وقواعد البيانات الخاصة بمنظمات من قبيل اليوروبول والإنتربول، والمتاحة لمعظم الدول، قد تساعد على التغلّب على هذه المشكلة.
    Where possible, UNODC promotes and facilitates such information exchanges, including with other organizations such as Europol, Interpol and the World Customs Organization. UN ويقوم المكتب، حيثما أمكنه ذلك، بتشجيع وتيسير تبادل المعلومات على هذا النحو، بما في ذلك تبادل المعلومات مع منظمات أخرى مثل اليوروبول والإنتربول والمنظمة العالمية للجمارك.
    Europol reported that in 2003, the European Joint Unit on Precursors had been established as a multinational, multidisciplinary operational unit to investigate serious criminal activity in the field of precursor chemicals. UN فقد أفادت اليوروبول بأنه أنشئت في عام 2003 الوحدة الأوروبية المشتركة المعنية بالسلائف، كوحدة تنفيذية متعددة الجنسيات والتخصصات للتحقيق في الأنشطة الإجرامية الخطيرة في مجال السلائف الكيميائية.
    Mention was made of the work of Europol in developing national capacities to address recruitment to terrorism and related abuse of the Internet. UN وقد وردت الإشارة إلى عمل اليوروبول في تطوير القدرات الوطنية على التصدي لأنشطة التجنيد بهدف القيام بأعمال إرهابية وغير ذلك من أساليب إساءة استخدام الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد