It shall be open for accession from the day after the date on which the instrument is closed for signature. | UN | ويفتح باب الانضمام إليه من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب توقيع الصك. |
It shall be open for accession from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين |
In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين يحلون محلهم. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية أمام الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويفتح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for accession by States and by regional economic integration organizations from the day after the date on which the Convention is closed for signature. | UN | ويُفتَح باب الانضمام إلى الاتفاقية للدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ إقفال باب التوقيع عليها. |
It shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York from X to Y. This Protocol shall be open for accession from the day after the date on which it is closed for signature. | UN | إلى ....، ويفتح باب الانضمام إليه ابتداءً من اليوم التالي لتاريخ إغلاق باب توقيعه. |
In the case of members of the Committee elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of the expiration of the term of office of the members of the Committee whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهـاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين يحلون محلهم. |
In the case of members of the Committee elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of the expiration of the term of office of the members of the Committee whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخابات اللاحقة في اليوم التالي لتاريخ انقضاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين يحلون محلهم. |
In the case of members elected at subsequent elections, their term of office shall begin on the day following the date of expiry of the term of office of the members whom they replace. | UN | وتبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في انتخابات لاحقة في اليوم التالي لتاريخ انتهاء مدة عضوية أعضاء اللجنة الذين يحلون محلهم. |
In such case, if the benefit is awarded, regardless of the reasons for the delayed request or other circumstance of the case, payment of the benefit shall commence on the day after the date of the staff pension committee's decision, with no retroactive payment. | UN | وفي هذه الحالة، إذا منح الاستحقاق، بغض النظر عن الأسباب التي أدت إلى تأخر تقديم الطلب أو أي ظرف آخر من ظروف الحالة، يبدأ دفع الاستحقاق في اليوم التالي لتاريخ صدور قرار لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين، ولا يتم دفع أي مبلغ بأثر رجعي. |