ويكيبيديا

    "اليوم الدولي لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Human Rights Day
        
    • the International Human Rights
        
    To recognize those brave people, the Netherlands has introduced the Human Rights Defenders Tulip, a special honour that will be awarded annually on International Human Rights Day. UN واعترافا بجهود هؤلاء الناس الشجعان، تقدم هولندا زهرة التوليب للمدافعين عن حقوق الإنسان، وهي جائزة شرفية خاصة ستُمنح سنويا في اليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    International days were celebrated, comprising the International Human Rights Day, Women's Day, the Day against Torture and International Children's Rights Day UN احتفل بأربعة أيام دولية تشمل اليوم الدولي لحقوق الإنسان ويوم المرأة ويوم مناهضة التعذيب واليوم الدولي لحقوق الطفل
    Conduct of 4 annual human rights promotional events, including International Human Rights Day, United Nations Peace Day and United Nations Day UN تنظيم 4 مناسبات ترويجية سنوية لحقوق الإنسان بينها اليوم الدولي لحقوق الإنسان ويوم الأمم المتحدة للسلام ويوم الأمم المتحدة
    However, International Human Rights Day is not just a time for congratulations. UN ولكن اليوم الدولي لحقوق الإنسان ليس مجرد وقت لتقديم التهانئ.
    Furthermore, Colombia explained that on International Human Rights Day, it celebrates the national day of solidarity with the victims of State crimes. UN وعلاوة على ذلك، أوضحت كولومبيا أنها تحتفل أثناء اليوم الدولي لحقوق الإنسان باليوم الوطني للتضامن مع ضحايا الجرائم التي ارتكبتها الدولة.
    Later that month, for the occasion of the International Human Rights Day, I gave a keynote speech on women's human rights at the American University in Cairo. UN وفي وقت لاحق من الشهر نفسه، ألقيتُ كلمة رئيسية في الجامعة الأمريكية بالقاهرة تناولتُ فيها مسألة حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة بمناسبة اليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    More important yet, International Human Rights Day is an occasion for Member States to renew their commitment to fulfil their obligations to respect human rights and fundamental freedoms. UN وما يكتسي أهمية أكبر هو أن اليوم الدولي لحقوق الإنسان مناسبة للدول الأعضاء كي تجدد التزامها بأداء واجباتها المتعلقة باحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The organization supports designated United Nations days and weeks, including International Human Rights Day, World Water Week, Migrants Day and the Day of Peace. UN يدعم المركز عددا من الأيام والأسابيع التي تحتفل بها الأمم المتحدة، بما في ذلك اليوم الدولي لحقوق الإنسان والأسبوع العالمي للمياه، ويوم المهاجرين، ويوم السلام.
    72. The Phnom Penh Municipality initially banned a peaceful march in the centre of the capital to celebrate International Human Rights Day on 10 December 2007, citing unspecified security concerns. UN 72- وحظرت بلدية بنوم بنه في البداية مسيرة سلمية في وسط المدينة للاحتفال بذكرى اليوم الدولي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007، مشيرة إلى شواغل أمنية غير محددة.
    International Human Rights Day. " Panel of Experts on Asylum and Migration " organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN اليوم الدولي لحقوق الإنسان " فريق الخبراء المعني باللجوء والهجرة " من تنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    International Human Rights Day commemorates the great legacy of our predecessors, the adoption of the landmark Universal Declaration of Human Rights by the United Nations General Assembly on 10 December 1948. UN إن اليوم الدولي لحقوق الإنسان يحيي ذكرى تراث هائل لأسلافنا، وهو اعتماد الجمعية العامة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 1948.
    The Human Rights Section also implemented joint activities with civil society and the Human Rights Commission in the sensitization on human rights and the need for implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, human rights monitoring and the commemoration of United Nations days, including International Human Rights Day. UN كما اضطلع قسم حقوق الإنسان بأنشطة مشتركة مع المجتمع المدني ولجنة حقوق الإنسان للتوعية بحقوق الإنسان وإبراز الحاجة إلى تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، ورصد حالة حقوق الإنسان والاحتفال بأيام الأمم المتحدة، بما في ذلك اليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    56. On the International Human Rights Day in 2008, the special report of the Ombudsman on the situation of implementation of international human rights norms in Ukraine was presented to the Verkhovna Rada of Ukraine. UN 56 - وقدم أمين المظالم بمناسبة اليوم الدولي لحقوق الإنسان في عام 2008 تقريره الخاص إلى برلمان أوكرانيا عن حالة تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان في أوكرانيا.
    In the context of this International Human Rights Day and beyond our school curricula, in Pakistan we are organizing a series of activities that corresponds to the various rights I have just spoken of, and we are promoting this programme among all segments of society. UN في سياق هذا اليوم الدولي لحقوق الإنسان وخارج مناهجنا الدراسية، نعكف في باكستان على تنظيم سلسلة من الأنشطة التي تتوافق مع مختلف الحقوق التي تكلمت عنها من فوري، ونعمل على تعزيز هذا البرنامج بين جميع شرائح المجتمع.
    International Human Rights Day UN اليوم الدولي لحقوق الإنسان
    In 2010, the International Human Rights Day theme was " Speak up, Stop Discrimination. " UN وفي عام 2010، اختير لإحياء اليوم الدولي لحقوق الإنسان موضوع " ارفع صوتك، أوقف التمييز " .
    29. On 9 December, the Special Rapporteur issued a joint statement on International Human Rights Day through the International Coordinating Committee. UN 29- وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، أصدر المقرر الخاص بياناً مشتركاً عن اليوم الدولي لحقوق الإنسان من خلال لجنة التنسيق الدولية.
    22. In 2007, the commemoration of International Human Rights Day on 10 December coincided with the global year-long campaign leading up to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 22- وفي عام 2007، صادف الاحتفال بذكرى اليوم الدولي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر مع الحملة العالمية الممتدة طيلة سنة واحدة التي تنتهي في يوم الاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In addition, OSCE has sponsored these youth clubs in the implementation of public events to mark International Human Rights Day 10 December, which usually attract significant media attention. UN وبالإضافة إلى ذلك رعت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هذه الأندية الشبابية في إقامة احتفالات عامة بمناسبة اليوم الدولي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر، التي عادة ما تجتذب اهتماماً كبيراً من وسائط الإعلام.
    On 11 December 2006, Secretary General Abdelaziz wrote to my predecessor, Secretary-General Annan, to protest the " brutal repression " and arrest of demonstrators by Moroccan security forces during protests to mark International Human Rights Day. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 كتب الأمين العام عبد العزيز، إلى سلفي، الأمين العام كوفي عنان، ليعرب عن احتجاجه على قيام قوات الأمن المغربية بممارسة " القمع الوحشي " ضد المتظاهرين، وإلقاء القبض عليهم أثناء الاحتجاجات التي جرت بمناسبة اليوم الدولي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد