The theme for International Women's Day in 2007 was `Empowering the Girl-child through Education.' | UN | وكان موضوع اليوم الدولي للمرأة في عام 2007 هو ' تمكين الطفلة عن طريق التعليم`. |
For women, International Women's Day is more than symbolic. | UN | ويتجاوز اليوم الدولي للمرأة معناه الرمزي من وجهة نظر المرأة. |
Special newsletters promoting women's rights were produced on the occasion of International Women's Day | UN | نشرة إخبارية خاصة لتعزيز حقوق المرأة تم إنتاجها بمناسبة اليوم الدولي للمرأة |
It also held a campaign for the elimination of violence against women on the occasion of International Women's Day in 2006. | UN | كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006. |
This is evident when the Minister for Home Affairs, Hon. Willy Telavi when opening the International Women's Day in 2006 said ... | UN | ويتضح هذا مما قاله وزير شؤون الوطن، الأونرابل ويلي تيلافي، في افتتاح احتفالات اليوم الدولي للمرأة في عام 2006، حيث قال: |
These conferences were the highlight of a comprehensive educational program in the framework of the International Women's Day. | UN | وكانت هذه المؤتمرات أهم حدث في برنامج تعليمي شامل في إطار اليوم الدولي للمرأة. |
I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. | UN | إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
Moreover, between 2004 and 2006, 13 outstanding rural women had been decorated with the Order of Merit on the occasion of International Women's Day. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قلدت 13 امرأة ريفية متميزة وسام الاستحقاق بمناسبة اليوم الدولي للمرأة بين عامي 2004 و 2006. |
Moreover, the International Women's Day has been used to sensitize the community to stop violence against women and to respect human dignity in general. | UN | فضلاً عن ذلك، استخدم اليوم الدولي للمرأة لتوعية المجتمع بضرورة وقف العنف ضد المرأة واحترام كرامة الإنسان بصورة عامة. |
That this should be regarded as a fitting way to celebrate International Women's Day is a travesty and an insult. | UN | وإنه لمهزلة وإهانة أن يعتبر هذا النهج أسلوباً مناسباً لإحياء اليوم الدولي للمرأة. |
We thank the United States delegation for circulating today Secretary of State Rice's statement on International Women's Day. | UN | وإننا نشكر وفد الولايات المتحدة على توزيعه في هذا اليوم بيان وزيرة الخارجية رايس عن اليوم الدولي للمرأة. |
We would certainly welcome hearing its views on facilitating the delivery by the NGO concerned of its own statement on International Women's Day. | UN | وبالتأكيد فنحن نرحب بالاستماع إلى آرائه بشأن تيسير إدلاء المنظمة غير الحكومية المعنية ببيانها عن اليوم الدولي للمرأة. |
On International Women's Day in 2004, he issued a statement focused on the connection between violence against women and the enjoyment of the right to adequate housing. | UN | وفي اليوم الدولي للمرأة في عام 2004، أدلى ببيان ركز فيه على الصلة بين العنف ضد المرأة والتمتع بحق السكن اللائق. |
Membership for CONGO. International Women's Day Address at Laos organized by the U.N. System. | UN | :: كلمة اليوم الدولي للمرأة في لاوس التي نظمتها منظومة الأمم المتحدة. |
Online video clips on the occasion of International Women's Day | UN | مشاهد فيديو على الإنترنت بمناسبة اليوم الدولي للمرأة |
Organization of a conference in connection with International Women's Day for a bicommunal panel of Greek Cypriot and Turkish Cypriot women | UN | تنظيم مؤتمر لفريق من نساء طائفتي القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك بمناسبة اليوم الدولي للمرأة |
Singapore Council of Women's Organisations International Women's Day Award | UN | مجلس المنظمات النسائية في سنغافورة، جائزة اليوم الدولي للمرأة |
Before proceeding further, I would like to make a statement on the occasion of International Women's Day. | UN | وقبل المضي قدماً، أود أن أدلي ببيان بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
Every year, the Advancement of Women Units in the communes of Bettembourg and Sanem organize events to mark International Women's Day. | UN | تنظم دوائر الحالة النسائية للكوميونات في بيتيمبرغ وسانيم كل سنة تظاهرات من أجل اليوم الدولي للمرأة. |
FAWCO representatives also attended meetings on human rights during International Women's Day programmes in 1998 and 1999 in New York City. | UN | وحضر ممثلو الاتحاد أيضا اجتماعات لبحث حقوق الإنسان خلال برنامجي اليوم الدولي للمرأة في عام 1998 و 1999 بمدينة نيويورك. |