Artists with disabilities are also invited to perform with non-disabled artists in the context of National Day celebrations. | UN | ويُدعى الفنانون ذوي الإعاقة أيضاً لأداء أدوارهم مع الفنانين غير المعوقين في سياق احتفالات اليوم الوطني. |
In 2007 the National Day against violence against women was adopted by the Parliament after two years of intensive lobbying. | UN | وفي عام 2007، اعتمد البرلمان اليوم الوطني لمناهضة العنف ضد المرأة، وذلك بعد سنتين من الجهد المكثف لتأييده. |
:: Announcing, on the National Day of Culture, the abolition of the legal deposit procedure for newspapers. | UN | الإعلان بمناسبة اليوم الوطني للثقافة، عن قرار إنهاء العمل بإجراء الإيداع القانوني في مجال الصحافة. |
The Study was released on the occasion of `Second National Day against Human Trafficking'in 2008. | UN | وقد نشرت الدراسة بمناسبة " اليوم الوطني الثاني لمناهضة الاتجار بالأشخاص " في عام 2008. |
The Front also presented the Bill that instituted the National Day to Fight the Abuse and Sexual Exploitation of Children and Adolescents. | UN | وتقدمت هذه الجبهة أيضا بمشروع القانون الذي أقام اليوم الوطني لمكافحة الإيذاء والاستغلال الجنسيين للأطفال والمراهقين. |
I think it may also be Russia's National Day. | UN | وأظن أنه قد يكون أيضاً اليوم الوطني لروسيا. |
Declaration of a National Day to combat maternal mortality. | UN | إقامة اليوم الوطني لمكافحة وفيات الأمهات؛ |
The sentence was reduced under a National Day amnesty. | UN | وقد خفض الحكم بموجب عفو صدر في اليوم الوطني. |
Eloquent testimony to that was provided by the celebrations on the occasion of Gibraltar's National Day, in which representatives of parties and parliaments of various countries, including leaders of several political movements in Spain, had participated. | UN | وثمة دليل بليغ على ذلك تمثل في الاحتفالات بمناسبة اليوم الوطني لجبل طارق، الذي شارك فيه ممثلون عن أحزاب وبرلمانات من بلدان شتى بما في ذلك زعماء بعض الحركات السياسية في اسبانيا. |
13. On 8 May 2014, the Special Rapporteur delivered a video keynote address marking the first National Day against Torture in Tunis. | UN | 13 - وفي 8 أيار/مايو 2014، ألقى المقرر الخاص الكلمة الرئيسية بالفيديو بمناسبة اليوم الوطني الأول لمكافحة التعذيب في تونس. |
A National Day of remembrance for the victims has been established, and slow progress has been made over criminal prosecutions, with exemplary sentences meted out in some landmark cases. | UN | وأُنشئ اليوم الوطني لذكرى الضحايا، وأُحرز تقدم بطيء خلال المحاكمات الجنائية، صدرت بنتيجته أحكام مثالية في بعض القضايا البارزة. |
A second amnesty was decreed on the occasion of the National Day, 2 September 2000, from which another 10,693 prisoners benefited. | UN | كما صدر عفو ثانٍ بمناسبة اليوم الوطني المصادف في 2 أيلول/سبتمبر 2000، استفاد منه 693 10 سجيناً آخر. |
Argentina declared 23 September as the National Day of Women's Political Rights. | UN | وأعلنت الأرجنتين 23 أيلول/سبتمبر اليوم الوطني للحقوق السياسية للمرأة. |
The decision adopted on 15 June 1993 by the President of Kazakhstan to proclaim the second Sunday of October each year the National Day for the disabled demonstrated the importance which Kazakhstan attached to that question. | UN | ويظهر القرار الذي اتخذه رئيس كازاخستان في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ بشأن إعلان ثاني يوم أحد من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر من كل عام اليوم الوطني للمعوقين، مدى اﻷهمية التي توليها كازاخستان لهذه المسألة. |
The Day was declared a National Day of solidarity, action and sensitization of public opinion, one for raising awareness of the problems, needs and potentials of disabled persons with a view to proposing collective solutions. | UN | وأعلن اليوم على أنه اليوم الوطني للتضامن والعمل وتوعية الرأي العام وخصص لزيادة الوعي بمشاكل واحتياجات وقدرات المعوقين بهدف اقتراح حلول جماعية. |
On 30 June, the official National Day, 250 prisoners were reportedly released from prison. | UN | ٦١- وقد أُفيد أنه في يوم ٠٣ حزيران/يونيه، وهو اليوم الوطني الرسمي، أُطلق سراح ٠٥٢ سجيناً من السجن. |
40. In 36 of the 55 reporting countries, 1 October had been designated as National Day for the older persons. | UN | ٤٠ - وفي ٣٦ بلدا من ٥٥ بلدا قدمت تقاريرها، حدد يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر باعتباره اليوم الوطني للمسنين. |
As the President of Chile, Ms. Michelle Bachelet, stated on 30 August 2006 when declaring the National Day of the Detained and Disappeared: | UN | وقد قالت السيدة ميشيل باشيليه، رئيسة شيلي، في 30 آب/أغسطس 2006، لدى إعلانها اليوم الوطني للمعتقلين والمختفين: |
President Lula instituted 21 January as the National Day Against Religious Intolerance as a way to further strengthen the existing relationships of mutual respect and understanding among different creeds and their followers in our country. | UN | وقد أعلن الرئيس لولا يوم 21 كانون الثاني/يناير اليوم الوطني لمكافحة التعصب الديني كوسيلة لتعزيز العلاقات القائمة على الاحترام المتبادل والتفاهم فيما بين مختلف المعتقدات وأتباعها في بلدنا. |
While touring Darfur on the occasion of the National Day on 9 July, President Omar al-Bashir reportedly left the ceremonies in El-Fasher to pay him a visit and reassure him against a possible disarmament under international pressure. | UN | وقد أورد أن الرئيس عمر البشير، أثناء طوافه في دارفور بمناسبة اليوم الوطني في 9 تموز/يوليه، ترك الاحتفالات في الفاشر لزيارته وطمأنته بعدم تطبيق نزع السلاح المحتمل عليه تحت الضغط الدولي. |