ويكيبيديا

    "اليوم على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • today on
        
    • today to
        
    • today the
        
    • distributed to
        
    • today for
        
    • today at
        
    • day on
        
    • daily
        
    • today's
        
    • day at
        
    • a day
        
    • today in
        
    • today is on
        
    • today against the
        
    • the day
        
    I would like to focus today on one important issue: climate change and its possible security implications. UN وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.
    We focus our attention today on the theme of human rights education. UN إننا نركز انتباهنا اليوم على موضوع التثقيف في مجال حقوق الإنسان..
    We believe that it is necessary for the international community today to judge violations of human rights without double standards. UN ونعتقد أن من الضروري للمجتمع الدولي أن يحكم اليوم على انتهاكات حقوق اﻹنسان، دون أن يتبع معايير مزدوجة.
    Today, the Parliament of Malaysia passed a resolution condemning the attacks by Israel on the Palestinian people in the Gaza Strip. UN وقد صادق برلمان ماليزيا اليوم على قرار يدين الاعتداءات التي تقوم بها إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني في قطاع غزة.
    3,812,644 person days of rations distributed to 23 locations UN توزيع 644 812 3 حصة إعاشة تكفي كل منها شخصاً في اليوم على 23 موقعاً
    We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work. UN ولا يسعنا أن نختتم من دون تقديم الشكر لمنسقي مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم على عملهم.
    I met some maintenance guys today on the highway. Open Subtitles قابلت بعض رجال الصيانة اليوم على الطريق السريع.
    I have focused my remarks today on the need to strengthen peace. UN لقد ركزت ملاحظاتي اليوم على الحاجة إلى تعزيز السلام.
    I would like to focus my remarks today on several specific points. UN وأود أن أركز تعليقاتي اليوم على عدة نقاط محددة.
    Mr. President, I would like to focus my statement today on the issue of the prevention of an arms race in outer space. UN السيد الرئيس، أود أن أركز كلمتي اليوم على قضية منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    I have today on my list of speakers the representatives of Italy and China. UN ولدي اليوم على قائمة المتحدثين ممثلا إيطاليا والصين.
    She has to pick today to finally land her roundhouse? Open Subtitles لديها الاختيار اليوم على الأرض الاخيرة لورشتها لإصلاح القاطرات
    I urge everyone present here today to take action now, before we have a catastrophe of epic proportions on our hands. UN إنني أحث جميع الحاضرين هنا اليوم على اتخاذ إجراء الآن، قبل أن تواجهنا كارثة ذات أبعاد مذهلة.
    The number will reflect the ability of the Security Council today to represent the interests of all Member States in ensuring the maintenance of international peace and security. UN والعدد سيعبر عن مدى قدرة مجلس الأمن اليوم على تمثيل مصالح الدول الأعضاء كافة في ضمان صون السلم والأمن الدوليين.
    He'll remember today, the day of his first defeat Open Subtitles سيتذكر هذا اليوم على أنه اليوم أول لهزيمته
    3,764,443 person days of rations distributed to 23 locations UN توزيع 443 764 3 حصة إعاشة تكفي كل منها شخصاً في اليوم على 23 موقعاً
    I thank the group of countries represented here today for their attention. UN وأشكر مجموعة البلدان الحاضرة هنا اليوم على حسن استماعهااهتمامها.
    The world stands today at a very delicate juncture. UN ويقف العالم اليوم على أعتاب مرحلة بالغة الدقة.
    From this day on, they called him on a daily basis threatening him. UN ودأبوا منذ ذلك اليوم على الاتصال به يومياً مهددين إياه.
    The 60, 30 and 15-second spots were aired six to nine times daily on CNN International. UN وجرى بث الإعلانات التي كانت تدوم لمدة 60 ثانية و 30 ثانية و 15 ثانية 6 مرات في اليوم على شبكة الأخبار الكابلية الدولية.
    I would also like to express my gratitude to the cofacilitators of today's round tables for their efforts. UN وأود أيضاً أن أعرب عن امتناني لرؤساء اجتماعات الموائد المستديرة التي جرت اليوم على ما بذلوه من جهود.
    My guess, you have till the end of the day, at best. Open Subtitles أحزر أنك ممهول حتّى نهاية اليوم على أفضل تقدير.
    On average, they do three to five dates a day, take in... minimum, a few hundred a client. Open Subtitles في المتوسط ، يقومون من ثلاث لخمسة مواعيد في اليوم على الأقل ، تقريباً 100 عميل
    today in particular, the United Nations faces the challenges posed by multiple upheavals and crises across the world. UN اليوم على نحو خاص تواجه الأمم المتحدة التحديات التي توجدها الاضطرابات والأزمات المتعددة في أنحاء العالم.
    The emphasis today is on the extent and nature of the developmental activities in relation to the oceans and their resources and on the impact of such activities on the marine environment. UN وينصب التركيز اليوم على مدى وطبيعة اﻷنشطة اﻹنمائية المتعلقة بالمحيطات ومواردها وعلى أثر هذه اﻷنشطة على البيئة البحرية.
    We are meeting today against the background of considerable excitement and high expectations regarding a new momentum for global nuclear disarmament. UN نجتمع اليوم على خلفية الحماس القوي والتوقعات الكبيرة بخصوص إعطاء زخم جديد لنزع السلاح النووي على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد