I wasn't at the funeral today because I knew that girl. | Open Subtitles | لم أكن في تلك الجنازة اليوم لأنني أعرف تلك الفتاة |
I wore waterproof mascara today because I was sure | Open Subtitles | وضعت مسكرة ضد الماء اليوم لأنني كنت متأكدة |
No, you, my friend, are not going to work today because I am kidnapping you. | Open Subtitles | ماذا؟ لا، أنتِ، صديقتي لن تذهب للعمل اليوم لأنني سأختطفك |
I asked you to gather here today because I thought that we should be honest. | Open Subtitles | طلبت منكم التجمع هنا اليوم لأنني اعتقدت أن علينا أن نكون صادقين |
I didn't mention it the other day because I wasn't sure I was ready to do something like this. | Open Subtitles | لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا. |
Uh, and I'm here today because I want to make sure that his death was not in vain. | Open Subtitles | وأنا هنا اليوم لأنني أريد التأكد أن موته لم يكن هباء |
No, no, I'd rather do it today because I looked at astrology zone today and it said it was going to be a special day for me. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أفضل أن أعمل عليه اليوم لأنني نظرت منطقة التنجيم اليوم وقالت انها سوف أن يكون يوما خاصا بالنسبة لي. |
Well, I got news for you, there's absolutely nothing that's gonna bring me down today because I just married the most beautiful woman in the world. | Open Subtitles | لدي أخبار لك ليس هناك من شيء من شأنه أن يعكر مزاجي اليوم لأنني تزوجت اليوم |
I came here today because I respect the people who own you. | Open Subtitles | لقد جئت هنا اليوم لأنني أحترم الناس الذين يملكونك |
Usually he does, but not today because I'm doing all the talking because I'm really nervous and I kinda love him and I just... | Open Subtitles | لكن ليس اليوم لأنني أقوم بكل الحديث لأنني متوترة |
I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine. | Open Subtitles | أنا أستقيل من وظيفتي اليوم لأنني خضت محادثةً مؤخراً مع شخصٍ يحب وظيفته بحق |
I'm here today because I want to represent you exclusively. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا اليوم لأنني اريد ان امثلك بشكل حصري. |
Anyway, I'm a little bit insecure today because I'm just about to show my first house. | Open Subtitles | على أي حال، أنا غير آمنة قليلا اليوم لأنني فقط عن لإظهار بيتي الأول. |
I called this meeting today because I think I speak for everyone when I say there are some major concerns with how this town is just falling apart. | Open Subtitles | لقد دعوت إلى هذا الجتماع اليوم لأنني أعتقد أنني أمثل الجميع عندما أقول أن ثمّة مخاوف كبيرة حيث أن هذه البلدة تنهار |
Do you think I'm a therapist today because I feel guilty about my inability to heal my mother? | Open Subtitles | هل تظنّين أنني طبيبٌ نفسي اليوم لأنني أشعر بالذنب بعدم القدرة على معالجة أمي؟ |
I asked you to come today because I wanted to look into your eyes. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكن الحضور اليوم لأنني أريد أن أنظر إلى أعينكن |
I did not drag those people out today because I want to give them a second chance | Open Subtitles | لم أمسك بأولئك الناس اليوم لأنني أريد اعطاءهم فرصة ثانية |
I sense a certain antipathy toward me here today because I'm a relative newcomer. | Open Subtitles | أنا أحس بكراهية مؤكدة اتجاه نفسي هنا اليوم لأنني وافد جديد نسبيا |
OK, well, uh, my ex-girlfriend told me she couldn't meet me today because I might risk contamination with an infection | Open Subtitles | حبيبتي السابقة أخبرتني بأنها لا تقدر على مقابلتي اليوم لأنني قد أصاب بالعدوى |
Not telling you all day because I thought it was kind, and I thought I was giving you space. | Open Subtitles | كما تعلم , لم , أخبرك طوال اليوم لأنني ظننت أن هذا أفضل و ظننت أني أعطيك فراغك الخاص |
I was very upset that day because I could never become a banker. | Open Subtitles | كنت منزعجاً ذلك اليوم لأنني لم أستطع العمل كمصرفيّ |