ويكيبيديا

    "اليونيسيف أن تواصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNICEF to continue to
        
    • UNICEF to further
        
    • UNICEF had to continue to
        
    • UNICEF should continue
        
    The Director said that he expected UNICEF to continue to play a significant role in efforts to reduce poverty, particularly in African LDCs. UN وقال المدير إنه يتوقع من اليونيسيف أن تواصل أداء دور هام في الجهود المبذولة للحد من الفقر، ولا سيما في أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    A number of delegations requested UNICEF to provide policy and statistical advice to developing countries as part of its support for such follow-up, while others requested UNICEF to continue to provide technical support in such areas as health, nutrition, child protection, education, and water and sanitation. UN وطلب عدد من الوفود إلى اليونيسيف أن توفر للبلدان النامية المشورة في مجال السياسة العامة والإحصاء كجزء من الدعم الذي تقدمه لمثل هذه المتابعة، في حين طلبت وفود أخرى إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم الدعم التقني في مجالات من قبيل الصحة، والتغذية، وحماية الطفل، والتعليم، والمياه والمرافق الصحية.
    6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    3. Requests UNICEF to further improve the indicators of the biennial support budget, 2010-2011, in order to make them more specific and measurable, and, in that regard, to revise and improve relevant indicators by the first regular session 2010, through the submission, for information, of an update of the results matrix; UN 3 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين مؤشرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، لجعلها أكثر تحديدا وقابلية للقياس، وأن تقوم، في ذلك الصدد، بتنقيح وتحسين المؤشرات ذات الصلة بحلول الدورة العادية الأولى لعام 2010، عن طريق تقديم استكمال لمصفوفة النتائج، للعلم؛
    There was a long way to go in this relatively new area, and UNICEF had to continue to improve its efforts with a range of partners. UN ولا يزال الطريق طويلا في هذا المجال الجديد نسبيا، وعلى اليونيسيف أن تواصل تحسين ما تبذله من جهود مع مجموعة من الشركاء.
    8. Requests the management of UNICEF to continue to provide the necessary human and financial resources to support the Ethics Office to carry out its work effectively, giving priority to further building the skills and capacity of the Ethics Office; UN 8 - يطلب إلى إدارة اليونيسيف أن تواصل تقديم الموارد البشرية والمالية اللازمة لمساعدة مكتب الأخلاقيات على الاضطلاع بمهامه بفعالية، مع إعطاء الأولوية لمواصلة بناء مهارات وقدرات مكتب الأخلاقيات؛
    6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; UN 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛
    2. Requests UNICEF to continue to improve its results reporting, including in the last annual report of the current medium-term strategic plan, as requested in decision 2012/7; UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين الإبلاغ عن النتائج، بما في ذلك في آخر تقرير سنوي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية، على النحو المطلوب في المقرر 2012/7؛
    2. Requests UNICEF to continue to improve its results reporting, including in the last annual report of the current medium-term strategic plan, as requested in decision 2012/7; UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين الإبلاغ عن النتائج، بما في ذلك في آخر تقرير سنوي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية، على النحو المطلوب في المقرر 2012/7؛
    3. Requests UNICEF to continue to improve its effectiveness and efficiency, including through the reduction of management costs and its ongoing Effectiveness and Efficiency initiative, and to further strengthen its transparency and accountability in an effort to strengthen development results and increase contributions from Member States; UN 3 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين فعاليتها وكفاءتها، بما في ذلك عن طريق الحد من تكاليف الإدارة، ومبادرة الفعالية والكفاءة التي تضطلع بها، ومواصلة تعزيز شفافيتها ومساءلتها في إطار الجهد الرامي إلى تعزيز النتائج الإنمائية وزيادة المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء؛
    7. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the strategic priority action plan for gender equality 2010-2012 and the successor to the plan, during the annual session of the Executive Board in 2013. UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم تقارير عن التقدم المحرز في العمل المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، تمشياً مع خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2010-2012 وما يحل محلها، وذلك خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    10. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the strategic priority action plan for gender equality, during the annual session of the Executive Board, while taking into account the provisions of Executive Board decisions. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم التقارير عن التقدم المحرز في عملها المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، طبقا لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للمساواة بين الجنسين خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، مع مراعاة أحكام مقررات المجلس التنفيذي.
    10. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the strategic priority action plan for gender equality, during the annual session of the Executive Board, while taking into account the provisions of Executive Board decisions. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم التقارير عن التقدم المحرز في عملها المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، طبقا لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للمساواة بين الجنسين خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، مع مراعاة أحكام قرارات المجلس التنفيذي.
    10. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the strategic priority action plan for gender equality, during the annual session of the Executive Board, while taking into account the provisions of Executive Board decisions. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم التقارير عن التقدم المحرز في عملها المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، طبقا لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للمساواة بين الجنسين خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، مع مراعاة أحكام مقررات المجلس التنفيذي.
    10. Requests UNICEF to continue to report on the progress of its gender equality work, in line with the strategic priority action plan for gender equality, during the annual session of the Executive Board, while taking into account the provisions of Executive Board decisions. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم التقارير عن التقدم المحرز في عملها المضطلع به من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، طبقا لخطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية للمساواة بين الجنسين خلال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، مع مراعاة أحكام مقررات المجلس التنفيذي.
    4. Requests UNICEF to continue to report on the results of its contributions to humanitarian relief and assistance, joint programming where it exists and upstream contributions to national capacities and policies; UN 4 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل الإبلاغ عن نتائج مساهماتها في الإغاثة الإنسانية، والمساعدة الإنسانية، والبرمجة المشتركة حيثما كانت قائمة، وعن المساهمات في القدرات والسياسات الوطنية في المراحل الأولية؛
    13. Requests UNICEF to further pursue efficiency and cost effectiveness with a view to reducing management costs, in the effort to minimize the necessary cost-recovery rate, as mandated by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and to include information and analysis in this regard in the midterm review of its integrated budget; UN 13 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل سعيها إلى تحقيق الكفاءة وترشيد التكاليف بهدف خفض التكاليف الإدارية، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى تقليص المعدل الضروري لاسترداد التكاليف، على النحو المقرر في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تدرج ضمن استعراض منتصف المدة لميزانيتها المتكاملة معلوماتٍ وتحليلات بهذا الشأن؛
    13. Requests UNICEF to further pursue efficiency and cost effectiveness with a view to reducing management costs, in the effort to minimize the necessary cost-recovery rate, as mandated by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and to include information and analysis in this regard in the midterm review of its integrated budget; UN 13 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل سعيها إلى تحقيق الكفاءة وترشيد التكاليف بهدف خفض التكاليف الإدارية، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى تقليص المعدل الضروري لاسترداد التكاليف، على النحو المقرر في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تدرج ضمن استعراض منتصف المدة لميزانيتها المتكاملة معلوماتٍ وتحليلات بهذا الشأن؛
    There was a long way to go in this relatively new area, and UNICEF had to continue to improve its efforts with a range of partners. UN ولا يزال الطريق طويلا في هذا المجال الجديد نسبيا، وعلى اليونيسيف أن تواصل تحسين ما تبذله من جهود مع مجموعة من الشركاء.
    107. Concerning emergencies, several delegations said that UNICEF should continue its emergency operations in the sector, but also should assess its limitations. UN ١٠٧ - وفيما يتعلق بحالات الطوارئ، قالت عدة وفود إنه على اليونيسيف أن تواصل عملياتها الطارئة في هذا القطاع، وعليها أيضا أن تقيم حدود إمكانياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد