I was just trying to be honest with him. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ صادقةَ مَعه. |
But you can't blame these people for wanting to be thin. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ. |
Oh, Daphne, you know, Sherry was only trying to be nice. | Open Subtitles | أوه، دافن، تَعْرفُ، الشيري كَانَ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ لطيفةَ. |
And, Charlie, you find Mac's arguments to be fairly credible and convincing? | Open Subtitles | نعم. ، وتشارلي، تَجِدُ حجج الماكِ الّتي سَتَكُونُ بانصاف الموثوق والمقنع؟ |
On the basis of evidence known by the state to be false. | Open Subtitles | على أساس الدليلِ معروف بالحالةِ الّتي سَتَكُونُ خاطئةَ. |
No fugitive wants to be far away from his vehicle. | Open Subtitles | لا حاجاتَ قصيرةَ الّتي سَتَكُونُ بعيد مِنْ عربتِه. |
Can you please try to be helpful? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك رجاءً المحاولة الّتي سَتَكُونُ مساعدةَ؟ |
But you and Larry have given me the strength to be true to myself. | Open Subtitles | على أية حال، أنت ولاري أعطاَني القوّة الّتي سَتَكُونُ صادقة مع نفسي 0. |
'Cause I feel great, I'm ready to rock, but I really don't want to be alone. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَشْعرُ بالنشوة، أَنا مستعدُّ لهَزّ، لَكنِّي حقاً لا الحاجة الّتي سَتَكُونُ لوحدها. |
Looks to be hand-drawn, with great precision. | Open Subtitles | النظرات الّتي سَتَكُونُ مَسْحُوبةَ يدوياً، بالدقّةِ العظيمةِ. |
It was never my intent to be fractious or contentious. | Open Subtitles | هو ما كَانَ أبداً نيتَي الّتي سَتَكُونُ العنيد أَو المعقّد. |
You know, it's really not a good thing for a named partner in a big firm to be a dwarf bigot. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو حقاً لَيسَ a شيء جيد لa سَمّى شريكاً في a الشركة الكبيرة الّتي سَتَكُونُ a قزم متعصبِ. |
You never had a chance to be a good man, Christian. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ فرصة الّتي سَتَكُونُ رجل جيد، كريستين. |
Actually, it's a relief to be kicked out of your wedding. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو إغاثة الّتي سَتَكُونُ مَطْرُودَ مِنْ زفافكَ. |
-Why not? It would hurt her feelings that you don't want to be in her part of the house. | Open Subtitles | هو يَآْذي مشاعرَها التي أنت لا الحاجة الّتي سَتَكُونُ في جزئِها مِنْ البيتِ. |
Why do you even want to be my partner, anyway? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أنت مستويُ الحاجة الّتي سَتَكُونُ شريكَي، على أية حال؟ |
Just try to be a little more sensitive. | Open Subtitles | فقط محاولة الّتي سَتَكُونُ حسّاس أكثر بعض الشيء. |
No, you couldn't, or you wouldn't have waited two years for Amy to be ready. | Open Subtitles | لا، أنت لا تَستطيعُ أَنْ، أَو أنت لا إنتظرتْ السنتانُ لأيمي الّتي سَتَكُونُ مستعدّةَ. |
Whenever I get stressed out, I come here, watch these guys, try to be more like them. | Open Subtitles | حينما أُصبحُ مرهقاً خارج، أَجيءُ هنا، راقبْ هؤلاء الرجالِ، محاولة الّتي سَتَكُونُ مثل هم. |
Railroad to be 420 kilometer, from Chungkai base camp to... | Open Subtitles | سكة الحديد الّتي سَتَكُونُ 420 كيلومتر مِنْ قاعدةِ تشانجكي إلى ثانبيزايات في الشمالِ |