Oscar Foster, who died in a CT scan machine. | Open Subtitles | اوسكار فوستر الّذي توفّي داخل جهاز تصوير مقطعي |
The man who photographed Conrad's wedding also photographed Tim and Donna's. | Open Subtitles | الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا |
Preferably one with lots of pictures for those of us who don't care to read too much text. | Open Subtitles | يفضل الكثير مِن الصورِ من أجل البعض منا الّذي لا يهتمّ بقِراءة النَصِّ الأكثر من اللازمِ. |
She signed into a psychiatric hospital 2 days ago, which is a bit of a coincidence, don't you think? | Open Subtitles | و التي دخلت مصحة نفسية مُنذ يومين، و الّذي يعد من قبيل الصدفة ، ألا تظن ذلك؟ |
what are you up to this Christmas Eve? Not much. | Open Subtitles | ما الّذي خطّتي له في عشيّة عيد الميلاد ؟ |
Besides, if she saw the dazzling beauty who's about to succeed her, it would break her heart again. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك إذا رأت كلّ هذا الجمال الأخّاذ الّذي سيخلُفها سيحطّم ذلك قلبها مرّةً أخرى |
The Leonard Winstone who graduated from Guilford Law School is dead. | Open Subtitles | ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات |
The one man there who knew who's responsible For that car bomb. | Open Subtitles | الرجل الّذي يعلم من المسؤل عن القنبلة التى كانت بتلكَ السيارة. |
No, what I need is a dodgy cop, who'll keep this off the record till I say. | Open Subtitles | كلاّ ، ما أحتاجه هو شرطي مُحتال، و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت. |
The man who I sold the corpse to was selling meat. | Open Subtitles | الرجل الّذي إشترَ صديقي كان يبيع اللحم. سلة مليئة باللحم. |
And who prefers emptied treasury to a full one. | Open Subtitles | سياسي فقط على الّذي يختار أن يكون الأحمق. |
do you know who owns that house you were crashing in? | Open Subtitles | هل تعرف من مالك المنزل الّذي كنت مقيماً فيه ؟ |
He's an SOB, but one who'll make us rich. | Open Subtitles | إنّه بائس ومثير للإشمئزاز، لكنّه الّذي سيجعلنا أغنياء. |
The guy who makes these is expensive, but nobody owns him. | Open Subtitles | الرجل الّذي يصنه هاتهِ ثمنه مكلّف، لكن لا أحد يملكـــهُ. |
Let's go talk to the one who's still alive. | Open Subtitles | . لنذهب ونتحدّث مع الشخص الّذي مازالَ حيّاً |
The guy who stole something from my house should be there | Open Subtitles | الرجل الّذي سرق شيء من منزلي يجب أن يكون هناك. |
I'll even be mocked for getting my head stuck in a bannister, which could've happened to anyone. | Open Subtitles | حتّى سأتعرض للسخرية وأضعُ رأسي في فتحة السلّم و الّذي يمكن أن يحصل لأيّ أحد |
which would include the agreement of the Indian gaming lobby? | Open Subtitles | و الّذي سيشمل إتفاقنا عن غرفة الألعاب الهنديّة ؟ |
are you tired of the hook in your mouth? | Open Subtitles | هل تعبتِ من خطّاف الصنّارة الّذي في فمكِ؟ |
I guess I just wanted Big Blue to be real. | Open Subtitles | أحسب أنا فقط أردت الأزرق الكبير الّذي سيكون حقيقي. |
did you enjoy a "special and privileged" relationship with this tipster that you're not sharing with the court? | Open Subtitles | هل تمتّعتي بعلاقة مميّزة و خاصّة مع بائع المعلومات السّرّيّة الّذي لا تودين الإفصاح عن شخصيته؟ |
what do you know about the cop that got shot? | Open Subtitles | ما الّذي تعرفه عن ذلك الشرطي الّذي تم إرداءه؟ |
what the hell happened to letting me evaluate this offer? | Open Subtitles | ما الّذي حدث لاتّفاقنا شأن بتركي أقيّم هذا العرض؟ |