I can honestly say I've never met a woman like you. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك |
a woman like you, no weapons, no protection, no clue, you really shouldn't be out here alone. | Open Subtitles | امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية لا ينبغي حقًّا أن تكوني بالخارج بمفردك. |
the world is a cynical place, and I must be a cynical man, thinking a woman like you would fall for a line like that. | Open Subtitles | ألعالم مليء بالسخرية ولربما أنا رجل ساخر بتفكير امرأة مثلك أتهبط الى هذا المستوى |
A good man will be proud to be with a woman like you. | Open Subtitles | هناك رجل جيّد سيكون فخوراً. أن يكون مع امرأة مثلك. |
I'm out of here. I can't go out with someone like you. | Open Subtitles | سأرحل من هنا لا يمكنني مواعدة امرأة مثلك |
a woman like you can do better than those red-cloaked pretty boys. | Open Subtitles | امرأة مثلك يمكنها ان تنجز افضل من الفتيان الاخرون |
I can imagine being so in love with a woman like you that I'd do anything for her. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل أن أي شخص يحب امرأة مثلك سيفعل أي شيء من أجلها |
I refuse to believe that a woman like you, a lady, could give herself to a man without first being certain that he was the one. | Open Subtitles | أرفض التصديق أن امرأة مثلك, سيدة راقية تستطيع تسليم نفسها لرجل بدون أن تكون متأكدة أولاً أنه المختار |
a woman like you Doesn't just suddenly decide to become a nun. | Open Subtitles | امرأة مثلك لا تقرر أن تصبح راهبة من العدم |
How will I survive a woman like you going so far away? | Open Subtitles | كيف سأنجو من دون امرأة مثلك تصبح بعيدة جدا؟ |
How did it happen that a woman like you, such a lovely cupcake, ended up a stowaway on a circus ship? | Open Subtitles | كيف يحدث أن امرأة مثلك تأخذ هدية جميلة مثلها انتهى بها المطاف على متن سفينة السيرك؟ |
So how does a woman like you end up in a dirty trade like this? | Open Subtitles | حسناَ كيف امرأة مثلك ينتهي حالها في تجارة رخيصة كهذه ؟ |
How does a woman like you learn how to tie a perfect bowline knot? | Open Subtitles | من أين تتعلم امرأة مثلك كيفية ربط عقدة محكمة؟ |
Well, I'm sorry you're so hostile toward someone who's fighting so a woman like you can become more than just a housewife. | Open Subtitles | حسناً انا اسفه لأنك عدوانيه تجاه شخص يحارب من اجل ان تصبح امرأة مثلك أكثر من ربة منزل |
Angie, not to speak ill of the dead, but a woman like you, you're worth more than three weeks a year, you understand? | Open Subtitles | ليس أنني أتحدث كالموتى و لكن امرأة مثلك أنت تساوين أكثر من ثلاثة اسابيع في الاسبوع |
Next year ... next year, whenI have a woman like you ... ..maybe I buy one of these too,um? | Open Subtitles | السنة القادمة00 السنة القادمة 00 عندما احصل على امرأة مثلك وربما اشتري مثل هذه ايضا |
He hasn't spent much time with a woman like you. | Open Subtitles | لم يكن قد قضى الكثير من الوقت مع امرأة مثلك. |
That a woman like you exist, and I found you. | Open Subtitles | أن امرأة مثلك لها وجود و قد عثرت عليك |
I'm just trying to understand why someone like you is working for Fuchs. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أفهم لماذا امرأة مثلك تعمل لصالح "فوكس". |
Like being here with someone like you. | Open Subtitles | كالجلوس هنا مع امرأة مثلك |
Your husband must be a fool to leave a woman such as yourself alone at a party. | Open Subtitles | حتماً زوجك مغفل ليترك امرأة مثلك في حفل بمفردها |