Well, Cookie says she's in good shape. I trust Cookie on this. | Open Subtitles | كوكي قالت بأنها بصحه جيده , انا اثق بكوكي في هذا |
I trust you, I know you're trying to do the right thing. | Open Subtitles | نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح |
I trust nothing of the kind will ever happen again. | Open Subtitles | انا اثق بأن لاشيء مثل ذلك سوف يحدث مجدداً |
I trust you are as happy to see me as I am to see you. | Open Subtitles | انا اثق انكِ سعيدة لرؤيتي كما انني سعيد لرؤيتك ايضاً |
I believe in market solutions and I believe in common sense realities and the necessity to defend ourselves against a dangerous world and that's about it. | Open Subtitles | انا اثق في حلول التسويق و أؤمن بالمنطق العام و ضرورة الدفاع عن انفسنا |
Never. I trust you're not going to interfere with this. | Open Subtitles | ابداً , انا اثق بأنك لن تتعارض مع هذا |
Sorry for saying this but, Choi Yoon Pal, I trust you. | Open Subtitles | انا اسف لقول هذا ولكن، تشوي يون بال، انا اثق بك |
I trust her to stay out of danger, and she trusts me not to interfere. | Open Subtitles | انا اثق بأن تقى بعيدة عن الخطر وهي تثق بألا اتدخل |
I also am someone who is lying to his own parents by getting involved into this brother-sister conman team, but I trust Ri Jin as a doctor. | Open Subtitles | وانا ايضاً شخص يكذب على والديه ويتورط مع شقيقته فى فريق الاحتيال هذا لكن انا اثق فى رى جين كطبيبه |
I trust people more than machines, that's all. | Open Subtitles | انا اثق بالناس اكثر من الالات هذا كل ما في الامر |
I trust you... but I don't trust the money. | Open Subtitles | انا اثق بك و لكنني لا اثق بالمال |
And, together, I trust we will end the scourge that blights this town. | Open Subtitles | ومعا . انا اثق اننا سنقوم بانهاء هذه الافة الي تفسد بلدتنا |
I read that memory loss due to head injuries is pretty common, so on the off-off-off chance that there's some truth to this, I trust you. | Open Subtitles | قرأت بأنه فقدان الذاكرة خلال اصابة الرأس امر شائع جداً، وهناك فرصة لحدوث ذلك هناك بعض الحقيقة، لذا انا اثق بكِ. |
Yeah, I trust her about as far as I can throw you. | Open Subtitles | نعم, انا اثق بها مثل ثقتي بأنني استطيع ان اقذفك |
Listen, Dad. I trust you. Don't listen to Mom. | Open Subtitles | انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي |
Well, I trust Henry's nose over evidence any day. | Open Subtitles | حسنا , انا اثق فى انف هنرى اكثر من الادله الموجوده اليوم |
So I trust that you will make the right decision for your career. ♪ ♪ Your son blew me away. | Open Subtitles | لذا , انا اثق بانك سوف تختارين الشيئ الصحيح لمستقبلك لقد اذهلني ابنك , لابد بأنك فخور به , اعني |
I trust you, Stephen, which is why I want you and Philip to look after the camp. | Open Subtitles | انا اثق بك, يا إسطفانوس لهذا السبب اريدك و فيليب لمراقبة المخيم |
But I believe in these writers, and the show has never gotten a fair shake. | Open Subtitles | لكن انا اثق بهذين الكاتبين والمسلسل لم يحصل على فرصة عادلة |
I believe in myself Some others believe in me | Open Subtitles | انا اثق في نفسي و اخرون يثقون في |
I think you have the right to say yes I do trust I trust myself. | Open Subtitles | اعتقد ان لديك الحق بقول نعم انا اثق انا اثق بنفسي |
I trusted you, but you're late with your payment again. | Open Subtitles | انا اثق بك ولكنك تأخرت في السداد مرة اخرى |