Man, you're the one who's wrong. I barely know that girl. | Open Subtitles | يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة |
He split when I was two. I barely remember him. | Open Subtitles | لقد غادر عندما كنت في الثانيه انا بالكاد اتذكره |
I barely got Manny back in the pool after that possum incident. | Open Subtitles | انا بالكاد اسمح لـ ماني بالاقتراب من المسبح بعد حادثة التمارض |
You know, my kid, he's over 6 feet tall. I hardly ever hear from him. | Open Subtitles | انت تعرف ذلك ولدي ان طوله فوق 6 اقدام انا بالكاد سمعت لهُ |
But I am leaving in the morning so I hardly think it will be necessary now. | Open Subtitles | لكن انا سوف اغادر عند الصباح لذلك انا بالكاد اعتقد انه سوف يكون ضروريا الان |
Heh, Captain Jackson, I'm hardly gonna give myself to some Whitechapel plodder. | Open Subtitles | أيها الكابتن جاكسون,انا بالكاد سأمنح نفسي إلى شخص كادح من وايتتشابل |
♪ I barely knew you. ♪ Hey, great show, man. I hope that's pee and not blood. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفك عرض رائع يا رجل اتمنى انه هذا بول وليس دماً |
I mean, I barely have any women friends and I just thought, you know, you guys are so close, she must be pretty fun to hang out with. | Open Subtitles | اقصد انا بالكاد عندي اي صديقات و اعتقدت انكم مقربين جدا يجب ان يكون من الممتع التسكع معها |
You got it all wrong, man. I barely even know her. Hmm. | Open Subtitles | انت مخطئ, انا بالكاد اعرفها لأرضي فضولي, لم سرقتني؟ |
I barely see her anymore'cause of this new job. | Open Subtitles | انا بالكاد أراها بسبب تلك الوظيفة الجديدة |
I barely have time to eat my dinner, much less rewrite my sermon. | Open Subtitles | انا بالكاد استطيع تناول الغداء اقل بكثير من إعادة كتابة خطبتي |
No, I barely know him. You're not even listening to what I'm saying. | Open Subtitles | كلا انا بالكاد أعرفه أنت حتى لا تستمع إلى ما أقوله |
I barely know her. And I never met her brother. | Open Subtitles | انا بالكاد اعرفها ولم اقابل اخاها من قبل |
I barely touched my mimosa at breakfast good day. | Open Subtitles | انا بالكاد اكلت الميموزا على الفطور وداعا |
I mean, I barely know even where to begin, but, well, just for starters, we would need 10,000 live salmon. | Open Subtitles | اعني,انا بالكاد اعرف من اين نبدأ, ولكن, حسناً ، فقط للبداية , نحن نحتاج 10,000 سمكة سلمون على قيد الحياة |
Uhm, can we both do this separately? I mean, I hardly know this guy. Yeah. | Open Subtitles | هل من الممكن ان نفعل هذا مستقلين اعني انا بالكاد اعرف هذا الرجل |
Well, I hardly think you'll find many decent citizens to agree with you. | Open Subtitles | انا بالكاد اظن انك ستجد العديد من المواطنين المحترمين يتفقوا معك. |
Yeah, I hardly recognize the place. | Open Subtitles | انا بالكاد أتعرف على المكان بالفعل .. |
Mostly lies. I hardly knew him. | Open Subtitles | اكاذيب في الاغلب انا بالكاد عرفته |
Mr Terry, I'm hardly ashamed of what I did. | Open Subtitles | انا بالكاد مستحيه من ما فعلته يا سيد تيري. |
You gotta stop the bleeding. I'm barely keeping up. | Open Subtitles | يجب عليك أن توقف النزيف انا بالكاد احاول |
Jesus Christ, man, I could barely stand next to you when you're in your towel. | Open Subtitles | بحق المسيح يارجل, انا بالكاد أقف بجانبك وأنت ترتدي هذه المنشفة |