That's not my fault. I didn't even know she existed! | Open Subtitles | تلك ليست غلطتي انا حتى لم اعلم انها موجودة |
No, sir I didn't even power it up You can check | Open Subtitles | لا سيدى, انا حتى لم اقوم بتشغيله يمكنك فحص ذلك |
I didn't even know I was Basque until two days ago. | Open Subtitles | انا حتى لم اعرف اني من الباسك الا منذ يومان |
I just lost my husband, and I haven't even been able to bury him yet. | Open Subtitles | انا فقط فقدت زوجى و انا حتى لم اكن قادرة على دفنة حتى الان |
No, no, I'm not even thinking about that right now. | Open Subtitles | لا , لا انا حتى لم افكر بذلك في الوقت الراهن |
I never even heard the name Peter Saldua until the police told me he was the man who killed Amy. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع بإسم بيتر سالدو حتى اخبروني رجال الشرطة انه كان قاتل ايمي |
As a matter of fact, I've never even cried about it. | Open Subtitles | في الواقع انا حتى لم ابكي بشأنه ولا دمعه واحده |
I don't even think I really knew where I was going till I got there. | Open Subtitles | انا حتى لم اكن اعرف حقا الى اين كنت انا ذاهبا حتى وصلت هناك |
I didn't even know this party was happening. | Open Subtitles | انا حتى لم اكن اعرف ان هذه الحفلة كانت ستقام |
I didn't even know wanting something like that could be a... thing. | Open Subtitles | انا حتى لم اكن اعرف ان محبة شيئ كهذا يمكن ان يكون مهما |
I'm sorry. I didn't even know she had a brother. | Open Subtitles | انا أسف انا حتى لم اعرف ان لها شقيق |
In fact, I didn't even want you wondering if the check was any good. | Open Subtitles | في الحقيقة انا حتى لم ارد منك ان تتسأل ان كان الشيك جيداً |
I didn't even receive any sign of gratitude, no less a simple "thank you". | Open Subtitles | انا حتى لم أستلم علامة الأمتنان ولا حتى كلمة شكراً لك |
I didn't even know he wanted to be Student Body President. | Open Subtitles | انا حتى لم اعرف انه كان يريد ان يكون رئيس هيئة الطلاب |
I haven't even told my parents yet. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا انا حتى لم اقل لوالدي حتى الآن |
I don't know yet. I haven't even spoken to him about the case- | Open Subtitles | لا اعرف حتى الان ، انا حتى لم اتحدث معه بعد عن القضيه |
I'm not even four months pregnant, and it's all we talk about. | Open Subtitles | انا حتى لم اكمل الشعر الرابع من الحمل وهذا كل ما نتحدث عنه. |
Zadapec, I'm not even touching your psychodrama in the elevator and your crazed phone call. | Open Subtitles | زادابيك" انا حتى لم المس مسرحيتك" المجنونه فى المصعد او مكالمتك الهاتفيه |
It's totaled! Aw, man, I never even got to use the seismic blasters! | Open Subtitles | إنه حطام انا حتى لم استخدم الناسفات الزلزالية |
Honestly, I've never even had fun at these things. | Open Subtitles | صدقاً ,انا حتى لم اتمتع بحياتي بهذه الاشياء |
I don't kill my models I don't even bang them much anymore | Open Subtitles | انا لم اقتل العارضة. انا حتى لم اكن اعاملها بعنف |
Look at you. I ain't even talked trash and you're scared. | Open Subtitles | انظر اليك انا حتى لم اتكلم بقذارة وانت تبدوا خائفا |
I wasn't even at home this morning. | Open Subtitles | انا حتى لم اكن بالبيت هذا الصباح |
I had not even mentioned marriage. | Open Subtitles | انا حتى لم اذكر الزواج |
I-I didn't even know she -- Yeah, well, now you do, so please don't tell me to calm down. | Open Subtitles | انا, انا حتى لم اكن اعرف انها.. نعم, حسنا, الان تعلم اذن ارجوك لا تقل لي ان اهدئ من روعي |