| I mean,here I am trying to maybe get my marriage back together, looking for a sympathetic ear,and you don't have time. | Open Subtitles | , ها انا ذا احاول انقاذ زواجي , أبحث عن أحد ليتعاطف معي و ها أنت ليس لديك وقت |
| And here I am going down a big hole with you. | Open Subtitles | وها انا ذا اذهب الى الاسفل في حفرة كبيرة معك |
| But here I am, three published papers, and nothing to show for it. | Open Subtitles | ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره |
| I know we hardly know each other, and yet here I am, asking you to risk everything for me. | Open Subtitles | أعلم اننا بالكاد نعرف بعضنا ومع ذلك , ها انا ذا , اطلب منك ان تخاطر بكل شيء لأجلي |
| I smiled at one girl in a cell phone store, and now here I am, stuck eating cereal for dinner with a kid. | Open Subtitles | ابتسمت مرة الي فتاة في محل هواتف, و الان ها انا ذا اكل حبوب افطار في العشاء مع طفل. |
| Took me a little while to come around, but here I am. | Open Subtitles | أخذ الامر منى بعض الوقت لأبادلها نفس الشعور، لكن ها انا ذا |
| She... she wanted me to get help, and... and now that I am, we're both feeling really hopeful, I think. | Open Subtitles | ارادتنى ان احصل على المساعده و ها انا ذا كلانا نشعر بالامل اعتقد |
| Here I am, saying all these violent things after what you've been through. | Open Subtitles | انا مغفلة ها انا ذا اتلفظ بكل تلك الاشياء العنيفة بعد ما مررت به انتى |
| Here I am, 29 years old and really impressive to parents. | Open Subtitles | ها انا ذا عمري 29 وما زلت منجذبة لوالداي |
| I knew that you would find the tallest place at this school,'cause you know I'm scared of heights, but here I am, facing my fears to apologize. | Open Subtitles | كنت اعلم اني سأجدك ,في اعلى مكان بالمدرسة لانكِ تعلمين اني اخاف المرتفعات لكن ها انا ذا |
| I mean, here I am, talkin'to my mom. | Open Subtitles | اعني , ها انا ذا اتحدث الى امي |
| So here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had! | Open Subtitles | لذا ها انا ذا معك فى محاوله لفك رموز وثيقه قانونيه الذى وجدته فى صندوق ايداع فى بنك والذى لم أكن أعلم حتى أنها تملكه |
| And here I am, on my way to my private jet. | Open Subtitles | وها انا ذا في طريقي الى طائرتي النفاثة الخاصة |
| But here I am on a revolutionary battlefield in 1781. | Open Subtitles | ولكن ها انا ذا في ساحة المعركة الثوريه سنة 1781 |
| Then it was all taken away, and now I am just that scared, lonely kid all over again. | Open Subtitles | بعد ذالك كل هذا سُلب مني وها انا ذا مره اخرى ذاك الطفل الوحيد الخائف |
| I know I said I wouldn't do this, but here I am. | Open Subtitles | اعلم انني قلت لن افعل هذا ولكن ها انا ذا |
| And here I am whisking you away to the other side of the world. | Open Subtitles | وها انا ذا أحاول خطفكِ بسرعة للجاتب الآخر من العالم |
| Okay, here I am taking pictures with Terry's kids. | Open Subtitles | حسناً,ها انا ذا اخذ صورة مع اطفال تيري. |
| After being excluded by both of you, here I am with the power to decide who wins and who loses your little heist. | Open Subtitles | بعد أن تمن إستبعادي منكم الاثنين, ها انا ذا معي السلطه لاقرر من يفوز ومن يخسر هذه السرقة |
| i caught a ship on the tide's turn. here I am. | Open Subtitles | لقد ركبت سفينه في لمح البصر و ها انا ذا |