ويكيبيديا

    "انا لا ازال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm still
        
    • I still
        
    I'm still being paid, if that's what you're worried about. Open Subtitles انا لا ازال اتلقى الاجر, اذا هذا ما يقلقك
    You can have my bed. I'm still camped out in the conservatory. Open Subtitles يمكنك ان تنامي في سريري انا لا ازال انام في المنزل الزجاجي
    And then I'm still waiting for some more interesting stuff. Open Subtitles و ايضا انا لا ازال انتظر امور شيقة اخرى
    I still haven't heard what you're gonna do about the death threats. Open Subtitles انا لا ازال لم اسمع ماذا ستفعلون حول تهديدات القتل
    I still think we should've gotten their numbers. Open Subtitles انا لا ازال اعتقد انه كان علينا اخذ ارقام هواتفهما
    - I'm still pretty amped. I think I'll see what's on TV, - (Door closes) Open Subtitles انا لا ازال صاحي جدا اعتقد اني سأشاهد ما يعرض في التلفاز
    Sure. I'll hold. Yes, I'm still here. Open Subtitles بالتأكيد، سأنتظر نعم، انا لا ازال على الخط
    At least this way, I'm still in the game. Open Subtitles على الاقل في هذه الحالة انا لا ازال في اللعبة
    Look, I'm still on the board of this company. Open Subtitles انظر, انا لا ازال في مجلس ادارة الشركة
    By the way, I'm still keeping my ears open for bands, going out every night. Open Subtitles بالمناسبة انا لا ازال فاتح اذاني من أجل المغنيين اذهب الى الخارج كل ليلة
    It's not like I can write that while I'm still working here, and I'm certainly not in any position to be quitting right now. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكنني كتابة ذلك بينما انا لا ازال اعمل هنا وانا لست في وضع يسمح لي
    Well, I'm still here, which is a lot more than we can say for that sad-ass brother of yours. Open Subtitles حسناً, انا لا ازال هنا, وهو اكثير بكثير مما نستطيع القول عن شقيقك المتوفي
    - Can you hear me? I'm still here. Scott. Open Subtitles هل تستطيع سماعي انا لا ازال هنا, سكوت توقفي
    Figure you can keep an eye on them for me. Sir, I'm still new to that barracks. Open Subtitles سيدى , انا لا ازال حديث العهد فى تلك الثكنة
    I'm still mastering the art of walking and drinking, but... [nervous laughter] Open Subtitles انا لا ازال اتعلم فن السير والشرب.لكن... كيف حال طالبي المفضل من بار متسفا؟
    I'm still an officer, but it's merely a formality. Open Subtitles انا لا ازال ضابطا و لكن هذا اجراء شكلي
    I still Own My Third Of Meade, But Now I'm In Charge Of Open Subtitles انا لا ازال املك الثلث من الشركة ولكن الان املك
    I still don't know how this could have happened under my nose. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف كيف حدث هذا تحت انفى
    I know you mean that clinically, but I still, somehow, Open Subtitles اعرف انك تقصد ذلك بشكل طبي لكن انا لا ازال نوعا ما
    I still owe you for... Well, I haven't forgotten. Open Subtitles .. انا لا ازال ادين لك من اجل حسنا انا لم انسى
    A few days ago, you leave a freaked-out message on my phone, disappear for hours, I still don't know what happened. Open Subtitles منذ ايام قليلة انت تركت رسالة سيئة على هاتفي اختفيت لعدة ساعات ، انا لا ازال لا اعرف ما الذي حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد