Now I'm just another idiot living in an ice cream truck. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
Look, I'm just his driver. Is there a problem here? | Open Subtitles | انظر ، انا مجرد السائق هل توجد مشكله هنا |
Oh, I don't have that kinda juice. I'm just a teacher there. | Open Subtitles | حسناً , ليس لدي تلك الامكانيات , انا مجرد مدرس هناك |
I'm an agent between you and my clientele. | Open Subtitles | انا مجرد وكيل بينك وبين الزبائن |
Hey, I'm just a sub. You got a problem, talk to Scott. | Open Subtitles | انا مجرد مدرس بديل اذا كانت لديكي مشكلة تكلمي مع سكوت |
I'm just an iceberg of a woman, is that it? | Open Subtitles | انا مجرد امرأة باردة كجبل الثلج اليس كذلك ؟ |
I don't know. I'm not the judge, I'm just the sheriff. | Open Subtitles | انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف |
I'm just a businessman. Everything on these walls is for sale. | Open Subtitles | انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع |
Yes, I'm just an old man yelling at me tapes. | Open Subtitles | نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو |
Look, I'm just a businessman. I made a business choice. | Open Subtitles | اسمع ، انا مجرد رجل اعمال اتخذت قرار عمل |
I'm just an ex-soldier that needs some money fast. | Open Subtitles | انا مجرد جندي سابق، يحتاج بعض المال بسرعة |
I'm just an honest Joe, and I like to speak my mind. | Open Subtitles | انا مجرد جو الصادق، وأنا أحب أن أعبر عن رأيي بصراحة |
I'm just a loose woman at the office party. | Open Subtitles | انا مجرد امرأة على حل شعرها في حفلة المكتب |
Some of them are very talented. I'm just a piano player. | Open Subtitles | . بعضهم موهوبين حقيقين, انا مجرد عازف بيانو |
I'm just a poor old lady who hasn't been feeling very well lately and doesn't have much time. | Open Subtitles | انا مجرد أمرأة مسنة مسكينة لم تكن بصحتها مؤخراً وليس لديها الكثير من الوقت |
I'm just a man who's willing to take actions based on his convictions. | Open Subtitles | انا مجرد رجل على استعداد لاتخاذ اجراءات بناءاً على قناعاته. |
To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. | Open Subtitles | بالنسبة الى اغلب الناس انا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام |
You know, I never thought I'd say this, but I'm only human, Bo. | Open Subtitles | اتعلمين , لم افكر على الاطلاق اني ساقول هذا لكن انا مجرد بشرية ,بو |
! Right now I am just a suspect, but if you want to catch the real killer-no you can't treat me like a killer! | Open Subtitles | في الوقت الحالي انا مجرد مشتبه فيه ، ولكن إذا كنتم تريدون القبض على القاتل الحقيقي .. |
He's saying, "why me? I'm a simple grape farmer." | Open Subtitles | يقول لماذا انا , انا مجرد مزارع عنب بسيط |
I don't know. I'm such a jerk. | Open Subtitles | لا اعرف لا اعرف انا مجرد مغفل |
I'm merely a fountain of money, not privy to detail. | Open Subtitles | , انا مجرد نافورة من المال , لست مطلعا على التفاصيل |